Охота на Тени - [6]

Шрифт
Интервал

Звуки, едва долетавшие сквозь дрему, теперь обрушились на мальчика со всех сторон. Уже через мгновение сна не было ни в одном глазу. Бран скатился с постели и бросился к окну.

Деревня под холмом пылала. То над одной, то над другой крышей взвивался в небо столб огня и черного дыма. Запах пожара ударил в нос. Крики людей были слышны даже здесь. Но это был не просто пожар. Только что-то другое, куда более ужасное могло заставить так кричать и взывать о помощи.

Брану показалось, будто черные, как ночь, крылья мелькнули в дыму горящих домов. Но это было невозможно. Таких больших птиц не существовало!

– В храм! Быстро! – Пресвитер Никониил дернул Брана за плечо, оттаскивая от окна.

Мальчик недоуменно уставился на настоятеля. Никогда еще он не слышал, чтобы старик обращался к кому-либо в резком, а тем более приказном тоне. Однако Бран мгновенно повиновался. Поведение духовного наставника заставило опомниться, выйти из оцепенения.

Они выскочили в коридор. Здесь все еще стоял густой запах ладана. Пресвитер Никониил с поразительной для своих лет скоростью и легкостью преодолел расстояние до кельи дьякона и заколотил в дверь. Та вдруг жалобно скрипнула и распахнулась.

В кельи было пусто. Куда девался дьякон Швабриил, оставалось только гадать. Бран подумал, что он, конечно, давно уже сбежал при первом звуке опасности. Пресвитер Никониил не стал задерживаться в келье и поспешил к выходу из жилого корпуса. Бран не отставал ни на шаг.

На улице ночь смешалась с пламенем, будто вставал красный рассвет. Воздух был наполнен удушливым дымом. Склад горел. Жуткий, леденящий душу нечеловеческий вопль раздался где-то над головой, и громадная черная тень рассекла воздух. Бран инстинктивно пригнулся, закрывая голову руками, но не остановился. Ноги сами несли его к храму вслед за духовным наставником.

В храме царил полумрак, разгоняемый лишь несколькими горящими перед Образом свечами. Едва войдя, пресвитер Никониил, поспешно перекрестившись на Образ, бросился к шкафам в углу, где хранилась всякая утварь. Достав большую толстую свечу, бросил ее Брану.

– Стань там, – велел настоятель, указав место в нише, справа от Образа. – Начерти вокруг себя круг на полу.

Бран недоуменно уставился на свечу в руках. Все происходящее казалось ему каким-то нереальным сном. Мысли в голове едва шевелились, отказываясь воспринимать действительность.

– Торопись, Бран!

Резкие, наполненные отчаянием слова пресвитера Никониила вновь выдернули мальчика из оцепенения. Он быстро принялся выполнять поручение. Едва круг был готов, настоятель, все это время рывшийся в ящиках шкафа, оторвался от своего занятия и приблизился к Брану. Его морщинистая рука легла на плечо мальчика, серьезный взгляд старика встретился с перепуганными глазами послушника.

– Бран, запомни. Что бы ни случилось, что бы ты ни увидел, ты не должен выходить из круга. Ни в коем случае не выходи из круга. Ты понял?

Бран заставил себя кивнуть. Ужасные предчувствия охватили его душу.

– Вот и славно. – Пресвитер Никониил улыбнулся. На мгновение он вновь стал прежним. Голос обрел обычную мягкость, а взгляд – умиротворяющее тепло и доброту. – Будь здесь. Я пойду в деревню и попытаюсь чем-нибудь помочь.

Пресвитер Никониил поспешно взял из шкафа большой деревянный, с позолотой крест, длиной с предплечье взрослого человека, которым обычно пользовался во время всех таинств, и несколько маленьких карманных Образов. Бран хотел окликнуть настоятеля, попросить не уходить. Если только мальчику не померещилось, в деревне бушевали огромные черные твари – не иначе, как слуги Нечистого. Идти туда – верная смерть!

Однако не успел пресвитер Никониил дойти до выхода из храма каких-нибудь несколько шагов, как двустворчатая дверь с треском распахнулась и внутрь ворвалось черное кошмарное чудовище. Больше двух метров ростом, с огромными перепончатыми, как у летучей мыши, крыльями и волчьей мордой с оскаленной пастью и пустыми черными глазами. Человеческий торс, изуродованный кровоточащими шрамами, переходил в паучье тело с восемью длинными, мохнатыми суставчатыми ногами. Непропорционально большие и мускулистые, поросшие шерстью руки оканчивались медвежьими когтистыми лапами.

Бран почувствовал, как у него подкашиваются ноги. В голове творилась сумятица. Чудовище было ужасным настолько, что кровь стыла в жилах. Бран хотел было закричать, броситься бежать, но застыл в оцепенении, не в состоянии даже пошевелиться. И смотрел широко раскрытыми от ужаса глазами.

Пресвитер Никониил резко остановился перед чудищем. Тварь собиралась наброситься на старика, разорвать и уже разинула свою пасть. Но настоятель поднял перед собой крест, сжимая его обеими руками.

– Прочь, слуга Нечистого! – Голос пресвитера Никониила, усиленный многократным эхом, наполнил храм. – Нет тебе места среди живых!

Чудовище шарахнулось назад, спотыкаясь всеми восемью лапами. Хищно оскалилось на монаха, еще раз ринулось вперед, но вновь наткнулось на крест, точно уперлось в невидимую преграду, и взвыло. Тварь передернуло, словно от боли. Корчась, она начала пятиться назад, наткнулась на стену и по-паучьи полезла вверх.


Рекомендуем почитать
Рагнарек. Истинная история ариев, асов и ванов

«Рагнарек» — это повесть-фэнтези из времен далекого прошлого (порядка 10 тыс. лет назад) германцев-асов, славян, литвы и кельтов-ирландцев (ванов), иранцев и индийцев (ариев). Повесть написана на основе исследований мифологии этих народов и их современных языков. События повести происходят после окончания последнего европейского оледенения, когда, вскоре после него многие из племен переселились обратно в Европу.


Выжить и вернуться

В книге вы не найдете сахарной любви, только суровая и жестокая реальность бытия девяностых и восьмидесятых лет. Пророчество, убитое дитя, выброшенное, как кусок мяса, в чужой мир. Выжить и вернуться, чтобы спасти тех, кто убивал. Но прежде – выжить. Выжить любой ценой в чужом и враждебном мире, когда тебя преследует Голлем, созданный магами, чтобы закрыть память, закрыть дорогу в свой мир, лишить самых дорогих людей. Взросление героя, борьба за выживание в чужом социуме, преодоление судьбы.


Страсть Тёмных

Габриэль происходит из семьи потомственных ведьм. Погибая на своём чёрном венчании с Князем тьмы Аратроном, вследствие внезапного нападения религиозного сообщества экзорцистов, назвавших себя Орденом очистителей веры, она возрождается вновь, попадая при этом в семью графа Баугмер, одного из основателей Ордена очистителей веры. Появившись в образе маленького ребёнка-подкидыша, которого подкидывает к дверям семейства Баугмер горгулья Бетор, в прошлом одна из рыцарей самого Князя тьмы Аратрона, которая теперь несёт свою главную миссию охранять жизнь перерождённой Габриэль.


Остров Творцов

Джордано шел вперед, к месту своей казни, выискивая в толпе собравшихся знакомое лицо. Черный камень, что он сжимал в руке, казался горячим, готовым вспыхнуть огнем. Встретившись взглядом со старым другом, Джордано незаметно выронил камень, который тут же был подобран мальчишкой, молнией пробежавшим мимо, а затем исчезнувшим среди сотен людей. Костер под ним вспыхнул и медленно разгорался. Люди ждали криков боли и страха, а он лишь смотрел в изумрудные глаза египтянина и видел в них не отражение души, а целый мир, творимый невидимыми монадами.


Тень в тени трона. Графиня

Начало семнадцатого века. В руки дочери князя Турчинова попадает медальон, владеть которым могут только избранные. Обладая даром от рождения и получив силу медальона, Даше предстоит стать первой среди равных, но хочет ли она этого? Неужели это ее судьба? Она сама этого еще не знает, но интриги уже плетутся и смертельно опасные игры уже втягивают ее в водоворот событий.


Глориана, или Королева, не вкусившая радостей плоти

После долгих лет ужаса и террора в Альбионе настал Золотой век, эпоха мира и процветания. Страной правит королева Глориана, чья империя охватывает большую часть известного мира. Ее любят подданные, перед ней преклоняются иностранные послы, но чудовищное прошлое не отпускает ее, и призрак правления ее отца, безумного короля Герна, незримо витает над совершенной страной, отравляя страхом все вокруг.Хрупкое равновесие мира поддерживает канцлер королевы, творец новой просвещенной эпохи лорд Монфалькон. Он еще не знает, что, допустив лишь одну ошибку, приведет в действие зловещий план, способный погрузить Альбион в хаос и отчаяние, не подозревает, что сплетенная им изысканная паутина интриг и шпионажа вскоре обернется против государства, а его самый блестящий шпион, капитан Квайр, злодей без страха и упрека, пойдет против собственного хозяина.


Рубежники

Когда Лиза была маленькой, мама говорила ей: «Не верь глазам, глаза обманывают. Правду скажет только сердце». Но потом мамы не стало, и мир, игравший всеми цветами радуги, вылинял и посерел. Лиза больше не видела чудес… пока однажды не встретила того, кто ее убил. Однако смерть вовсе не оказалась концом жизни, и теперь чудеса встречаются Лизе буквально на каждом шагу. Потому что теперь глаза ее никогда не обманывают, а рядом – друзья и недруги, судьба которых часто зависит только от нее.


Лисье время

Кто-то скажет, что Пушноряд – жестокий город. Здесь работает меховая фабрика и экспериментальное хозяйство, где в химической лаборатории многие годы трудилась «пушная фея» Татьяна Михайловна. Но однажды настали тяжелые времена, и, несмотря на все старания Татьяны Михайловны, существование лис оказалось под угрозой. Тогда «пушная фея» и ее дочь Зо решились на отчаянный поступок. Странные экспериментальные лисы оказались на свободе. Сначала они прогнали из области всех волков. Потом оккупировали Лисью гору. И все чаще принялись наведываться в Пушноряд.


Бес порядка

Джейн Хоуп уверена, что в их прекрасном городе будущего все не так хорошо, как кажется. Например, есть организованная преступность, которая время от времени устраняет неугодных. Но куда же пропадают эти тела? Джейн даже не догадывается, что за этим стоит вовсе не мафия, а самый настоящий маньяк. Тем временем Берт, достигший высот в искусстве набивания чучел людей, находит следующую цель: Рэя, напарника и очень хорошего друга Джейн.


Интриги дядюшки Йивентрия

Мир уже принюхивается к выхлопным газам первых машин, но все еще помнит запахи и цвета колдовства. Йозефик вир Тонхлейн, несмотря на свою родословную, сплошь украшенную именами отъявленных авантюристов и сорвиголов, живет тихо и скромно, пока однажды не умирает его семиюродный дядюшка Йивентрий вир Тонхлейн. Завещание дядюшки втягивает Йозефика в грандиозную аферу, вылившуюся в череду приключений и встреч с негодяями, нечистью, невзгодами и другими «не». Впрочем, куда же без верных друзей, преданных питомцев и красивых девушек, верно?