Огонь ради победы - [50]

Шрифт
Интервал

Мы уже знали о таком тактическом приеме врага (он называл его эластичной обороной), потому командарм приказал сначала провести разведку боем. Рано утром 18 июля после короткого огневого налета передовые батальоны перешли в наступление. Они овладели первой, затем второй траншеями. Успех был полный, и в связи с этим наступление главных сил пошло без основной артподготовки.

Впрочем, артиллеристы не оказались «безработными». Во второй половине дня сопротивление противника стало возрастать, он не раз предпринимал сильные контратаки. В этот момент значительную часть артиллерии мы переподчинили непосредственно командирам стрелковых полков и батальонов, и те, исходя из конкретной обстановки, ставили артиллеристам огневые задачи. Это не значит, конечно, что наш штаб оставался в стороне. В каждой дивизии мы имели передовые артиллерийские наблюдательные пункты, которые по радио докладывали обо всех изменениях на поле боя. И если требовалось, штаб вводил в дело корпусную артгруппу, и она своим мощным огнем оказывала поддержку стрелковым частям.

Преодолев главную, а затем вторую оборонительные полосы противника, части 61-го стрелкового корпуса к исходу второго дня наступления вышли к реке Западный Буг.

Три года назад, памятной июньской ночью, советские воины под натиском превосходящих сил врага вынуждены были отходить отсюда. Но мы никогда не теряли веры в то, что разобьем захватчиков, вернемся к Западному Бугу. И вот мы вернулись.

Над Бугом стояла тишина. Только временами с запада доносились глухие раскаты выстрелов, и небо озарялось яркими вспышками. Неприятельские батареи обстреливали нашу сторону, как говорится, на всякий случай. Враг, видимо, не подозревал о наших намерениях.

А вокруг кипела не видимая в ночи работа. Солдатский труд беспокойный, тяжелый. Преодолевая усталость, бойцы оборудовали позиции, на руках подтягивали к берегу пушки, минометы, тащили бочки, доски, бревна — все, что может сгодиться при переправе. Полным ходом шла подготовка к форсированию реки.

Ночь на 20 июля прошла напряженно. Радостное возбуждение в связи с выходом к государственной границе сменялось тревожным беспокойством: как пойдет форсирование реки? Мы знали, что гитлеровцы имеют по западному берегу хорошо укрепленный оборонительный рубеж и они приложат все силы, чтобы не пустить наши войска за Буг. Всю эту ночь мне пришлось бродить по кочковатому, заросшему мелколесьем и кустарником берегу. Я проверял, как наши батареи заняли позиции, уточнял командирам боевые задачи. С рассветом предстояло поддержать мощным огнем переправу стрелковых подразделений. Значительная часть орудий ставилась для стрельбы прямой наводкой. Конечно, при такой стрельбе достигается наибольшая эффективность. Но, чтобы уберечь орудия от огня противника, надо хорошо подготовить технику и позицию, тщательно проинструктировать расчеты. Мы же не имели возможности сделать все это как следует. Орудия выводились на незнакомую местность в темноте, без основательной разведки противоположного берега, занятого врагом. Вся надежда лишь на то, что артиллеристы изучили карту этого района, и на чутье, которое выработалось у командиров за годы войны. И все-таки не было полной уверенности, что с данной позиции можно эффективно вести огонь в нужном направлении.

Я велел для каждого орудия выбрать две-три позиции и еще раз напомнил артиллерийским офицерам: «Как только станет рассветать, проверьте выбор позиций. И сразу же усильте разведку противника!»

Ранним утром 20 июля передовые отряды соединений первого эшелона на широком фронте ринулись через Западный Буг. Первым в 7 часов 30 минут форсировал реку в районе Кладнева батальон 274-й стрелковой дивизии генерал-майора В. П. Шульги. Отважные стрелки ловко использовали уцелевшие опоры и балки разрушенного немцами моста. Многие переправлялись на подручных средствах, а то и просто вплавь. Их прикрывали артиллеристы массированным огневым налетом по переднему краю неприятельской обороны.

В составе передовых отрядов переправлялись 45- и 57-миллиметровые пушки полковой артиллерии. С подходом этих отрядов к западному берегу мы перенесли артогонь в глубину обороны противника.

Однако, как только над передним краем рассеялся дым, с западного берега по переправе начали бить уцелевшие немецкие пулеметы. Но разработанный нами план-график предусматривал и такой оборот событий. Тут же по пулеметным точкам открыли огонь 76- и 122-миллиметровые орудия, занимавшие позиции для стрельбы прямой наводкой. А батареи противника подавлялись артиллерией, стрелявшей с закрытых позиций. Тем временем первый эшелон уже преодолел реку и переправившиеся с ним пушки вступили в бой, в упор расстреливая врага на переднем крае. Когда наши стрелки овладели на плацдарме первой линией траншей, начали переправу через Буг батареи 76-миллиметровых орудий. А 122-миллиметровые гаубицы открыли огонь по второй траншее, подготавливая новый бросок пехотинцев. Так непрерывно от рубежа к рубежу прикрывала и сопровождала пехоту наша артиллерия.

Большинство орудий 814-го артполка подполковника Б. М. Котлярского располагалось на возвышенностях как раз у переправы. Метким огнем прямой наводкой они уничтожили многие вражеские огневые точки, разрушили ряд инженерных сооружений на западном берегу реки.


Рекомендуем почитать
1947. Год, в который все началось

«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.


Слово о сыновьях

«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.


Скрещенья судеб, или два Эренбурга (Илья Григорьевич и Илья Лазаревич)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танцы со смертью

Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)


Высшая мера наказания

Автор этой документальной книги — не просто талантливый литератор, но и необычный человек. Он был осужден в Армении к смертной казни, которая заменена на пожизненное заключение. Читатель сможет познакомиться с исповедью человека, который, будучи в столь безнадежной ситуации, оказался способен не только на достойное мироощущение и духовный рост, но и на тшуву (так в иудаизме называется возврат к религиозной традиции, к вере предков). Книга рассказывает только о действительных событиях, в ней ничего не выдумано.


Кино без правил

У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.


Четыре года войны

Воспоминания генерала армии Алексея Семеновича Жадова рассказывают о годах Великой Отечественной войны. Свою военную службу советский военачальник начал простым красноармейцем еще в 1919 г. К началу Великой Отечественной войны Алексей Семенович был командиром корпуса, позже стал начальником штаба армии. В ходе Сталинградской битвы А.С.Жадов был назначен командиром 66-й армии, позже переименованной в 5-ю гвардейскую армию. Вместе с армией генерал-полковник Жадов прошел от Волги до Праги. На страницах своих воспоминаний военачальник рассказывает о том, как ковалась победа, разбирает различные боевые операции, дает точные характеристики своим сослуживцам и советским полководцам.


На переломе

Автор этой книги — известный советский военачальник, прошедший большой боевой путь. В годы Великой Отечественной войны В. И. Казаков командовал артиллерией корпуса, армии, фронта. В своих воспоминаниях он делится с читателем впечатлениями о битвах под Москвой и на Волге. С любовью пишет о боевых друзьях — генералах и офицерах, о мужестве солдат. Больше всего в книге рассказывается об артиллерии, которой В. И. Казаков посвятил десятки лет своей жизни Книга рассчитана на широкие массы читателей.


Страницы жизни

Иван Васильевич Болдин прошел в рядах Советской Армии путь от солдата до генерала, участвовал в первой империалистической, гражданской и Великой Отечественной войнах. Большую часть своей книги «Страницы жизни» автор посвятил воспоминаниям о событиях Великой Отечественной войны, которая застала его на западной границе нашей Родины. Сорок пять дней провел генерал Болдин во вражеском тылу. Собранные им отряды советских войск храбро дрались и в конце концов прорвались к своим. В дальнейшем, командуя 50-й армией, автор участвовал в героической обороне Тулы, в освобождении Калуги, Могилева и многих других советских городов и сел. И.


Завидная наша судьба

 От «мальчика» на побегушках до депутата Верховного Совета СССР... От рядового пулеметчика до командующего войсками военного округа... Воспоминания человека, прошедшего такой жизненный путь, не могут не привлечь внимания читателя. Генерал армии А. Т. Стученко рассказывает о целом поколении советских людей, о трудной и завидной судьбе ветеранов нашей армии, которые под руководством В. И. Ленина. Коммунистической партии сражались в гражданскую войну, строили и укрепляли Вооруженные Силы Страны Советов, в сорок первом грудью встретили фашистские орды, дрались за каждую пядь родной земли и добились победы.