Огонь желания - [17]
«С каким удовольствием я сделал бы тебя своей жертвой», – подумал Торн про себя.
Диана уже переоделась к обеду. На ней было розовое шелковое платье, которое шло ей, подчеркивая фигуру.
– Причина не имеет отношения к моему желанию, мисс Шеридан, – сказал Торн. – Наоборот, я отдаюсь на вашу милость. Вы окажете мне неоценимую услугу и спасете от несчастья, худшего, чем смерть.
– Какого именно?
– Женитьбы на той, которую выберет отец.
– Думаю, имеется более весомое объяснение.
Торн устроился в кресле напротив Дианы, откуда мог наблюдать за выражением ее лица.
– Очень скоро я собираюсь вернуться в Лондон и заняться расследованием убийства Натаниеля, как и обещал. Но чтобы полностью сосредоточиться на расследовании, мне в первую очередь нужно избавиться от дополнительных осложнений.
– Осложнений?
– Отец хочет меня женить. А поскольку мне не нужны сложности, когда я окажусь в Лондоне, я решил сам подыскать себе невесту. Помолвка с вами оградит меня от козней отца. И положит конец его шантажу.
Диана покачала головой то ли недоверчиво, то ли возмущенно:
– Много раз слышала про вас, милорд, что вы человек решительный и безрассудный, но никогда не думала, что вы легкомысленны до безумия. Это будет сумасшествием, если я соглашусь.
Торн изобразил ленивую улыбку:
– А другие бы посчитали сумасшествием ваш отказ. Большинство незамужних дам подпрыгнули бы до потолка от моего предложения. Все-таки я был прав. Вы действительно уникальный человек, мисс Шеридан.
– Почему? Только потому, что я предпочитаю остаться старой девой, но не иметь дел с безрассудным типом?
– Вы ранили меня прямо в сердце.
– Сомневаюсь, что это возможно, – быстро нашлась Диана и снова покачала головой. – Значит, вы хотите, чтобы я изображала вашу нареченную?
– Да. Разумеется, это будет всего лишь временное соглашение. Как только дела Эми устроятся, вы сможете отказаться от сделки. Обычная процедура для девушки, которая расторгает помолвку. Вам просто нужно будет объявить, что мы не подошли друг другу.
– Это как раз очень похоже на правду, – пробормотала Диана. – Мы не подходим друг другу даже в мелочах. Надо очень напрячься, чтобы представить, как я принимаю ваше предложение руки и сердца.
Понимая, что она сопротивляется инстинктивно, Торн поднял руку.
– Пожалуйста, дослушайте, прежде чем отказываться.
Полная скепсиса, Диана сложила руки на груди.
– Ну что ж, дослушать не откажусь.
– И для вас, и для Эми здесь есть выгода – престиж имени моей семьи. Ваша репутация весьма подпорчена тем побегом. Помолвка со мной укрепит ваше положение в обществе.
По тому, как вспыхнул румянец на щеках Дианы, Торн понял, что коснулся болезненной темы.
– С этим пятном я прекрасно прожила последние шесть лет, – заметила она. – Почему, интересно, мне нужно беспокоиться, чтобы вы слегка подчистили его?
– Потому что в этом случае у вас будет возможность не выпускать Эми из поля зрения, пока сезон не закончится. Вы же говорили, что хотели бы остаться за кулисами, когда она будет выходить в свет. Наша помолвка плюс к этому поддержка моей тетки даст вам возможность появляться на всех светских мероприятиях. Можно будет и дальше убеждать Эми избавиться от этих глупых фантазий. Вы оказываете на нее положительное влияние, несмотря на ее постоянные пикировки с вами.
Диана задумалась.
– И еще один полезный для вас момент: уж если мы рука об руку начнем устраивать дела Эми, ваша репутация может еще больше пострадать из-за общения со мной. А помолвка прищемит языки сплетникам и убережет вас от грязных инсинуаций.
– Может быть, – задумчиво пробормотала Диана.
– В любом случае я чувствую свой моральный долг перед вами. Эми – моя подопечная. То, что вы приходитесь ей кузиной, накладывает на меня вполне определенную ответственность за вас.
Диана с вызовом сверкнула на него глазами.
– Уверяю вас, это не подразумевает вашей ответственности за меня, милорд. Мне не нужна защита. Я сама могу прекрасно побеспокоиться о себе.
– Полностью в этом уверен, – успокоил ее Торн. – Но вы же не будете отрицать выгоду для Эми. – Когда в ответ Диана лишь поджала губы, он привел свой последний довод: – Не сомневаюсь, что сумею увеличить ваши шансы поступить в Британскую академию. Я знаком там с некоторыми влиятельными людьми и смогу использовать свои связи с пользой для вас. К тому времени, когда мы разорвем помолвку, вы наверняка уже сами пустите корни среди художников.
Торн рассчитывал, что его предложение понравится Диане. Но, паче чаяния, оно явно поставило ее в затруднительное положение.
– Если я соглашусь, меня станут считать охотницей за наследством. В обществе будут говорить, что я заставила вас пожертвовать собой ради меня. Между нами, я могу додуматься до более гадких вещей, только не до обвинений в том, что лезла к вам на глаза.
– Но мы-то с вами будем знать правду, не так ли?
Чтобы немного подразнить ее, Торн специально произнес это легкомысленным тоном. Однако Диана смотрела на него серьезно.
– Не сомневаюсь, у вас есть возражения, мисс Шеридан, так что вам, вероятно, потребуется время, чтобы оценить мое предложение, – заявил он. Глянув под ноги, он сообразил, что до сих пор на нем сапоги и бриджи. – Мне нужно переодеться к обеду. Вы сообщите о вашем решении, когда я вернусь?
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…