Охота на президента - [56]

Шрифт
Интервал

Слушая сэра Филиппа, Олег пока никак не мог уловить связи всего происшедшего с туркменской сделкой, о которой не переставал думать. Но он понимал, что в этой сделке не двое участников, заинтересованных в окончательном решении вопроса, а значительно больше. Тут целая цепочка участников. Здесь каждый получает свое. Но что?.. Номера дипломатических машин никогда не будут разыскивать через милицию. Узнав, что это посольский номер, милиционеры могут передать информацию о нем смежному ведомству. В отдельных случаях. А скорее вообще забудут о любом нарушении машины с подобным номером…

— Ну и что, получили вы в конце концов эти номера?

— Я как раз собираюсь вам об этом рассказать. Я хотел поехать в Москву в ближайшее время, чтобы встретиться со своим другом послом и получить эти номера. Однако во вторник утром тот молодой человек, что меня шантажировал, позвонил очень сердитый и потребовал передать ему эти номера как можно скорее, иначе он угрожал передать фотографии прессе. Более того, он выставил ещё и дополнительное условие, как плату за его снисходительность, — он просил, чтобы я его представил завтра британскому послу. Простое пожатие рук в каком-нибудь ресторане, где мы как бы случайно встретимся. Детская мечта. Это должно произойти завтра между двенадцатью и половиной первого.

— Странно. Посол — это не папа римский. Вокруг него не встают в очередь, чтобы поцеловать ему руку, тем более не делают это в специально назначенный час. Но во всяком случае понятно, почему вы так поспешили в Москву.

— Да, именно поэтому я сейчас в Москве. Мы договорились о встрече с послом в ресторане «Линнер» «Балчуга»… Ведь я приехал очень ненадолго, так сказать, с кратковременным визитом. Что касается этих номеров, то их шофер посольства мне уже привез.

— А толстощекий блондин? Вы успели его оповестить?

— Он мне оставил номер, по которому я должен позвонить.

— Дайте мне этот номер. Когда вы должны вручить ему эти номера?

— Я уже их отдал. Мне позвонили и сказали, чтобы я их положил в большой, плотный конверт и оставил его в рецепции. За ними придет посыльный.

Олег выскочил из номера и помчался вниз в холл:

— Девушка!

— Вы видите, что я занята?

— Девушка, извините, но это очень срочно. Я по поводу конверта, который господин Пиль оставил у вас…

— За ним только что заходил молодой человек.

— Но кто, кто за ним заходил?

Она неопределенно махнула рукой в сторону какого-то юноши, спешившего к выходу.

— Не знаю… Такой вроде в черной меховой шапке, без пальто… Он спешил к машине.

Выскочив на улицу, Олег нащупал свой кольт. На стоянке стояло множество машин. К подъезду подъезжали и отъезжали все новые автомобили. Во втором ряду от «Метрополя» молодой человек в черной меховой шапке садился в «мерседес», номер которого был неразличим из-за невообразимой грязи. Автомобиль повернул в сторону Лубянки.

38

Олег вернулся к себе в офис, чувствуя полную беспомощность. А ему казалось, что он совсем у цели! Все, что он узнал сам или от Нади о туркменской сделке, прокручивалось у него в голове. Но отдельные детали никак не стыковались. В одном он был уверен: Ульянин, Костакин и сэр Филипп в одной связке. А что он мог сделать? Он не стал пока звонить тому типу, с которым познакомился в «Монолите», и позвонил Ивану в МВД. Иван ответил грубо и с раздражением:

— Какого черта! О чем ты меня просил вчера? Чтобы я тебе прислал людей, и ты же зачем-то послал их провожать каких-то чайников через всю Москву. Зачем тебе это понадобилось?

— Успокойся, — сказал Олег. — Прошу прощения, что доставил тебе хлопоты. Но мне это было очень нужно. У меня сидят на хвосте и хотят убить. Мне на какое-то время удалось оторваться от сопровождения, которое последовало за твоими ребятами.

— Не хочешь ли ты мне сказать, кто эти люди?

— Нет. Не сейчас. Я тебе звоню по другому делу, с которым я столкнулся, и не знаю, что за этим стоит. Знаю только, что бывшие в употреблении номера машин английского посольства попали в чьи-то очень нехорошие руки. Один тип прибегнул к грязному шантажу, чтобы заполучить эти номера. Он их уже имеет — получил час назад в гостинице «Метрополь». Я попытался поехать за ним, но не успел. Черный «мерседес», номер которого весь заляпан грязью.

— В черных «мерседесах» сейчас многие ездят. Все наши отечественные олигархи, их жены, их дети. А политики, а чиновники… О чем ты говоришь!

— Да знаю я все это. Однако нельзя ли посмотреть видеозапись охраны отеля. Парень в черной меховой шапке без пальто забегал в холл на полчаса в первой половине дня. Может быть, его как-то можно будет узнать!

— Я этим займусь, но ничего не обещаю.

— Есть ещё одно обстоятельство. Шантажист предупредил, что может оказаться как бы случайно завтра в полдень в ресторане «Линнер» в «Балчуге», где будет английский посол. Это мне показалось довольно странным. Нельзя за этим присмотреть и как-то прижать этого собирателя «подлинников» номеров английских автомашин?

— Хорошо, попробую. Надо будет выяснить эти вопросы у коллег из УПДК. Однако все это выглядит как-то несерьезно.

— Я бы сказал то же самое, если бы не шантаж на очень высоком уровне. К сожалению, больше я тебе пока ничего не могу сказать.


Еще от автора Франсуа Бенароя
Covid 19: Великая перезагрузка

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Рассказы

Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.


Убийца. Бесполезное расследование

Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Бомба Геринга

Остросюжетная повесть «Бомба Геринга», выходившая в отдельных изданиях под названием «Тысяча первый поединок», посвящена мужеству и героизму саперов, которые и в мирное время находятся на передней линии огня, защищая нашу жизнь от смертельной угрозы, о существовании которой мы до поры не подозреваем…


Тайна старой крепости

Для среднего школьного возраста.


Русское солнце

Беловежье 1991 года, последние дни Советского Союза, время судьбоносных, как любили тогда говорить, решений... Вот та историческая реальность, которую с азартом принимается осваивать в этой книге Андрей Караулов — известный, очень одаренный и очень осведомленный журналист, автор быстро исчезающих с прилавков книг и популярный ведущий телепередач. Свой «момент истины» он предпочитает искать на этот раз не на привычных ему маршрутах прямой документалистики, а в жанре исторической романной прозы, где причудливо перемешаны всем нам известные факты и очевидный художественный вымысел (или домысел), психологические гипотезы и реконструкции.


Тайна подземного королевства

Четверка друзей верхом на осликах отправляется на прогулку в горы. Они мечтают увидеть легендарную Долину бабочек. Но дальнейшие события принимают неожиданный и опасный оборот, едва не стоивший ребятам жизни…