Огненный Камень Искупления - [28]
- Начальник...
- У нас недостаточно угля. И, вдобавок, ветер слабый. Надежды нет... К полудню мы должны отлить сотню ядер...
Ветер разносил жалующиеся голоса рабочих.
В этот самый момент на дороге, по которой двигался отряд Менвиля, с противоположной стороны появилась ватага гигантских троллей-солдат. Тролли - это человекоподобные существа, обитающие в северных высокогорьях Альбиона; их рост может достигать пяти мейлов.
Их численность невелика, но в них кипел воинственный дух. Людские стычки их не интересовали, но чтобы пустить в ход единственное, что тролли любили в жизни - свои дубины, и ими превращать столь ненавистных людей в кашу, они тоже приняли участие в этой войне.
В качестве союзников они были действительно надежными. Благодаря высокому росту они были чрезвычайно полезны при осаде. Но они везде кичились своим внешним видом, за что солдаты-люди их ненавидели. Еще тролли часто не слушались приказов, а поскольку они были мощными созданиями, многие командиры не могли с ними управиться.
Итак, эти два десятка троллей-солдат по пути расшвыряли лес из крупных деревьев, и это выглядело убедительно. Мастеровые, работающие на фабрике, и матросы в панике разбежались по сторонам, давая гигантам дорогу.
Тролли, глядя на разбегающихся в разные стороны у их ступней людишек, широко поразевали рты; из их грубых глоток вылетало рычание, похожее на рокот морских волн. Звук их дыхания был подобен работе гигантских мехов. Великаны потешались над этими мелкими слабосильными человечишками.
И вдруг прогулка троллей застопорилась.
На их пути стояла группа людей. Это был маленький отряд Менвиля. Трудно предположить, что есть человеческие существа, которые не уступают нам дорогу.
Из глоток троллей вылетали вопли, похожий на движение мехов.
- О чем бормочут эти безмозглые бревна? - спросил Менвиль, лицо которого выражало скуку. Стоявший рядом с ним человек с колючими глазами доложил своему командиру:
- Они говорят: "Прочь с дороги".
Менвиль приказал своему подчиненному, который понимал язык троллей, передать им следующее:
- Поясни им, что эти земли принадлежат людям.
Его подчиненный прорычал несколько слов на языке троллей. Как только он договорил, великаны в ярости вскинули булавы, что были у них в руках.
На концах у этих булав были приделаны железные шары по размеру больше пушечного ядра. Такое оружие могло с одного удара разнести прочную крепостную стену.
После прямого удара такой штуки у человека не было никаких шансов выжить.
- Что ты им сказал? - спросил Менвиль.
- Э-э... Буру-шубу-тору-ууру... О, черт, я ошибся. Это было тяжкое оскорбление, звиняйте.
- Вот оно что, - произнес командир.
Один из разъяренных троллей замахнулся булавой и попытался нанести удар.
Менвиль левой рукой откинул подол куртки, выхватив из-под него личное оружие. Это был длинный грубый железный жезл. Взяв его правой рукой, мужчина слегка им взмахнул.
Заклинание.
Пламя сорвалось с жезла и обвилось вокруг руки тролля, державшей булаву.
В мгновение ока пламя сплавило воедино правую руку великана и его оружие. Раскаленный докрасна металл полетел во все стороны, но человек, стоявший рядом с Менвилем произнес заклинание и применил магию Ветра.
Небольшой вихрь подхватил расплавленный металл и окутал морды троллей. Раскаленное железо стало жечь их кожу, и они заревели от боли.
Пламя, льющееся из кончика волшебного жезла, стало еще жарче.
За секунду все вокруг превратилось в сплошное море огня.
Запах горящих троллей окутал окрестности.
В сиянии пламени Менвиль, на лице которого плавала жестокая ухмылка, неподвижным взглядом уставился на корчившихся от ожогов гигантов.
Несколькими минутами позже...
Менвиль и его команда перешагнули через обугленных троллей.
- О нет, что за невыносимая вонь, - пробормотал один их членов отряда.
- О чем это ты? - возразил командир. - Этот сладкий запах живой плоти, сгорающей дотла... Никаким ароматным духам не сравниться с ним... Это - самый лучший запах на свете.
* * *
Мастеровые с плавильной фабрики с дрожью уставились на людей, сжегших всех троллей. Тела гигантов, превращенные в пепел, были перемешаны с расплавленными кусками металла. Это были остатки булав, которые недавно держали в руках великаны.
- Как они умудрились...? Это же - сталь. Чтобы расплавить до такого состояния без мехов или печи...
* * *
Недалеко от места событий Вард и Фуке, стоя на палубе фрегата, нетерпеливо ожидали прибытия "груза".
- С условленного времени прошло уже пятнадцать минут. Вот беда, если эти парни даже не придерживаются назначенного времени, как они смогут провернуть деликатную операцию, требующую абсолютной точности? Это же - миссия по захвату, хлопотная работа.
- Если говорить о Менвиле Белое Пламя, то этот человек хорошо известен среди наемников. Ходят слухи, что он - жестокий, коварный... и очень умелый.
- Даже если так, не воспринимаю тех, кто опаздывает.
За этим разговором они увидели, что Менвиль и его люди, наконец, прибыли.
С палубы спустили трап.
Отряд наемников поднялся на борт, распространяя вокруг запах горелого мяса.
- Эй, вы, что вы такое сожгли по дороге сюда?
- Всего-то штук двадцать троллей, - беспечно обронил Менвиль. Фуке побледнела.
Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто.
Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания.
- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром.
Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно.
Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.
Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.