Огонь желания (Ласковая дикарка) - [10]

Шрифт
Интервал

Тане хотелось поискать кое-что из еды и воду, но она не стала тратить драгоценные минуты, от которых может зависеть, удастся ли ей сбежать или нет. Она схватила топорик и копье и выползла из вигвама. Очень быстро она отошла на темную сторону деревни. Держась в тени, теперь куда более осторожная, она бесшумно ступала босыми ногами, минуя вигвам за вигвамом, используя копье как костыль.

Выйдя из деревни, она устремилась через открытое поле к лесу, стараясь не обращать внимания на боль в ноге. Она быстро и тяжело дышала, а ее сердце так громко стучало, что было удивительно, почему вся деревня не слышит этого. Жаль, что она не украла лошадь, но она не знала, где индейцы их держат, а по пути ей не попалось ни одной.

Поглощенная своим бегством, Таня не слышала и не видела, как за ней следовал человек. Добравшись до деревьев, она остановилась, чтобы перевести дух, и прислонилась к дереву, А когда она выпрямилась, чтобы продолжать свой путь, одна рука закрыла ей рот, а другая выхватила у нее топорик и копье. Она почувствовала, как ее потащили назад на залитое лунным светом поле. Здесь она увидела не кого иного, как своего похитителя. В ее глазах появились слезы разочарования, но она отгоняла их назад.

Еще раз она проходила назад мимо стоящих кругом хижин. Когда они дошли до вигвама, принадлежащего ее захватчику, он с порога швырнул ее вовнутрь на грязный пол. Он снял со стены одну из кожаных уздечек до того, как она успела подняться на ноги. Она с ужасом смотрела, как он приближался к ней, его темные глаза сверкали от гнева.

Инстинктивно она подняла руку, заслоняясь от первого удара. Она перекатилась на живот, пытаясь заставить свои ноги поднять ее, но удары яростно сыпались на нее, и она, сжавшись в комочек, никак не могла подняться. От боли у нее затуманилась голова, и она знала, что плачет. Слезы струились по лицу, ослепляя ее. Она почувствовала вкус крови и поняла, что кусает нижнюю губу для того, чтобы не кричать. К тому времени, как удары прекратились, она уже стонала и умоляла о милости.

Таня почувствовала себя полностью униженной, когда он сорвал с нее рубашку и панталоны. Совсем обнаженная, она уставилась на него широко раскрытыми глазами. По ее плечам струились рыжевато-коричневые волосы. Собрав в себе последние капли храбрости, она выпалила:

– Не прикасайся ко мне!

Ее похититель склонился над ней, разделся, оставив только набедренную повязку на бронзовом теле и мокасины. Он залепил ей увесистую пощечину, потом поднял ее с такой легкостью, будто поднимал ребенка, и швырнул на циновку.

Таня растянулась на циновке в самой недостойной позе и задрожала от его раскаленного взгляда. Его темные глаза оценивали ее обнаженное тело, и она почувствовала себя изнасилованной до того, как он к ней прикоснулся. Потом, к ее великому удивлению, он повернулся, собрал ее разорванную одежду и все, что она могла использовать в качестве оружия или одежды, и неожиданно вышел.

Она облегченно вздохнула. Она долго лежала неподвижно, дрожала и тихо плакала, обдумывая свое положение. Ее захватчик все-таки был мудрым. Нагую, без оружия, ее не нужно было привязывать или охранять. Она не смогла бы снова бежать, оставшись совсем голой.

Ее тело болело и покрылось синяками. Таня повернулась на бок. Теперь она лежала спиной к огню, а ее правое бедро еще больше ныло. Ее охватило чувство беспомощности, из закрытых глаз медленно потекли слезы. Изнеможение, наконец, взяло верх, и она уснула.


Таня спала как убитая, когда Гордая Пантера вернулся в свой дом. Он долго смотрел на нее, потом взял прядь ее медовых волос, и они проскользнули сквозь его огрубевшие пальцы. Ее волосы были такие мягкие и шелковистые. Завтра он позаботится о том, чтобы ее искупали и расчесали ее волосы.

Нежно он провел пальцами по ее спине, довольный тем, что не сильно испугал ее своим гневом. Ее тело покрылось рубцами, но только в одном или двух местах кожа лопнула. За свои двадцать пять зим Гордая Пантера совершал много внезапных нападений, захватывал немало пленников, но ни разу не оставлял их для себя. Он всегда отдавал или продавал их другому воину или женщине. На этот раз он решил захватить женщину для себя, но такую красоту он видел впервые. Ее волосы и глаза околдовали его. Ее лицо было совершенством, несмотря на упрямый подбородок, а ее фигура была соблазнительной.

Внимательно разглядывая ее, Гордая Пантера почувствовал, как начинает возбуждаться, и быстро направил свои мысли в другое русло. Ему придется осторожно обращаться с ней и проявлять мудрость и терпение, чтобы не сломить ее гордый дух. Он был восхищен ее храбростью и не хотел, чтобы она превратилась в сломленного, безмозглого, бесхребетного раба, что происходит со многими.

Следующая неделя или две будут критическими. Так много зависит от способности Тани понимать и учиться образу жизни меднокожих людей. Она должна научиться видеть в нем своего хозяина и подчиняться ему без вопросов и колебаний. Она должна выбросить из головы глупые мысли о своем доме и побеге и принять жизнь здесь, среди его соплеменников. Она должна выучить чейинский язык и уметь справляться со всем, что требуется от женщины чейинского воина.


Еще от автора Кэтрин Харт
Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Шалунья

Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь. И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.


Пламя любви

Она была ошеломляюще красива — огненно-рыжие волосы, лучистые голубые глаза, — и сердце Ночного Ястреба зажглось страстью. Но захочет ли избалованная дочь генерала связать свою жизнь с индейцем? Окажется ли любовь сильнее гордости?..


Летняя гроза

Юная индейская девушка горячо влюблена, но избранник намного старше и не верит в искренность ее чувств. К тому же еще в детстве Летняя Гроза была обещана в жены другому. Она сдержала слово и вышла замуж, но умерла ли былая любовь?


Неотразимая

Брачный союз священника и проститутки вызвал недоумение и осуждение. Но новая земля дала новую жизнь Мэтту и Джейд, похоронив в себе их горькое прошлое.


Ослепление

Еще один сюжет о Золушке и Принце. Только Принц оказывается юристом и детективом из агентства Пинкертона, а хрупкая Золушка с глазами цвета аметистов – изобретательной воровкой…


Рекомендуем почитать
Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


В ожидании любви

Оказавшись в таинственном замке, затерянном в лесах Ирландии, молодая красивая женщина становится связующим звеном между прошлым незнакомого ей человека и проклятием, которое захватило его в вечный плен собственных снов…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…