Охота для всех - [10]
Менее тридцати лет назад один американец придумал ввинтить в дуло своего ружья медную втулку меньшего диаметра, чем у канала ствола. В каком-то смысле он повторил опыт тех, кто делал канал ствола в виде двух усеченных конусов. Только здесь сужение канала переместили с середины ствола в его дульную часть.
Хотя внутренние стенки втулки оставляли на пуле глубокие царапины, а продукты сгорания пороха окисляли саму втулку, изобретатель-охотник добился хороших результатов в дальности стрельбы, в особенности в тех случаях, когда после нескольких выстрелов обрез втулки бывал поврежден пулями и у его основания образовывался нарост из свинца, сглаживавший прямизну углов.
Американский оружейник воспользовался опытом своего соотечественника и создал на базе его ружья свое собственное, а затем начал новую серию опытов.
Англичане в свой черед тоже произвели множество исследований, в особенности господин Дугал, который придал началу ствола форму оливки, и эта зарядная камора эллипсоидальной формы дала результаты, намного превосходящие достижения американского коллеги Дугала.
В среде оружейных мастеров как во Франции, так и в Англии долго обсуждали новинку, но применять на практике не спешили, сохраняя статус-кво[38].
Наконец, в 1875 году господин Гринер, с юных лет занимавшийся изготовлением стволов, сформулировал правила, по которым должно производиться сверление стволов с образованием дульного сужения. Таким образом, ему полностью принадлежит слава изобретателя чок-бора.
Следует учесть, что на пыж и пулю (или дробь) при выстреле действуют несколько сил одновременно:
1) давление газов, образовавшихся при сгорании пороха;
2) сопротивление воздуха;
3) противодействие стенок канала ствола;
4) (при стрельбе дробью) сопротивление дробинок друг другу.
С другой стороны, в канале ствола пыж цилиндрической формы, летящий вперед и не встречающий никаких препятствий, не дает пороховым газам времени достичь должного уровня давления. Ничем не сдерживаемый пыж беспорядочно вращается под действием первого толчка газов, которые попадают на пулю или дробь и рассеивают их, что приводит к уменьшению дальности боя, меткости и кучности стрельбы.
В связи со всем вышесказанным перед оружейными мастерами стояла следующая задача: найти такой выступ или сужение канала ствола, которые позволили бы давлению газов достичь максимального значения, не позволили бы пыжу вращаться и заставили бы выполнять свойственную ему функцию. Если говорить о сужении ствола, то оно должно было, по-видимому, располагаться довольно близко к дулу, чтобы воспрепятствовать веерному рассеиванию дроби при вылете из ствола и придать дробинкам импульс сосредоточения в одном месте.
Господин Гринер разрешил эту проблему на практике, создав ствол, который за последние десять лет совершенно не изменился. Канал ствола имеет цилиндрическую форму, за исключением небольшого участка, расположенного примерно в 25 миллиметрах от дула, ибо именно здесь канал резко сужается.
Таков канал ствола ружья чок-бор, каким его делают английские оружейные мастера Грэнт, Дугал и Ланкастер, а также лучшие французские оружейники, в особенности Леопольд Бернар.
Сужение канала ствола бывает «полным» (full) или «умеренным» (modified).
Ружье «full-choke», то есть с «полным» сужением канала ствола у дула, дает наилучшую кучность дроби и наилучшую пробиваемость, то есть при стрельбе по мишени размером в 76 см с расстояния 36 м от 190 до 230 дробинок из 305, находящихся в патроне номер 6 весом 32 грамма, попадают в цель.
Ружье «modified-choke» с умеренно суженным каналом ствола дает результаты в соответствии со своей характеристикой. При стрельбе по аналогичной мишени с того же расстояния от 130 до 180 дробинок из 305 попадают в цель.
Было бы полезно сделать одно весьма существенное замечание по поводу нумерации дроби. Дело в том, что моим французским читателям следует учитывать тот факт, что наша нумерация на одну единицу отличается от английской. Так, номер 6 по английской шкале совпадает с номером 7 шкалы французской. Эта маленькая деталь может быть весьма важной, если мы проводим какие-либо сравнительные исследования и используем гильзы, произведенные в разных странах.
Охотник — обладатель ружья с простым цилиндрическим каналом ствола — бывает доволен, когда с расстояния в 36 метров от 90 до 120 дробинок попадают в цель.
Хорошее ружье «чок-бор» дает от 200 до 230 дробинок! Это весьма существенная разница! А все благодаря дульному сужению…
Подобная сверловка канала ствола приводит не только к большей кучности дроби, но и к большей меткости ружья, а также и к большей дальнобойности.
Дистанция, при которой ружье с цилиндрическим каналом ствола дает наилучшие результаты, не превышает 30–35 метров. Если цель находится дальше, то весьма вероятен промах. Конечно, и из такого ружья, хорошо прицелившись, можно убить куропатку и с расстояния в 40 метров, но может получиться и так, что дробь, как говорят охотники, «уйдет в молоко».
При наличии ружья «full-choke» бедняжка будет буквально изрешечена дробью с расстояния в 40 метров и вряд ли уйдет от смертоносных дробинок и на удалении в 60 метров.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.