Охота для всех - [121]

Шрифт
Интервал

А я добавлю от себя, с учетом моего личного опыта, что не советую следовать примеру барона Буа-Бифара, который с каким-то средневековым упорством не желает различать отъявленных злостных браконьеров и законопослушных охотников, уважающих право частной собственности, но имевших несчастье чисто случайно, по неведению, нарушить границу жалкого клочка земли, принадлежащего барону и затерянного среди владений других лиц.

Всякий раз он приказывает своим лесникам — кстати, очень дурно воспитанным — преследовать и чуть ли не травить собаками бедняг, а затем доводить дело до суда и буквально вырывать у невольных нарушителей закона большие штрафы.

Я считаю, что подобное поведение недостойно дворянина из старинного рода. Фу, господин барон, как не стыдно! Ведь вы, человек, претендующий на благородство духа и происхождения, сажаете своих лесников в засады в кустах, на виноградниках, позади живых изгородей, и все для того, чтобы они коршунами обрушивались на несчастного охотника, вздумавшего по незнанию срезать угол и заступившего хотя бы одной ногой на вашу территорию! И вы делаете вид, что верите в злой умысел бедняги, тогда как он клянется и божится в том, что совершил ошибку по неведению и дает вам в том слово чести! И, вытянув из невольного виновника всего шума и гама ничтожную сумму в 20 франков, вы, барон, величественным жестом делите деньги на две неравные части и берете себе 15 франков (видимо, на ведение домашнего хозяйства, а то вам ваших доходов не хватает), а жалкую монетку в 100 су даруете своему верному двуногому «цепному псу», которого я чуть не назвал вашим сообщником!

Ну что же, господин барон, вам, похоже, неизвестно, что лучше предупредить преступление, чем наказывать за него. Да и вообще вы, видимо, решили игнорировать все общепринятые нормы морали. Так почему бы вам не воспользоваться сложившейся ситуацией и не пополнить вашу кассу в больших размерах? Зачем же так мелочиться! Я готов понять, что вы оцениваете каждого браконьера, орудующего при помощи капканов и силков, всего в 20 франков (кстати, ваши лесники совершенно не обращают на них внимания, потому что сия «дичь» им не по зубам, ведь и пулю схлопотать можно, а то и удар ножом). Но вы не должны столь нищенской суммой штрафа оскорблять тех, у кого есть кое-какая собственность. А потому вам следует требовать с них сумму, по крайней мере равную той, во что обошелся бы им судебный процесс. Уверяю вас, они не станут скряжничать, а ваше, так сказать, «командитное товарищество» только выиграет. Но простите меня, дорогие читатели, за столь длинное отступление, оставим в покое барона Буа-Бифара и вернемся к нашему образцовому леснику. По выходе в отставку с воинской службы он наверняка будет иметь четкое представление о дисциплине, о хороших манерах и будет иметь прекрасную выправку. Причем на последнее я советовал бы обратить любому нанимателю особое внимание. Почему? Поверьте, очень многое зависит от того, кто будет говорить от вашего имени с нарушителями границ ваших владений: крепко сбитый, ладный мужчина в лихо заломленной шляпе с пером, хорошо пригнанном зеленом бархатном кафтане и блестящих кожаных крагах или простоватый, тяжеловатый, неловкий коротышка, увалень и недотепа из числа местных крестьян, обряженный в бесформенную блузу неопределенного цвета, засаленную фетровую шляпчонку и грубые сабо[295].

Появление подтянутого, прекрасно одетого лесника производит должное впечатление на любого преступника, ибо всякому с первого же взгляда становится ясно, что он представляет власть и закон, в то время как второй являет собой лишь пародию на представителя власти.

Лесник должен быть всевидящим и вездесущим. Он должен знать, что происходит во вверенных его заботам владениях, за всем наблюдать, все предвидеть, сгонять дичь к центру участка, устраивать засады на злоумышленников в зарослях колючего кустарника, выскакивать в самый решающий момент из чащи — короче говоря, он должен быть ходячим пугалом, которое может в любую минуту появиться в самом неожиданном месте. Лесник должен быть постоянно в движении, все время менять маршруты обходов владений хозяина, ибо подобные действия сбивают с толку браконьеров и они волей-неволей выдают себя, забыв об осторожности.

Хороший, добросовестный лесник будет ежедневно осматривать тропы, протоптанные зайцами и кроликами, и особое внимание обратит на края лесных дорожек и на опушки, ибо именно там браконьеры чаще всего ставят силки. В случае необходимости он будет уничтожать хищных животных и птиц. Хозяину же следует платить леснику за каждую волчью или лисью голову отдельно, чтобы плата воспринималась как награда за проявленное усердие. Поверьте, это прекрасное средство действует безотказно и заставляет хранителя ваших богатств работать еще лучше. Я бы даже посоветовал выплачивать леснику в качестве добавочного поощрения дополнительную сумму за каждого подбитого вами во время охотничьего сезона зайца и за каждую убитую птицу, например, по 20 сантимов — за кролика и куропатку, по 50 — за зайца и фазана и по 5 франков — за косулю, так как именно он сберег для вас дичь. Уверяю вас, вы будете щедро вознаграждены, пожертвовав весьма скромной суммой денег.


Еще от автора Луи Анри Буссенар
Похождения Бамбоша

В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.


Капитан Сорви-голова

Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.


Барометр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охотники за каучуком

Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.


Адское ущелье

Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.