Огненные драконы - [6]
Они оба вошли в комнату, их шаги были слышны на камне, когда они поднялись, чтобы посмотреть на карту Холбарда.
— Вон Ульфар, — сказал он, указывая на квадраты, обозначавшие казармы для взрослых и Академию. На ней был большой красный крест.
— Зачем им понадобилось изучать карту? — прошептала она так же взволнованно, как и он.
Они шли вдоль основания карты, рассматривая все ориентиры, которые так хорошо знали. Рядом с доками было еще одно место, отмеченное жирным красным крестом. Андерс всмотрелся, пытаясь точно определить, что это было. Внезапно из него вышел весь воздух.
— Лисабет, — прошептал он.
Через мгновение она уже была рядом.
— В чем дело?
— Вот здесь, в доках, был пожар. Это точное место, точные здания.
— Стая и лапы, — прошептала она.
— Вы заблудились? — резко спросил кто-то у них за спиной. Это был голос Эллюкки.
Они оба обернулись и увидели, что она стоит рядом с Миккелем, ухмыляющимся мальчиком, которого встретили на склоне горы днем раньше с Эллуккой и Рейной. Миккель отвесил глубокий саркастический поклон.
— Я вижу, наши почетные гости осматривают окрестности, — сказал он.
— Мы искали вас повсюду, — добавила Эллюкка.
— Вы думали, мы будем в комнате, где нас заперли? — многозначительно спросил Андерс.
Миккель пожал плечами.
— Вы — волки, — сказал он, как будто это все объясняло.
Эллюкка, несмотря на раздраженное выражение лица, отвела взгляд. Может быть, она не так непримирима, как он.
Лисабет прервала его размышления.
— Почему место пожара в доках отмечено на вашей карте?
Эллюкка нахмурилась, вошла в комнату, встала рядом с ними и уставилась на карту. Через мгновение Миккель последовал за ней. Он был высок, с копной медных волос, длинных и вьющихся на макушке, коротких по бокам, и имел светлую кожу. Он был очень похож на друга-волка Андерса Сакариаса, за исключением того, что глаза Сакариаса были голубыми и всегда полными смеха, а у Миккеля — темно-карими, умными, целеустремленными и, возможно, даже недружелюбными.
— Прямо там, — сказал Андерс, указывая, — там всего неделю назад начался огромный пожар. Это было Драконье пламя, я сам видел.
— Слушай, — сказал Миккель. — Не знаю, что это было, но никто не стал бы разводить пожар посреди Холбарда. Это слишком опасно. — Голос его звучал уверенно. — Мы бы не стали.
— А может, тебе не сказали, — сказала Лисабет, — потому что тебе двенадцать.
— Может быть, кто-то занимался расследованием пожара, — предположила Эллюкка. — Это всего лишь карта города.
— Дело не только в этом, — ответила Лисабет. — Ты же знаешь, что это выглядит не очень хорошо.
— Будто ты сейчас хорошо выглядишь? — рявкнул Миккель. — Вы просто выломали дверь и начали рыскать вокруг Дрекхельма.
Андерс уставился на него.
— Мы вырвались после того, как вы заперли нас!
— Вы — волки! — ответил Миккель, повысив голос до крика.
— И что? — горячо возразил Андерс. — Что именно это значит?
— Это значит, что тебе нельзя доверять, — ответил Миккель. — И ты доказал это, сунув нос в наши дела при первой же возможности.
Андерс зарычал внутри.
— Ты же не можешь всерьез с этим спорить. Мы отправились искать мою сестру после того, как вы заперли нас, и могу ли я еще раз напомнить вам, что мы нашли карту, отмеченную вашими планами нападения?
— Стоп, — сказала Лисабет, поднимая руки. — Не думаю, что здесь кто-то хорошо выглядит. Неужели мы и в самом деле будем стоять и обсуждать, что хуже — запереть нас или сбежать?
Заговорила Эллюкка.
— Мы пришли за вами, потому что Лейф готов вас принять. Вы должны спросить его, что это за карта, если вы так уверены, что она что-то доказывает.
Сердце Андерса ушло в пятки. Они упустили свой шанс убежать от Дракон-схода. Теперь им придется столкнуться с тем, что приготовили для них драконы.
Но Миккель все еще смотрел на карту, склонив голову набок, как будто тоже пытался понять ее смысл.
— Что это? — спросил он, указывая на Ульфарстрата. — Главная улица?
Лисабет обернулась, чтобы посмотреть, на что он смотрит.
— Совершенно верно, — сказала она.
Миккель немного помолчал, прежде чем снова заговорил.
— А как выглядит Холбард? — Он не выглядел злящимся или расстроенным. В основном, ему, казалось, просто любопытно.
— Большим, — наконец сказала Лисабет. — Большие каменные стены вокруг города, множество мощеных улиц и разноцветных домов. Они в основном двух-трехэтажные, и все выкрашены в розовые, синие, желтые и зеленые цвета. Оконные рамы деревянные или белые, а крыши покрыты травой — она защищает от холода. Весной и летом там растут цветы, и там почти как на равнине. А город стоит на берегу гавани, так что мачты кораблей похожи на лес голых деревьев, когда гавань полна. В порту огромные металлические арки, стражи ветра. Волки и драконы сделали их вместе, чтобы сохранить корабли в безопасности.
— Артефакты настолько большие, что под ними может проплыть корабль? — пораженный Миккель присвистнул.
— Там живут самые разные люди, — продолжала Лисабет. — Почти из всех стран, какие только есть. Они говорят на разных языках, выглядят по-разному, продают разную еду и играют разную музыку, это замечательно. Море рядом с городом, так что, какая бы ни была погода, мы знаем об этом. Иногда дождь такой сильный, что кажется, будто он хочет вжать нас в землю, а иногда дует теплый ветерок, который, кажется, прилетел из-за океана из какой-то другой страны.
2380 год, выпускники Академии «Аврора» получают первые задания. Блестящий ученик Тайлер Джонс готов набрать отряд своей мечты, но по воле своего тупоголового героизма он вынужден застрять с отбросами, которых никто бы не выбрал в Академии. Самоуверенный дипломат с черным поясом по сарказму. Ученый-социопат с пристрастием расстреливать сослуживцев. Умник-технарь с самым большим в галактике осколком в плече. Инопланетный воин с проблемами по управлению гневом. Пилот-оторва, которая совершенно не влюблена в своего командира, если кому интересно. И отряд Тая еще не самая большая его проблема — все дело в Авроре Цзе-Линь О'Мэлли, девчонке, которую он спас в пространстве между измерениями.
Хотя Андерсу и его друзьям удалось на время уладить конфликт между ледяными волками и огненными драконами, их миссия далека от завершения. Ведется охота, и они вынуждены скрываться. Тем временем Холбард разорен, и его граждане вынуждены жить за городом, пытаясь обеспечить себя пропитанием. Чтобы восстановить Воллен и объединить огненных драконов, ледяных волков и людей, Андерс и Рэйна должны поставить на кон все… прежде чем ущерб, нанесенный городу, станет непоправимым.
Огромный межгалактический лайнер, выходя из гиперпространства, терпит катастрофу и падает на неизвестную планету.Уцелели лишь двое – дочь самого состоятельного человека в Галактике и молодой военный, один из тех, кого девушка редко удостаивала даже взглядом.Однако выживать им придется вместе.
Все в Валлене знают, что Ледяные Волки и Огненные Драконы — заклятые враги, живущие совершенно раздельно. Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рейна — другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще. И все же независимо от того семья они или нет, Рейна — единственный настоящий друг Андерса. Она совсем не похожа на тех жестоких драконов, которые объявили ее своей и похитили. Чтобы спасти ее, Андерс должен поступить в Академию Ульфара, школу для молодых волков, которая ценит верность стае превыше всего.
Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн - сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды. За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.
Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны. Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников. Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя.
ПЕРВЫЙ ТОМ ЗАВЕРШЁН. Произошедший несколько сотен лет назад прорыв неизвестной силы наделил группу людей аномальными способностями. Их потомки объединились в Семьи и Дома, поколениями передающие потомкам свои силы. Узкий слой элиты, владеющей стихиями, стал называть себя "элементалями". Но ген нельзя удерживать внутри общины бесконечно, и появляются те, кто обрёл доступ к стихии, не находясь ни в одном из Домов. Этих людей зовут Дикарями. Они не получают обучения в семье, годами оттачивающей свои техники.
Любая сила приносит своему обладателю новые опасности. Игорь не стал исключением из этого правила. Он наконец овладел силой своего элемента, однако последствия оказались гораздо серьёзнее, чем он мог себе представить. Теперь Лазарев по уши втянут в водоворот событий, способных утянуть на дно любого, кто не сможет выдержать давления. Причём давление это иногда приходит с совершенно неожиданных сторон. Семьи и Дома, банды и СЗГ — вопросов у Игоря гораздо больше, чем ответов. И главный из них — как понять, кто действительно на твоей стороне, а кто просто преследует свои интересы? Первый том бесплатно здесьhttps://author.today/work/167992.