Огонь желания - [12]
– Совершеннейшая правда, – согласился Торн.
– Есть еще одна польза от моего предложения. Эми жила в одном пансионе с вашей кузиной Сесили. Она тоже впервые выезжает в свет этой весной, и леди Хеннесси будет оказывать ей протекцию. Если они вместе будут появляться во время сезона, то для Эми компания той, которая ближе ей по возрасту, будет намного интереснее, чем моя.
Задумавшись, Торн побарабанил пальцами.
– Согласен. Эми мне всегда нравилась, и я хочу достойно выполнить свои обязательства перед Натаниелем. Конечно, нужно защитить ее от охотника за приданым.
– Значит, вы попросите за нее вашу тетку?
– Мне сначала хотелось бы переговорить с Эми, чтобы самому оценить ситуацию.
– Вне всякого сомнения, – грустно улыбнулась Диана. – Вы увидите, что она ведет себя несколько… вызывающе. Она все еще злится на меня за то, что я пресекла ее приключение.
– Могу представить, – не скрывая насмешки, улыбнулся Торн. – Но вы поступили правильно, привезя ее сюда.
Именно в этот момент во дворе появилась Эми и, не сдерживая радости, воскликнула:
– Торн!
Когда он встал поприветствовать ее, она, весело смеясь, кинулась к нему на шею. Торн позволил поцеловать себя в щеку, но потом расцепил ее объятия и отстранил на расстояние вытянутой руки.
– Привет, дитя, – ласково сказал он.
Голубые глаза Эми заискрились, когда она глянула вверх на него.
– Можете больше не называть меня так, я уже выросла.
– Верно. Вижу, ты стала красавицей.
– Да, стала. – Она горделиво покрутилась перед ним, демонстрируя свой бархатный костюм для верховой езды, а потом упала в кресло, не дожидаясь, пока Торн займет свое место, чтобы продолжить разговор.
– Так рада видеть вас, Торн, и ваш роскошный остров. Как я мечтала побывать здесь, особенно после ваших рассказов о Кирене и его очаровательных легендах.
Диана невольно поморщилась. Ей пришлось практически насильно заставить Эми подняться на палубу пакетбота. Но было приятно видеть, с какой легкостью кузина держала себя с Торном. Бросалось в глаза, что их соединяла добрая тесная дружба. Для Эми пошло бы на пользу, если бы взрослый мужчина занял место ее покойного брата.
– Итак, Диана уже поговорила с вами? – Эми сразу перешла в наступление. – Вы попросите вашу тетушку?
– Да, твоя кузина все объяснила мне, и я пообещал обдумать предложение.
– Торн, пожалуйста! – Наклонившись вперед, Эми коснулась его рук и умоляюще улыбнулась.
Не было заметно, чтобы Торна это тронуло.
– Можешь сколько угодно хлопать ресницами, девочка моя, но куда как более прожженные, чем ты, дамы пытались обвести меня вокруг пальца, и, увы… я сказал – подумаю.
Вознамерившись было надуться, Эми тут же передумала:
– Я прошу не только за себя, но и за Диану. Она не будет против, чтобы передать меня под покровительство вашей тетки. В действительности Диана просто мечтает умыть руки, чтобы заниматься своим рисованием.
– Эми, – одернула Диана кузину, – я не собираюсь умывать руки.
Девушка посмотрела на нее невинными глазами:
– Но если тебя примут в академию, на меня не останется времени. Ты прекрасно это знаешь.
– В академию? – заинтересовался Торн.
Никто, кроме Дианы, не мог ответить на этот вопрос.
– У меня появился шанс поступить в Британскую академию изящных искусств.
– Это та, что соперничает с Королевской академией искусств, так ведь?
– Совершенно верно.
– Для нее будет высокой честью поступить туда, – встряла Эми. – Они еще ни разу не принимали к себе женщин. Но Диана, естественно, беспокоится, что скандал, случившийся с ней, может оказаться слишком большим препятствием.
Когда брови Торна поползли вверх, Диана почувствовала, как вспыхнуло у нее лицо. Уверенная, что он вновь пристально рассматривает ее, она, засуетившись, стала наливать себе чай. Тем временем заговорщически понизив голос, Эми продолжала как ни в чем не бывало:
– Диана у нас что-то вроде «вавилонской блудницы». Из-за того скандала она не может вывести меня в свет. Вот откуда у нее желание отомстить. Когда-то ее обманул охотник за приданым, и теперь она полагает, что все мужчины такие.
– Эми, – попыталась остановить кузину Диана, – у Торна может сложиться превратное мнение о твоих манерах.
Торн лениво рассматривал свою подопечную.
– Это точно.
Улыбка на лице Эми поблекла, и она недовольно пробурчала:
– Умоляю, прости, Диана. Я наговорила лишнего.
– Конечно-конечно, – отозвалась Диана.
– Почему бы тебе не оставить нас, – предложил Торн. – Нам с твоей кузиной нужно поговорить.
– О, конечно… Если вы позволите покататься на одной из ваших лошадей.
– Согласен. Найди старшего конюха, он запряжет. Тебе можно доверить коней, но только не поводья двуколки. Верхами тебя не занесет в канаву, как тогда, когда я попытался научить тебя править.
– Ох, Торн, теперь я управляюсь с лошадьми намного лучше…
– Недавно я приобрел несколько арабских кобыл. Они идеально тебе подойдут. Кроме того, их нужно выгулять.
– Арабские? Роскошно! – С сияющей улыбкой Эми вскочила, запечатлела на щеке Торна звонкий поцелуй и умчалась.
От ее беззаботности у Дианы стало легко на сердце. Перехватив взгляд Торна, она объяснила:
– Я не видела ее такой веселой со дня смерти Натаниеля. Может, приезд сюда окажется единственным средством, чтобы отвлечь ее от этого никчемного увлечения.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…