Охота для всех - [6]
Итак, вернемся к пластинам. Пластины, уже скрученные, берут по три штуки для производства дамасской стали высшего сорта и сваривают только по краям.
Затем эти пластины вновь отправляют в кузницу, раскаляют и навивают на костыль (железный стержень), тонкий, сделанный из листового железа, который исчезает при ковке. После усиленной работы молотом приступают к самому главному, то есть к сверлению ствола.
Процесс рассверливания начинают с дула, постепенно добираясь до казенного среза при помощи специально приспособленных для этой цели прутков.
Теперь ствол представляет собой длинную спираль, похожую на очень тугую пружину, чьи шаги вот-вот сомкнутся.
Опять прибегают к ковке, чтобы добиться окончательного сращивания элементов. Снова ствол оказывается в кузнице, насаживается на специальный стержень и попадает на наковальню, где сделан особый желобок. Здесь ствол и куют, то и дело меняя температуру нагрева и вес молотов, причем процесс повторяется до 10 раз, и всякий раз температура идет по нисходящей, от более высокой — к более низкой. Удары следуют один за другим быстро, равномерно, с одинаковой силой. Оружейник ставит перед собой задачу, чтобы стенки ствола стали однородны по составу и были одинаковой толщины по всей длине.
Далее оружейник продолжает ковать остывающий, почти холодный ствол, чтобы убрать все заусеницы, пузырьки воздуха и раковины, а также — увеличить вязкость стали.
Вот таким самым тщательнейшим образом обрабатывают свои изделия Леопольд Бернар и английские мастера. Только они подвергают стволы холодной ковке. В результате многочисленных опытов они пришли к выводу, что, при чем более низкой температуре проводится ковка, чем дольше она длится, тем больше вязкость металла, тем выше сопротивление ствола, тем лучше ружье себя проявляет при стрельбе.
После первого сверления ствол, отделанный, так сказать, начерно и уже лишенный железного костыля, шлифуется в первый раз. Затем производят повторную отделку стволов, после чего их сваривают, да так, чтобы они лежали строго параллельно, а уже после этого прикрепляют к ним шарнир. Эта операция очень непроста и требует как огромного мастерства, так и тщательности и чистоты исполнения. Наилучший эффект при сварке стволов дает олово, коим пользуются Леопольд Бернар и главные специалисты по производству стволов из Англии, например Гринер[30]. В Бельгии и в Сент-Этьене употребляют медь.
Следует сказать, что я считаю применение меди в данном процессе ошибкой, потому что точка плавления меди очень высока; 1083° по шкале Цельсия. Перегретый таким образом ствол теряет некоторые положительные качества, приобретенные им при холодной ковке, такие как вязкость и способность противостоять силе давления газов.
После того как стволы сварены, приступают к их правке и рихтовке, операции также очень сложной и требующей великого тщания, целью которой является совершенная прямизна стволов.
Затем стволы рассверливают, растачивают до нужного калибра[31], то есть доводят канал ствола до размеров, точно отвечающих параметрам определенного калибра. Это последняя стадия сверления.
После этого стволы снова полируют, а затем подвергают серьезнейшему испытанию при полной нагрузке, с тем чтобы убедиться в их полной надежности.
Только бельгийские и английские мастера по закону обязаны подвергать свои изделия такому испытанию в специальных испытательных камерах в Лондоне, Бирмингеме и Льеже. Стволы, выдержавшие экзамен, получают затем особое клеймо качества, похожее на чеканное изображение на монете.
Хотя в Германии, Голландии, Франции и в Соединенных Штатах нет испытательных камер, производители оружия обязаны тем не менее тоже подвергать произведенные там стволы строгой проверке. Однако было бы еще лучше, если бы их изделия тоже несли бы на себе печать официальной гарантии качества.
После испытаний стволы вновь полируют, с них удаляют последние огрехи, прежде чем приступить к прикреплению к ним коробки и цевья.
Я не буду подробно останавливаться на этих разнообразных и сложных процессах оружейного дела.
Если я столь подробно рассказывал об операциях, относящихся к производству стволов, то только для того, чтобы заставить читателя понять, какой ценой в оружейном деле можно получить сверхточное или просто точное оружие, ибо я хотел дать понять, что каждая часть ружья требует тщательнейшей отделки, самой серьезной и тонкой работы, и наше восхищение трудом мастера никогда не будет преувеличенным и незаслуженным.
Представим себе, соответственно, что мы имеем в нашем распоряжении ружье центрального боя, собранное полностью, отполированное, с хорошо пригнанными друг к другу частями, с воронеными металлическими деталями, законченное со всех точек зрения и выставленное в витрине оружейного мастера. Можно сказать, что оно отвечает всем требованиям, предъявляемым к оружию для охоты на дичь.
Потребовалось много времени и масса опытов для того, чтобы появилась зарядная камора, куда вставляется патрон, и потребовалось еще много труда, чтобы оружейники смогли добиться полной обтюрации, а для этого нужно было придумать надежный способ запирания стволов. Сейчас мы перейдем к рассмотрению двух основных систем ружей:
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.