Огонь с юга - [4]

Шрифт
Интервал

— Нет. — Кейда твердо покачал головой, в то время как широкие ворота распахнулись. Четыре стража, облаченных в панцири отменной работы, стояли по обе стороны тропы. Обнаженные клинки блестели в свете ламп, лица скрывали носовые стрелки и кольчужные завесы богато украшенных шлемов. Все низко поклонились вождю. Кейда кивнул, проходя, и ворота вновь были надежно заперты на засов.

— Он не должен быть намного старше… — начал Телуйет.

— Нет. — Отказ Кейды был твердым, хотя и не резким. Он повернул голову, чтобы взглянуть на Телуйета. — Мы должны найти ему раба, которому он сможет доверять, как я доверяю тебе, который услышит его невысказанные мысли, как ты слышишь мои. Но такой раб не может быть старше него. Если однажды Сиркет положится на него больше, чем на себя, он будет поступать так снова и снова, пока это не станет опасной привычкой. Посмотри на Редигала Корона. — Кейда горестно рассмеялся. — Сиркет должен быть господином.

— Мой повелитель… — Телуйет склонил голову, явно признавая правоту Кейды.

— В конце концов, мы знаем, что это возможно. — Кейда изучил редеющие волосы на макушке верного раба. — Мой отец нашел для меня тебя.

Телуйет ухмыльнулся хозяину.

— Мудрость Дэйша Рейка в столь многих вещах до сих пор благословенна для владений.

Я бы не отказался вновь пользоваться его мудрыми советами, пусть изредка.

Кейда помедлил, оглядывая двор. Проверять, все ли хорошо, было его второй натурой. Жилье для всех мелких домочадцев обширного семейства находилось за мощной каменной стеной, по широкой поверхности которой над крышами прохаживались дозором бдительные часовые. Под надежной защитой стояло несколько домиков, мраморные ступени которых были бледны, словно их вымела своим светом Большая Луна, а прочные стены из серого камня утопали в тени широких стрех. Ставни и двери твердого черного дерева были отделаны бронзой, кровли над ними крыты блестящей черепицей. Ее узоры, ослепительные днем, теперь приглушили сумерки. Фонтаны, игравшие в больших бассейнах среди роскошных садов, раскинувшихся вокруг каждого строения, негромко лепетали во мгле.

— Убери свои мечи и пойди выпей с Рембитом. — Кейда хлопнул Телуйета по плечу. — Жди меня у дверей Рекхи. Нет, иди, — настойчиво повторил он, когда раб готов был возразить. — Сэйн только заводится, когда видит тебя. Лучше ей сейчас без этого обойтись.

Кроме того, мой верный управитель несомненно скажет тебе несколько вещей, о которых промолчал, когда докладывал мне на берегу.

Кейда повернулся к нему спиной и направился в покои самой младшей из жен, не помедлив, чтобы посмотреть, повиновался ли ему Телуйет. Вскоре он попал в тщательно ухоженный сад вокруг ее домика. Галька на тропе, подобранная голыш к голышу, была гладкой и холодной под босыми ногами, запах цветущих по ночам визайлов поистине опьянял.

Не то чтобы у Сэйн была какая-то причина опасаться Телуйета. Не то чтобы у нее была причина вести себя как пугливый котенок со всеми в крепости. Но вот с островитянами она почти как дома, когда собирает камушки и растеньица. Мы должны позаботиться, чтобы она имела досуг для таких прогулок и ухода за своим садом, когда родит. В конце концов, она очень молода. Едва ли старше Сиркета. Моложе, чем был ты, когда оказался вдруг правителем островов Дэйша. Тебе это показалось достаточно пугающим, а ведь тебя к этому сызмальства готовили. Помни, Сэйн и не подозревала, что станет чем-то большим, нежели скромной наградой захудалому женишку, пока честолюбие ее брата не обеспечило за ним владения Ток по праву завоевания.

— Господин мой Дэйш Кейда! — Могучий мужчина поднялся со своего места на широких ступенях перед дверью, и домашние ящерки заспешили прочь, в темноту.

— Ханьяд! — Кейда наградил этого человека улыбкой, позаботившись скрыть, насколько и чему развеселился.

Кто бы ни выбрал тебя рабом для маленькой робкой Сэйн, он знал, что требуется, раз нашел такого человечище-гору, чтобы стоял между ней и опасностью, подлинной или померещившейся.

— Как она?

— Устала, мой господин. — Угрюмое предупреждение Ханьяда все еще окрашивал тот неведомый северный язык, который он выучил на коленях матери. Когда он отворил дверь, желтый свет лампы брызнул на его сивые волосы и кожу, когда-то бледную, но ставшую дубленой за многие годы под здешним солнцем. — Моя госпожа, ваш супруг просит его принять.

Кейда терпеливо ждал ответа Сэйн. Каждая жена имела полное право отказать своему мужу в праве войти, и одной из множества обязанностей невольника-телохранителя было содействовать такому решению.

— Я рада ему как нельзя больше, — незримая внутри Сэйн, разумеется, говорила устало. Верзила поколебался, но отступил, освободив для Кейды порог.

— Я не задержусь надолго.

Прав я был, что избавился от Телуйета. Ничего хорошего из его присутствия не вышло бы, учитывая, как теперь поздно и как он проголодался, а стычка двух телохранителей, моего и Сэйн, — это последнее, что мне нужно.

Кейда вошел, а Ханьяд затворил за ним дверь и сел за ней, скрестив ноги.

— Сэйн, дорогая моя, как ты?

— Довольно неплохо. — Его младшая жена, облаченная в свободную неподпоясанную рубаху, откинулась назад на скамье с подушками рыжеватого шелка, расшитыми буйными стайками цветных птиц. На ней не было никаких драгоценностей; ее длинные прямые волосы были просто заплетены в одну толстую черную косу. Хрупкого сложения, не выше, чем по плечо Кейде, она явно тяжело переносила эти последние дни своей беременности. Маленькая девочка втирала ароматную мазь в ее стопы, и Кейда заметил, как ощутимо у Сэйн распухли лодыжки.


Еще от автора Джульет Маккенна
Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]

Эйнаринн.Мир, которым правит магия — магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрамал.Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности...Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетимов — магов Ледяных Островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетимам за смерть друга...


Северная буря

Варварские королевства далекого архипелага.Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!


Долг воина

Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!


Кинжал убийцы

Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…


Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга.


Удача игрока

Это – мир Эйнаринна.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим.. Но до поры до времени прошлое молчало.До поры, когда лучшая из воровок и мошенниц Эйнаринна, Ливак, приняла весьма выгодное предложение – и отправилась на поиски тайны древней, великой магии эльетиммов.К Лесу, где обитает, как говорят, странный Лесной Народ, в песнях которого, быть может, и остался последний ключ к разгадке секрета эльетиммов…


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?