Огонь у нас в крови - [9]

Шрифт
Интервал

Со двора донесся топот копыт. На слух я определила, что всадников было не больше пяти. Видать Герберт не пожелал позориться при большой публике и оставил свою гвардию где-то за территорией поместья. Ну что ж, официально заявляю: герцог Калибрийский запомнит сегодняшний вечер на долгие годы. В дверь постучали.

— Миледи, — сопрано Энн отвлекло меня от кровавых планов, — герцог уже прибыл. Ваша матушка велела позвать вас. Что на вас надето? Немедленно, немедленно это снимайте! В вашем гардеробе масса отличных вещей, — я ловко увернулась от рук служанки, — Миледи прекратите баловство!

— Замри! — предупреждающе выставила впереди руку, — Переодеваться я не буду. Даже не уговаривай! А вот чем ты действительно можешь мне помочь… — в глазах вспыхнул магов огонёк.

***

— Миледи остановитесь! — в большую залу с грохотом ворвались две девушки. Одна — уставшая, но упорная — горничная. Вторая — неумолимая девица в неподходящих для приема одеждах, то есть я.

В комнате я уговорила девушку мне подыграть и не осталась разочарована. Наматывая кросс по дому, мы производили максимум шума: топот, грохот, крики. В зал, как я уже сказала, мы не вошли — ворвались. Дубовая дверь почти врезалась в смежную стену, открывая умилительную картину. С одной стороны: мама, Ронни, Данте, Оливия. Напротив: герцог, его верный советник, два охранника. Все синхронно упустили челюсти на пол. После минутного помешательства к удивлению примешались другие эмоции. Мама осуждающе качала головой, как бы говоря: "Я должна была такое предвидеть". Но я не заметила в этом жесте угрозы выговора в будущем. Ронни с дочерью ожидал следующего моего шага. И только Данте источал гнев. Ой, что будет! Надеюсь, я не его любимый свитер украла, а не то… Гнев медленно стих, и на смену пришел интерес. Ну ладно! Получайте второе действие спектакля "Как НЕ выйти замуж за миллионера".

— Ваша Светлость! Как я рада Вас видеть! — полупоклон.

— …Эмм…Да, я тоже очень рад прибывать в вашем доме. Вы…выросли Миледи. И похорошели. Я надеюсь, — и шепотом, — мы сможем продолжить наш давнишний разговор?

— Обязательно, — в ответ просочилась угроза. А вот на комплименты я поскупилась. Во-первых, девушки редко когда делают их мужчинам, а во-вторых, я не знаю, что можно хвалить в этом! Высокомерные синие глаза, похотливый взгляд на меня и служанок, высокие скулы, пухлые губы, длинные сальны волосы. И характер у него не ангельский. Поговаривают, что он свою первую жену (да, в 30 лет у него уже есть бывшая) избил, когда она поцеловала своего друга в щеку. В щеку! И то на прощание. Прямо скажу, если б меня вынуждали его поцеловать, я бы скормила этих людей горным троллям и наблюдала бы за этим с каменным лицом. Тем не менее, эту партию я решила доиграть до конца.

— Прошу к столу, — подала голос маман. Все расселись. Кроме, конечно охранников герцога. Напротив как всегда сидел ледяной маг. Он наблюдал за мной как за диковиной зверушкой, ожидая следующего действия, не поддающегося ни логике, ни законам физики, ни чему бы то ни было ещё. Слева от меня, по глупости не иначе, сел герцог. А я, бесстыдно пользуясь, случаем, доводила мужчину до белого каления. Все следующие полчаса я задавала ему различной тематики вопросы, а из полученных ответов выводила все новые и новые. Мама и Ронни неслышно беседовали, как будто нас здесь и в помине нет. Герцогский советник изредка интересовался о чем-то у Данте, Оливия же молча наблюдала.

Ровно в 19:30 к нам зашла Энн и, следуя оговоренному плану, включила танцевальную музыку. О, какое же садистическое наслаждение я испытывала "случайно" наступая на ноги потенциальному жениху. Его… лицу к концу танца позавидовал бы любой мученик. А я ещё и добила, сказав:

— В этот раз я станцевала лучше обычного, — и, оставив Герберта делать свои выводы, удалилась попить водички.

— Что за спектакль ты разыгрываешь, Принцесса? — прошелестело справа. Я, чуть было не подавившись, гневно уставилась на довольного собой Ледяного Принца.

— Разве не понятно? Отпугиваю настырного жениха.

— Почему в моем свитере?

— Потому что в рубашке холодно, — небрежно отмахнулась, но под пронзительным взглядом продолжила, — В моем гардеробе нет ни одного длинного свитера, а туника не смотрелась бы так по-детски.

— Думаю, что твои тапочки с избытком это возмещают, — глазами прошелся по моим ногам до тапочек и сам себе улыбнулся (оскалился, будет точнее), — Хотя твои ножки даже с натяжкой нельзя назвать детскими, — нет слов! Никогда не знаешь, шутит он или серьезно, оскорбляет или делает комплименты. Ход его мыслей не поймет даже телепат. А иногда от его слов, как сейчас, впадаешь в прострацию, — А почему бы не поступить легче?

— Как, например? — я подозрительно отошла от мага на шаг, и почему-то ответ мне был очевиден.

— Ну, — лениво растягивая слова, — Ты могла бы сказать, что помолвлена, — блеск зеленых глаз насторожил, — Чем не вариант? И не пришлось бы этот цирк устраивать, — парень обвел пальцем мою одежду.

— Хороший вариант, да кандидатуры нет, — иронично развела руками, — Закончились мужики нормальные, — вызов был брошен, ход за Данте.


Рекомендуем почитать
Человек за роялем

Ленор умеет читать мысли людей, однако нема. Это не помешало ей стать выпускницей частной женской школы. Однако, приехав домой, она понимает: хозяйкой её здесь никто не считает, а госпожой принято называть переехавшую сюда после смерти брата тётушку. Также, с ней увязался и сын дворецкого, мысли которого она не может прочитать. Так или иначе, в ближайшее время ей необходимо оставаться милой девочкой. И, пока война за имение отложена на неопределённый срок, Ленор решает узнать, почему мысли именно этого человека не подвластны чтению…


Требование дракона

Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Возвращение чёрного

Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.


Исполняющий Желания

«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.