Охота на сурков - [201]

Шрифт
Интервал

Он шагал вслед за дедом Куятом, но они не замечали ни ДРУГ друга, ни меня.

Теперь мой ночной маршрут проходил мимо острого клина Энгадинского национального парка, обсаженного рядами молодых деревьев и огороженного оголенными электропроводами; прямо перед собой я «увидел» белого всадника на белом коне. Он ехал с непокрытой головой шагом и с той молодцеватостью, с той поистине органической «кентаврской» слитостью с лошадью, какая отличала Джаксу до последних лет жизни. Конь пробирался сквозь ранний, поднимавшийся с земли предутренний туман, окутавший молодые посадки, и, хотя конь был белый, как и все чистокровные лошади липицанской породы, мой наметанный глаз бывшего кавалериста сразу различил, что на сей раз передо мной не липицанец Джакса — на своем веку я перевидал их от четвертого до седьмого.

«Мьёльнир», — мелькнула у меня мысль; да, это был жеребец помощника коменданта Дахау Гизельгера Либхеншля! Соловый жеребец. Правда, он утратил свой светло-золотистый цвет. И конь, и всадник, и одежда всадника были как бы совершенно обесцвечены. И тут вдруг на меня напал ужас, я заметил, нет, мне показалось, что я заметил, впрочем, что я… я и впрямь заметил… заметил, что около коня и всадника то и дело вспыхивают бледные язычки пламени… Сколько времени продлилась их агония, их кома? Их электроказнь?

Но как раз этому феномену можно было тотчас подыскать «естественное объяснение»: на протянутые вокруг парка металлические провода падал свет древней ущербной луны…

Неожиданно я обнаружил еще одного коня.

Но этот конь не казался обесцвеченным, шерсть у него была золотисто блестящая, такая же, наверно, как у солового.

И в ту же секунду я услышал приглушенный стук своих собственных башмаков по «мостовой», по многослойному ковру опавшей хвои. Мои тихие шаги заставили насторожиться только второго коня, золотистого жеребца. В то время как всадник и вся остальная процессия белых теней продолжали свой путь, золотистый конь остановился и повернул голову; видно было, что в любую секунду он готов обратиться в бегство. Но и тут нашлось «естественное объяснение» номер два: это был олень со светлой шкурой, так сказать олень во плоти, старый, матерый олень (настолько-то я разбирался в животных, хотя и был убежденным «антиохотником»).

Разветвленные рога оленя на фоне светлого неба казались вычеканенными.

Я подошел ближе, и тогда олень почти с места перемахнул через ограду; его прыжок был просто-таки неправдоподобно элегантен и молод. По замиравшему вдали хрусту веток можно было проследить путь оленя.

Но Джакса ехал дальше, не замечая ничего. Ехал шагом. Таким же шагом, каким шел я. А за мной было огороженное пространство. За нами. За мной. Бор в низине Плен-да-Чомы становился все реже, скоро деревья и вовсе расступятся и я увижу разбросанные там и сям огоньки Понтрезины, а может быть, и фары грузовика (грузовик марки «ящер» — это уже из другой книги); грузовик появится, наверно, на шоссе номер двадцать девять, которое ведет через Сан-Джан, и тогда «нечистая сила», согласно древнему правилу, сгинет. Но сейчас она все прибывала. За велосипедистом появился призрак в белой маске вместо лица, помахивавший таким же бесцветным карабином. Что-то удержало меня от того, чтобы внимательней рассмотреть его, похоже, нечистая совесть… Это был Солдат-Друг, его агония длилась не больше полсекунды.

А сколько длилась агония доктора медицины Максима Гропшейда, врача бедняков с улицы Ластенштрассе в Граце?

Он поджидал меня у самого острого угла огороженного парка, а потом побрел рядом, подошел ко мне ближе, чем все другие, беззвучно ступая над полого спускавшейся лесной дорогой, освещенной Млечным Путем, белый, словно шампиньон, и к тому же наголо обритый (стало быть, после поступления полумертвого доктора в Дахау они еще потащили свою жертву к лагерному цирюльнику!); на Гропшейде болталась арестантская одежда, серовато-белая с белыми же полосами, на бледных губах играла зловеще таинственная и вместе с тем знакомая усмешка, в которой можно было прочесть… да, можно было:-«Жаль, Требла, что мне не положено замечать тебя, ведь я сплю, бреду, как сомнамбула, сплю». Из его лба торчал, словно белый изогнутый рог, охотничий нож.

Сколько времени могла длиться агония Максима? Сколько часов?

Все перестало казаться мне «таинственным и ужасным» — это было невыносимо; я больше не смотрел на него.

Галлюцинации вышедшего в тираж бунтаря-австрияка?

В эту ночь на пути домой меня охраняли мертвецы.

3

От Полы к Пине. Кто бы мог подумать?

Пунтрашинья. Путник вспомнил: таково ретороманское название Понтрезины; с колокольни приходской церкви донеслись два удара, пробило два часа ночи; можно не сомневаться, что путник-лунатик почти неслышно крался по лестнице в здание почты. Он тихо толкнул дверь комнаты для приезжих, которая вот уже месяц была его «кабинетом» и которую он намеревался освободить как раз сегодня. У стены стояла раскрытая постель, в этом было что-то необычное; в портативном «ремингтоне» торчал лист бумаги: «НЕ СЕРДИСЬ НА МЕНЯ ЗА ТО, ЧТО Я, КАК МЫ ДОГОВОРИЛИСЬ, ПОСТЕЛИЛА ТЕБЕ ЗДЕСЬ, НО МНЕ СЕЙЧАС НАДО МНОГО СПАТЬ. ЕСЛИ ТЫ ВООБЩЕ ПРИДЕШЬ ДОМОЙ, ЖЕЛАЮ ТЕБЕ ХОРОШО ОТДОХНУТЬ, ДОРОГОЙ МОЙ БРАТЕЦ, ТЫ ЭТО ЗАСЛУЖИЛ. К…» После буквы «К» — точки. Чем была вызвана эта записка? Неужели только тем, что К. узнала: официантке Пине, девушке из Вальтеллины с меланхоличным «римским» взглядом, внушили, что господин приехал сюда лечиться от аллергии не со своей законной супругой, а со сводной сестрой? Дверь, соединявшая комнаты, оказалась запертой. Странно! Ксана почти никогда не запирала ни дверей, ни чемоданов. После всех передряг туннеля ужасов в минувший понедельник путник остро нуждался в отдыхе, а посему надо было тихо принять душ и смириться с тем, что ему постелили здесь. Он и впрямь принял душ, однако уже в три часа утра, то есть во вторник, 21 июня, в тот день, когда началось первое лето Великогерманского рейха, беглец из рейха стоял у фонтанчика перед отелем «Мортерач». Ночь все еще длилась, луна светила, ни один петух не прокукарекал, стало быть, путник-лунатик был по-прежнему путником-лунатиком. У фонтанчика перед «Мортерачем» не было слышно коровьих колокольчиков, только вода тихо плескалась, напевая свою нескончаемую песнь, звучавшую в эту ночную пору веселей, чем днем, хотя и более вяло, в этом она была похожа на путника. Внезапно раздался размеренный стук подбитых гвоздями башмаков. Два навьюченных поклажей проводника из тех, кого частенько можно было увидеть в экскурсионном бюро, тяжело ступая, поднимались на Бернину, оба попыхивали трубочками не спеша, обстоятельно. Ночь была светлая, и они оглядели человека у фонтанчика, спокойно, но с некоторым недоверием.


Еще от автора Ульрих Бехер
Сердце акулы

Написанная в изящной повествовательной манере, простая, на первый взгляд, история любви - скорее, роман-катастрофа. Жена, муж, загадочный незнакомец... Банальный сюжет превращается в своего рода "бермудский треугольник", в котором гибнут многие привычные для современного читателя идеалы.Книга выходит в рамках проекта ШАГИ/SCHRITTE, представляющего современную литературу Швейцарии, Австрии, Германии. Проект разработан по инициативе Фонда С. Фишера и при поддержке Уполномоченного Федеративного правительства по делам культуры и средств массовой информации Государственного министра Федеративной Республики Германия.


Рекомендуем почитать
Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.