Охота на наследницу - [7]
Тесса испытывала прямо-таки злорадное удовлетворение при виде его потрясенного выражения лица. Общаясь с ним на профессиональном уровне, она всегда старалась не привлекать внимания к своему внешнему виду, но это не означало, что она была не способна очаровать его, если бы взяла на себя труд сделать это. А сегодня взяла — побывала у стилиста, косметолога, прошлась по магазинам в поисках наряда.
Она решила, что если ей предстоит разговор о ребенке, то пусть он вспомнит, как хотел ее в ту ночь, когда был зачат Зак. Тесса не была уверена в том, что двигало ею сегодня — гордость или желание, примитивное желание, чтобы Ник потерял голову.
Ник по-прежнему оставался недвижим. Отлично! Она продолжила свой спуск по лестнице. Наконец Ник очнулся и двинулся ей навстречу к подножию лестницы, и люди, как всегда, отступали перед ним, как Красное море перед Моисеем.
Высокий, смуглый, необыкновенно привлекательный, особенно в вечернем наряде, Ник, с его внешностью латинского любовника вызывал чувство опасности, от которой мурашки бежали по телу, и сладко замирало сердце.
Когда Тесса впервые увидела его, то сразу подумала, что нет на земле женщины, способной устоять перед ним и не желающей оказаться с ним в постели. Самое плохое было в том, что Ник прекрасно осознавал это, и Тесса решила оставаться исключением, не поддаваться его чарам и не падать к ногам, как остальные женщины.
Увы, исключением она не стала.
Она упала в его объятия в тот же миг, как только он решил заняться с ней сексом. И, доведись этому повториться, упала бы снова без промедления. Впрочем, случись подобное, ей было бы намного легче в постели признаться Нику в наличии ребенка.
Тесса посмотрела в лицо подошедшего Ника и поняла, что, даже если и зажгла в нем искорку интереса, он уже взял все свои эмоции под контроль. Он взял ее руку и прижался к ней губами с ироничной почтительностью.
— Чистый Голливуд, Тесса, — насмешливо заметил Ник, чувственно щекоча губами кожу ее руки. Затем поднял голову и посмотрел ей в глаза, выразительно приподняв бровь. — Абсолютно в духе сегодняшней премьеры.
По руке Тессы пробежал электрический ток, в крови забурлил адреналин.
— Я долго думала, как обставить свое появление на публике. — Она хотела дать ему понять, что действует исключительно в профессиональных интересах, а не ради того, чтобы произвести впечатление на него лично, что было, конечно же, неправдой.
— Ты превзошла всех и оказалась вне конкуренции, — с насмешливой улыбкой признал Ник.
— Я не собиралась ни с кем конкурировать, — быстро возразила она. — Или я перестаралась? Ты поэтому стоял там столбом и не спешил мне навстречу?
Ее неуверенность вызвала у Ника улыбку.
— Ни в коем случае. Твой выход заслуживает продолжительной овации. Просто я не ожидал такого от тебя.
— Я могу быть настоящей дочерью своей матери, если захочу. А почему бы и нет, раз я иду на премьеру?
— Действительно, почему нет? Просто мне понадобилось время, чтобы привыкнуть к тебе такой.
— Какой? Впрочем, ты и раньше видел меня при параде. — Тесса не удержалась, чтобы не напомнить ему о том, что он уже видел ее нарядной — на одной из вечеринок, которая закончилась для них в постели.
Густые черные ресницы на миг прикрыли глаза Ника, губы искривились в многозначительной усмешке.
— Играешь с огнем, Тесса?
Краска залила ее шею, затем щеки, выдав с головой. Смятение вылилось в агрессивную контратаку.
— Это ты заступил за черту, Ник. Я не просила тебя сопровождать меня этим вечером. Ты сам настоял на этом, помнишь?
— Да, — не стал отпираться Ник, но его губы по прежнему были растянуты в усмешке, ставящей ее в один ряд с теми женщинами, которые мечтали забраться ему в брюки. — Но вернемся к фурору, который ты произвела. Не лги, что ты не наслаждаешься произведенным эффектом.
— Я просто оделась соответствующе случаю, Ник Рамирес! И вместо того, чтобы тешить свое самолюбие, считая, что я вырядилась так для тебя, лучше проводи меня в кафе, где мы бы могли перекусить прежде, чем отправиться в театр.
— К вашим услугам. — Ник положил ее руку, которую продолжал удерживать все это время, на сгибе локтя. — Только сейчас я осознал, как соскучился по твоему острому язычку.
— Было слишком много меда для занятой пчелки? — не удержалась Тесса от иронии, за которой постаралась скрыть ревность ко всем его женщинам.
К ее большому облегчению, Ник рассмеялся, в его зеленых глазах, когда он бросил на нее взгляд, плескалось удовольствие. Нет, это просто недопустимо, чтобы мужчина был настолько привлекателен. Но если бы дело было только в физической привлекательности, ей бы не было так трудно — Тесса не сомневалась, что тогда смогла бы держаться от Ника на расстоянии. Но были еще ум, чувство юмора и та особая духовная связь, которая заставляла Тессу хотеть, чтобы Ник Рамирес принадлежал ей, и только ей.
Даже понимание того, что этого никогда не будет, не уменьшало желания Тессы, и она никак не могла взять себя в руки — видимо за время длительного перерыва в их общении она утратила навыки игры. Ее мысли то и дело возвращались к болезненной теме его многочисленных любовниц.
Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…
Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…
Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…
Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…
Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…