Огненные стрелы страсти - [2]

Шрифт
Интервал

– Некто Люк Гаррисон. Он был настроен очень решительно. Не стал долго торговаться, предложил высокую цену.

– Я так рада.

Анна не заметила ее сарказма.

– Я тоже. Кстати, другой претендент, гарантировавший потрясающий секс, тоже был очень настойчив.

Эмили пропустила это мимо ушей.

– И как этот Люк Гаррисон собирается доставить меня во Францию? – произнесла она, с трудом поспевая за сестрой.

– На своем самолете. По моему, неплохо.

– Но у меня есть планы на эти выходные. Я не могу взять и все бросить.

Анна скептически посмотрела на нее:

– Нужно срочно раскрасить какой-нибудь горшок?

Закусив губу, Эмили кивнула.

– Тебе двадцать восемь. Тебе следует ходить на свидания, а не сидеть за гончарным кругом с глиной под ногтями. Горшки ночью в постели не согреют.

Девушка с возмущением посмотрела на сестру:

– У меня есть электрическое одеяло.

Анна не обратила на это внимания. Тогда Эмили попыталась снова:

– Откуда ты знаешь, что у него есть самолет? Может, он псих? Сама посуди, какой мужчина станет предлагать деньги за женщину на интернет аукционе? Он может оказаться похитителем, маньяком – кем угодно. – В ее голосе появились нотки отчаяния.

Анна бросила на нее испепеляющий взгляд:

– Не будь занудой. Я разговаривала по телефону с его матерью и обнаружила, что у нас есть общие знакомые.

У Эмили вытянулось лицо.

– С его матерью?

– Я должна была убедиться, что он нормальный человек. Думаешь, я отправила бы тебя в чужую страну с кем попало?

– Я уже не знаю, чего можно от тебя ждать.

– Мы договорились, что он заберет тебя из моего дома. Я решила на всякий случай проверить его еще раз.

– Он зря потратит время на дорогу, – процедила сквозь зубы Эмили. – Я никуда с ним не полечу.

Остановившись у лестницы, Анна рылась в сумочке, доставая ключи.

– Подумай о благотворительности.

Эмили прищурилась:

– Какой еще благотворительности?

– Деньги, которые заплатил мистер Гаррисон, пошли в фонд по борьбе с материнской смертностью.

У Эмили защемило сердце. Она почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

– Это удар ниже пояса, Анна, – тихо сказала она.

– Я не хотела сделать тебе больно, дорогая. Но я много лет воспитывала тебя, и мне больно смотреть, как ты растрачиваешь впустую свою молодость из-за какого-то неудачника. Ты сделаешь это ради меня?

Эмили колебалась. Она была стольким обязана своей сестре! Анна многим ради нее пожертвовала. Когда через четырнадцать лет после смерти их матери умер отец, Анне пришлось взять на себя заботу о младшей сестре. А Эмили в подростковом возрасте была далеко не подарок.

– Хорошо, – сдалась Эмили. – Если он не псих, я полечу с ним. Я могу взять с собой Дэвида?

– Я не собираюсь одалживать тебе своего мужа. Кроме того, он на конференции в Нью-Йорке.

– Прекрасно. Значит, мне придется одной идти на высоченных каблуках в логово льва.

– Кстати, я уже упаковала твои туфли.

– Какая ты практичная.

Анна наклонила голову:

– Спасибо.

– Это не комплимент.

Но Анна уже не слушала сестру. Она смотрела через плечо Эмили. Ее лицо приняло мечтательное выражение.

– Думаю, это он. Минута в минуту.

Эмили обернулась и увидела мужчину, направляющегося к ним. Он был высоким, широкоплечим и очень привлекательным.

– Если это он, – пробормотала она, любуясь его блестящими на солнце черными волосами, – я, возможно, тебя прощу.

Остальное Эмили помнила смутно. Ее сдержанная и благоразумная сестра хлопала ресницами и хихикала, как школьница, задавая Люку элементарные вопросы. Убедившись, что он холост, платежеспособен и действительно имеет самолет, она без лишних церемоний затолкала Эмили в его машину. Неудивительно, что по пути в аэропорт та не смогла придумать ни одной разумной фразы.

* * *

– Итак, почему вы здесь?

Голос Люка вернул ее к реальности.

– О… ээ…

Эмили не могла сказать ему правду. Признаться, что она едет на свадьбу бывшего жениха, значит, опровергнуть свое заявление о том, что она не является ни одинокой, ни отчаявшейся.

– Один мой друг женится, и Анна почему-то решила, что я должна побывать на его свадьбе, которая состоится неподалеку от Ниццы.

– А воспользоваться услугами коммерческих авиалиний ниже вашего достоинства?

Эмили разозлилась.

– Конечно, человека, у которого есть личный самолет, не волнует такая мелочь, как забастовка таможенников, но для нас, простых смертных, это серьезное затруднение. – Люк виновато посмотрел на нее, и она немного смягчилась. – На рейсы, которые не были отменены, купить билет не удалось. Но я нисколько не расстроилась. – Эмили намотала на палец прядь волос. – У меня были запланированы дела поинтереснее, чем поездка на свадьбу, на которой я не желаю присутствовать.

– Почему вы мне это не сказали до посадки в самолет? Я бы отвез вас домой.

– Я об этом думала, но Анна, скорее всего, велела своим шпионам во Франции следить за каждым моим шагом и обо всем докладывать ей. Она ворвалась ко мне в дом и забрала мой паспорт. Кстати, сестра рассказала мне об аукционе всего за полчаса до вашего приезда, причем сделала это в кафе, чтобы я не смогла ее задушить. – Эмили вздохнула. – Она очень хитра, и я решила сдаться.

– Она приложила массу усилий, чтобы вы попали на свадьбу. Зачем ей это было нужно, если она знала, что вы не хотите ехать?


Еще от автора Люси Кинг
Одна ночь с бывшим

В течение пяти лет после развода Лили безуспешно пыталась наладить свою личную жизнь, и понятия не имела о том, что Кит Бьюкенен, ее бывший муж, переживает точно такие же трудности. В новогоднюю ночь, выпроводив несостоявшегося бойфренда, Лили с грустью размышляла о том, что обречена на одиночество, как вдруг к ней явился Кит. Внезапная вспышка страсти, охватившая бывших супругов, буквально бросила их в объятия друг друга. Но неудачное признание бывшего мужа оскорбило женщину, он снова разбил ее ревнивое сердце.


Идеальный кандидат

Проблема заключалась в том, что именно сейчас Селии Форрестер, дикой, безумной, потерявшей самообладание, никак не удавалось успокоиться. Разумеется, во всем виноват Маркус Блэк, лучший друг и свидетель на свадьбе ее брата. Она хотела этого напыщенного сердцееда, любимца всех женщин долгие годы, с той самой ночи, когда он на спор пытался затащить ее в постель. Но Селии и в голову не могло прийти, что ее желание взаимно…


Стать королевой

Лаура Маккензи, тяжело пережив неудачу в любви, уезжает в английскую деревушку изучать старую архитектуру. Она поклялась, что отныне не позволит мужчинам разбить ее сердце. Но именно здесь, в захолустье, она встречает того, кто, возможно, станет главным человеком в ее жизни…


Еще одна бессонная ночь

В надежде скрыться от проблем Никки Синклер отправляется на удаленную виллу на юге солнечной Испании. Девушка хочет начать новую жизнь, но неожиданный ночной гость, совершенно неотразимый мачо, ставит под угрозу все ее планы. Рафаэль тоже ищет уединения, не подозревая, что именно здесь, в своем поместье, встретит ту, о существовании которой не позволял себе даже мечтать. Однако оба скрывают друг от друга свое прошлое, которое в один момент может разрушить зарождающиеся чувства…


Любовная связь напоказ

Желая урезонить своих бывших одноклассниц, Зоя Монтгомери представила им в качестве своего бойфренда успешного бизнесмена и красавца Дана Форрестера. Ей удалось уговорить его побыть ее другом всего лишь на один вечер. Спектакль удался на славу, но после него заговорщики расстались. Впрочем, уже на следующий день Зоя решила предложить Дану сексуальное партнерство, на что он ей сообщил, что встречается с одной женщиной не более трех раз. Однако почему-то трех свиданий с Зоей Дану не хватило, и он предложил ей новое соглашение…


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…