Охота на Улисса - [60]

Шрифт
Интервал

– Ничего. Я так соскучилась по русским поговоркам… – слабо, но отчётливо проговорила избавленная от икотки шпионка. – Вы по мою душу явились? – равнодушно осведомилась она по-русски у Волкова после недолгой паузы.

– Является только чёрт через дымоход, – негромко ответил Волков. – Я разве похож на чёрта? Меня не интересуют грешные души, только дела. Не беспокойтесь, я не из Княжеств.

– Как глупо… – с досадой молвила Барбара и продолжила уже по-английски: – Выдержать больше тридцати лет! И сорваться из-за глупейшей оговорки… Оплошности…

– Оговорки? Я ничего не заметил, – заявил Роберт.

– Да не было никакой оговорки, папа. Просто мы с Сашей, когда садились за стол, перекинулись парой слов по-русски, а Барбара… Извините, я хотела сказать Варвара… В общем, она показала, что поняла, о чём речь.

– Не извиняйтесь, милая девушка. Моё настоящее имя вовсе не Варвара.

– Что ты, радость моя! – забеспокоился Станислав, снова хватаясь за стакан. – Ты устала, тебе пора отдохнуть. Не слушайте её! Она перенервничала. Это нервное, Барбара. Её действительно зовут Варварой. Когда мы встретились в Париже, все называли её Русской Барби, но это же только сценическое прозвище! Варвара Лисовская – вот что было написано в её паспорте. Ты же сама мне показывала, милая! Я прочёл. Помнишь, в пятьдесят третьем, у меня на бульваре Османа?

– В мансарде? – шепнула Барбара, подняв на мужа глаза, и улыбнулась.

– Ты забыла. Мансарда у нас была в той отвратительной гостинице на Фобур Сент-Оноре, где двери лифта грохотали так, что ты вздрагивала всякий раз.

– Да, я вспомнила, – подтвердила Барбара, передёрнув плечами, будто снова услышала лязг стальной двери древнего лифта.

– Мы бежали, – пояснил Левицкий Волкову, со стуком поставив стакан на стол. – В тот же вечер, когда Барби рассказала мне всё, бросили мою квартиру на бульваре Османа, оплаченную на полгода вперёд, вместе со всем, что в ней было, перебрались в гостиницу, а утром следующего дня я взял билеты на самолёт. Барбара пыталась отговорить меня, но я не мог смотреть, как она вздрагивает от каждого стука двери. Тогда это было нетрудно – взять билеты на самолёт в Торонто. Все бежали оттуда, одни мы… Но я твёрдо решил увезти жену…

– Мы поженились в тот же день, – вставила Барбара.

– Надо же было тебе сменить фамилию, – бросил Левицкий жене коротко, затем снова обратился к Волкову: – И Варвара Лисовская стала Барбарой Левицкой. Да, так о чём я? Нужно было увезти её подальше, и мы отправились к фрилэндерам. Я решил, что господам из Княжеств не придёт в голову искать Барби в кровавом хаосе Северной Америки, и оказался прав. Представьте только: в Торонто на улицах стреляют, а мы с женой блаженствуем, как на курорте – спаслись!

– Мне было так хорошо тогда… – мечтательно шепнула пани Левицкая.

– Однако нужно было думать о будущем, я стал очень осторожно наводить справки и разыскал знакомого. Он был поляк, как и я; мы встречались раньше, работали вместе в «Экёль Нормаль»[4]. Он-то и уговорил меня подписать контракт с «Грави».

– Почему вы говорите: «он был поляк»? – спросил вдруг Волков, сделав ударение на слове «был».

– У мёртвых нет национальности. Его убили год спустя. Из менеджеров по персоналу «Грави» после появления барьера выжить удалось единицам, спросите Клиффорда, каково им тогда пришлось.

– Льюис был менеджером по персоналу? – насторожился Волков.

– Да. А после того как появился барьер, просидел ещё три года резидентом в Сан-Франциско.

– А вы?

– Что я… Я… На науке был поставлен жирный крест в тот самый момент, когда мы бежали из Парижа, но я не жалею. Всё равно всё рухнуло и в Париже, только на пару лет позже. Быть инженером всё-таки лучше, чем фермером, во всяком случае, для меня. У человека с моими задатками не было возможности стать успешным фермером, наверняка пришлось бы сделаться сельским учителем или врачом. Ах, Барби… Можешь ли ты представить себя женой сельского врача? Себя, королеву подмостков, Русскую Барби, Варвару Лисовскую?

– Бедный Стасик… – вздохнула бывшая танцовщица. – Хлебнул ты со мной горя. Как ни странно, я вполне могу представить себя женой сельского врача, хоть я и не Варвара Лисовская. Не смотри на меня так, иначе опять расплачусь. Со мной всё в порядке, я не сошла с ума от страха, просто больше не могу лгать. Настоящее моё имя… Впрочем, вам оно всё равно ни о чём не скажет, а мне тяжело его произнести. Достаточно сказать, что тридцать три года назад, когда кто-нибудь упоминал его, он обязан был произнести перед ним титул – княжна. Ты забавно выглядишь с круглыми глазами, Стасик. Взяв замуж беглую танцовщицу с подмоченной репутацией, ты попал гораздо выше, чем метил. Если бы у нас с тобою был сын, после смерти моих родителей – а они наверняка погибли в пятьдесят третьем году, – он именовался бы князем Юго-Западного Княжества. Хоть кое-кто на моей родине и не в восторге от морганатических браков, на престолонаследии это не отражается. И ещё прошу учесть, я – единственная и любимая дочь.

– Но, Барбара…

– Не веришь? – перебила заметно выбитого из колеи мужа твёрдо взявшая бразды в руки жена. – Как странно! Когда лжёшь, тебе охотно верят, но стоит только сказать правду… Варвара Лисовская действительно была танцовщицей заезжей балетной трупы. А я с детства увлекалась балетом для собственного удовольствия, хоть никогда и не выступала на сцене – негоже княжеской дочери, теряя достоинство, дрыгать ногами перед собственными подданными. Поэтому ко двору часто приглашали танцоров.


Еще от автора Борис Георгиев
Космогон

Это – рассказ о том, как всё было в состоянии неизвестности, всё холодное, всё в молчании; всё бездвижное, тихое; и пространство неба было пусто. Или так: когда вверху не названо небо, а суша внизу была безымянна, Апсу первородный, всесотворитель… Или даже так: около четырёх с половиной миллиардов лет назад в газопылевом облаке рукава Ориона галактики Млечный путь случился гравитационный коллапс.Но ведь всё это – сказки! О том, как всё было на самом деле, а главное, чем обернулось для человечества, читайте в новом романе Бориса Георгиева, написанном в лучших традициях научной фантастики.


Инварианты Яна

Многие считали, что Ян Алексеевич Горин неплохо устроился. Ещё бы! Директор института математики и теоретической физики - не где-нибудь на Баффиновой Земле, а в Триесте, на побережье Адриатики. Губа не дура у этих учёных - рядом замок Мирамаре, роскошный парк. Неплохое место для научных занятий. И всё же мало найдётся безумцев, согласных поменяться с Яном Алексеевичем местами после того, что произошло однажды в его институте. Но что же там случилось?..


Далила-web

Ему нет ещё и двадцати, он влюблен, любовь его прекрасна, как мечта, но разграфлённый, автоматизированный, стандартизованный, до тошноты унылый мир не собирается отпускать его добровольно. Можно ли смириться с таким положением вещей? Побег — единственный доступный выход. Но стоит ему побежать, Система заметит и будет ждать за каждым углом. Он может не узнать её, когда встретится лицом к лицу, ведь у неё миллионы обличий, и тогда он поймёт, почём его мечта. Система ревнива и не считается с чувствами, вдобавок она знает то, в чём он не рискнул бы признаться даже самому себе.


Третий берег Стикса

Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса.


Рекомендуем почитать
Придет такой день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы пойдем мимо - и дальше

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комиссия по контактам (Фантасты о пришельцах)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Размах и энергия Перри Экса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эскадрон несуществующих гусар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Достойное градоописание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.