Охота - [13]

Шрифт
Интервал

Все молчат. Мы проезжаем пригороды, и дороги становятся все более ухабистыми, пока не уступают наконец место пескам пустыни. В конце концов, где-то пять часов спустя, мы останавливаемся перед унылым правительственным зданием. Я выхожу из экипажа, едва держась на затекших ногах. Из пустыни дует прохладный свежий ветер, он взлохмачивает мне волосы.

— Пора идти. — Нас ведут к серому зданию, ботинки наших сопровождающих поднимают небольшие облачка пыли. Поодаль стоят еще несколько экипажей. Лошади привязаны к коновязи, но все еще не успокоились после путешествия, их влажные ноздри раздуваются, от шкуры поднимается пар. Я быстро пересчитываю экипажи. Помимо того, в котором приехали мы с Пепельным Июнем, их пять. Это значит, семеро выигравших лотерею.


Ничего снаружи серого здания не предвещает роскоши, которая обрушивается на нас, едва мы заходим внутрь. Поблескивают полы из черного мрамора. Ионические колонны с завитками вверху и внизу поднимаются к невероятно высокому потолку, украшенному лепным карнизом с узором из пальмовых листьев. Голова начинает кружиться в лабиринте лестниц и пересекающихся коридоров. Мы шагаем в ряд: несколько правительственных служащих впереди, остальные позади нас, ботинки стучат по мраморному полу, мерцающему в свете ртутных ламп. Пепельный Июнь идет прямо передо мной, на расстоянии вытянутой руки. Ее волосы горят, как путеводный факел.

Коридор приводит нас к большим дверям с серебряными гербами, окаймленным двумя коринфскими колоннами. Но прямо перед ними глава группы сворачивает налево. Мы неожиданно и резко останавливаемся, он стучит в дверь. Мгновение спустя она распахивается.


Огромный зал погружен в темноту. В середине — круг черных бархатных кресел с изогнутой спинкой, расставленных, как цифры на циферблате часов. Все, кроме двух кресел, заняты. Пепельный Июнь провожают к свободному креслу, меня — к соседнему и усаживают. Наши провожатые занимают места в нескольких ярдах позади нас и застывают в ожидании.

Всемером мы сидим в сером сумраке, положив руки на колени, глядя прямо перед собой. Наши клыки слегка поблескивают в полутьме. Мы — охотники. Никто не двигается, словно воздух превратился в клей.

Появление представителя Института застает нас врасплох. Мы ожидали совсем другого. Вместо военной формы на ней яркое платье, длинные рукава которого украшены изображениями роз и одуванчиков. Она красиво проплывает из темного угла к центру круга, где из-под пола медленно поднимается кресло с высокой спинкой. Женщина выглядит по-домашнему мило, напоминает скорее мать семейства, чем военнослужащую. Она элегантно усаживается в кресло, которое продолжает, медленно вращаясь, подниматься. Оно описывает полный круг, и женщина успевает бросить испытующий, но дружелюбный взгляд в лицо каждому. Когда мы с ней встречаемся глазами, мне кажется, что доброта проливается на меня, как лучи летнего заката.

Она говорит тихо, но очень четко:

— Поздравляю вас всех. Каждый из вас получит редкий и потрясающий опыт, о котором все остальные могут только мечтать. — Женщина умолкает на секунду, прислушиваясь. — После у вас не будет ни минуты покоя, особенно у того, кто сумеет поймать больше геперов, чем остальные. Все захотят узнать об Охоте. — Она слегка крутится на месте, платье развевается вокруг нее.

— Мы приготовили для вас множество самых разнообразных занятий, чтобы вам было чем поделиться с прессой. Следующие несколько ночей у вас будет очень насыщенное расписание. Наверное, вам будет трудно сосредоточиться, учитывая, что через пять ночей начнется Охота, я могу это понять. — Несколько голов едва различимо дергаются. Женщина умолкает и продолжает с неожиданной серьезностью: — Однако до тех пор я вынуждена напомнить вам о необходимости сохранять внимание и спокойствие в течение следующих ночей. Что касается подготовки, вам придется приобрести необходимые навыки и запомнить наши советы. Это не обычные геперы, не те, о которых вы читали или слышали. Они другие, их учили уходить от погони и, когда нужно, обороняться. В течение последних месяцев мы снабжали их оружием — примитивным, вроде копий и кинжалов, — но вы удивитесь, насколько ловко они научились с ним управляться. Так что не теряйте бдительности. Если вы будете слишком много мечтать об их крови, о том, какова на вкус их теплая плоть, о том, каково чувствовать когтями биение их сердца, о том, как поддастся их кожа под вашими клыками, — ее глаза слегка затуманиваются, — какова будет на вкус эта первая струйка крови, льющаяся вам в рот… — Женщина встряхивает головой, и ее взгляд проясняется. — Этого вам и надо избежать. Сосредоточьтесь на подготовке, чтобы стать победителем. Помните: вы тренируетесь не только для того, чтобы поймать гепера, но и для того, чтобы опередить остальных охотников. По опыту прошлых Охот мы знаем, что обычно верх берет один охотник, и ему достается большая часть, если не все геперы. Там, в пустыне, не будет никакого командного духа, никакого распределения добычи. У того, кто доберется до геперов первым, не возникнет никакого желания делиться. Нет, каковы бы ни были ваши планы, вы обнаружите, что жадно пожираете предлагаемые вам богатства. И каждый из вас хочет оказаться этим охотником, победителем. Так что готовьтесь. Не отвлекайтесь. Плевать на все остальное.


Еще от автора Эндрю Фукуда
Добыча

Джину всего семнадцать, но он уже узнал, что такое любовь, потеря и надежда. Он научился выживать среди вампиров и обнаружил, что в его собственной семье гораздо больше тайн, чем он думал. Спасаясь с друзьями от погони, он стремится найти землю обетованную, где все они будут в безопасности. Но чем темнее ночь, чем быстрее охотники, тем чаще Джин задает себе вопрос: а что если новый мир, который он ищет, так же враждебен, как и тот, откуда он бежал? С каждым прожитым часом, Джин и его подруга все яснее понимают, что спасение заключено в них самих.


Рекомендуем почитать
Приключения Кларенса Хантера

Когда-то Кларенс Т. Хантер учился на строителя звездолетов и мечтал о работе инженером на верфи. Но встреча с представителем более развитой цивилизации, а позже трудная и опасная Миссия изменили его жизнь. Отныне его задача — исправлять ошибки высших.


Желание

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану.


Чужой мир

Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.


Песнь Кваркозверя

В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!


Сфера повелителя. Часть 1. Предок Симтов

Книга поглотит вас в волшебный мир, где царит волшебство и приключения. Где главные герои проведут вас по непредсказуемым загадочным местам этого сурового фантастического мира. Который подстерегает героев на протяжении всей книги. Речь пойдёт о потерянном артефакте – названым сферой повелителей. Главный герой встретится со своими спутниками в путешествии. Им на пути попадаются суровые испытания. Но для героев, которым каждое испытание – это проверка себя на прочность, несколько не сломила их дух. Только их дружба закаливалась на протяжении всего пути в путешествии при прохождении испытаний.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…


Очерки истории охоты

Книга написана кандидатом биологических наук, членом-корреспондентом РАЕН, Заслуженным экологом Российской Федерации А.П. Калединым. В ней обобщены материалы по истории охоты из литературных и ведомственных источников.Книга предназначена для специалистов охотничьего, лесного, сельского хозяйства, а также преподавателей и студентов профильных вузов и широкого круга читателей.Рецензенты:Г.И. Блохин – доктор сельскохозяйственных наук, профессор, академик РАЕН, заведующий кафедрой зоологии ФГОУ РГАУ-МСХА им.