Огненное море - [7]
— Иисус? — недоумевая, спрашивает Крис. — Что со мной произошло? Я умер?
— К сожалению или к счастью, я не Иисус, мистер Брайант. — печальным голосом отвечает божество.
Мужской силуэт приподнимается и подходит к Крису. Яркие лучи солнца ослепляют Криса, и он незамедлительно прикрывает глаза рукой.
Наконец Крис понял, что это всего лишь главврач, а Иисуса он увидел из-за того что мистер Менди сел перед окном, закрыв своей головой восходящее солнце, которое стало своеобразным нимбом, нависшим над его головой.
— Мне очень жаль, мистер Брайант…
— Хватит, — прервал его Крис. — Я знаю.
— Мы пытались, но…
— Оставьте меня одного! Прошу вас.
Крис понял, что конец карьеры серфера настал. Он смотрел на потолок, не закрывая глаз. Казалось, что даже яркий свет, исходящий от лампы, не способен противостоять Крису. Прошло около двух минут, а он так и не моргнул, но когда в палату зашла его жена. Ему все же пришлось моргнуть.
Он хотел, чтобы его оставили в покое, поэтому притворился спящим. Но доктор сообщил ей о том, что Крис пришел в сознание, поэтому она зашла в палату, подошла к Крису и что-то сказала ему шепотом. Затем повернулась и медленно зашагала к выходу. Вдруг Крис открыл глаза, вытянул левую руку навстречу Мери и хотел что-то сказать, но почему-то остановился. Мери вышла из палаты, а Крис вновь закрыл глаза и попытался уснуть, но мысль о том, что он больше никогда не сможет заниматься сёрфингом, не давала ему покоя.
Спустя 3 недели
— Та-а-а-к. Неплохо… а теперь попробуйте её согнуть.
Крис безо всякого труда сгибает новую ногу.
— Получилось! — удивился Крис. — Доктор, у меня получилось.
— Конечно, мистер Брайант. — доктор похлопал его по плечу. — Но это только начало. Вам предстоит пройти реабилитационный курс, чтобы ваше тело привыкло к инородному предмету.
— Боже, а она как будто настоящая, — заметил Крис. — Но немного холоднее, чем другая нога.
Мистер Менди улыбнулся. Он был искренне рад за Криса, как и за каждого пациента, которому он смог помочь.
— Так. А теперь попробуйте осторожно встать и пройтись по коридору, мистер Брайант.
Крис с легкостью встал на ноги. Идти было не очень сложно, но и не очень легко. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к новой ноге, и тогда он сможет научиться передвигаться, как самый обычный человек. Мистер Менди открыл дверь, и Крис вышел из палаты. Каково же было его удивление, когда буквально через пару секунд после выхода из палаты, в его адрес раздались аплодисменты. Этот миг, казалось, длиною в бесконечность напомнил Крису о славе одного из самых титулованных серферов планеты. На минуту он застыл, как каменная статуя, раскрыв рот. Но вскоре опомнился и задал логичный вопрос главврачу;
— Что происходит, доктор?
— У нас такая традиция, — ответил мистер Менди. — Как только кто-то из пациентов «встает на ноги», то есть идет на поправку, происходит такая церемония. В вашем случае так совпало, что вам удалось встать на ноги в прямом смысле этого выражения. И вы отлично справились. Примите наши искренние поздравления.
Пациент и врач пожали друг другу руки. Крис был приятно удивлен. Ещё никогда в своей жизни ему не доводилось оказаться в таком месте. В месте, где господствуют лишь искренняя доброта и любовь. Хоть он и не понимал большинства пациентов, но всё равно отблагодарил их добрым американским словом «спасибо». Затем Крис продолжил тренироваться под руководством главврача. После выполнения ряда упражнений он заметно устал. Его тело всё ещё слишком слабо.
— На сегодня достаточно, — сказал мистер Менди. — Продолжим завтра. Сегодня вы отлично постарались, Крис.
— Спасибо, доктор, — ответил Крис. — А сколько нужно времени, чтобы я мог нормально передвигаться?
— Ваш реабилитационный курс должен длиться минимум 3 недели. Чем дольше, тем лучше. Советую вам никуда не спешить, а позаботиться о своем здоровье. Очень сложно привыкнуть к инородному предмету. Тело слишком долго не воспринимает его и как будто бы отвергает. Но с помощью всего того, что мы с вами делаем (обязательная утренняя зарядка, массаж, различные терапии, упражнения), мы обязательно поставим вас на ноги. На прочные и устойчивые ноги.
— 3 недели, — прошептал Крис. — «Я так давно не был дома».
Мистер Менди взглянул на наручные часы и решил закончить «тренировку».
— На сегодня это всё, мистер Брайант, — сказал главврач. — Через некоторое время вам подадут обед. А пока можете заняться своими делами. Но не опаздывайте на обед, а то остынет. Исключительно полезная еда, содержащая белки и углеводы, необходимые для снабжения вашего организма жизненной энергией и самое обычное молоко. Вам нравится молоко?
— Если честно, не очень.
— Тогда обойдемся самой обычной родниковой водой. И всё-таки было бы лучше, если бы вы начали пить молоко. Можно добавить в него какао-порошок и немного глюкозы. И получится самый лучший детский напиток (не считая грудного молока), который полезен не только для детей, у которых кости находятся в стадии формирования, но и для взрослых, которым так необходим кальций.
— Я постараюсь сделать всё, что в моих силах, — усмехнулся Крис.
Крис решил передохнуть и лёг на своё место. Спать не хотелось, хоть и в Иерусалиме только-только светало. Да и сейчас ему было вовсе не до сна. Мысли Криса были заняты, казалось, нескончаемыми раздумьями о предстоящем лечении. В просторной палате царила тишина. Лишь изредка на небольшой промежуток времени автоматически срабатывал очиститель воздуха, фильтрующий воздух в палате Криса.
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Каждый из нас рано или поздно сталкивается со словом «война», но далеко не каждый понимает, в чём заключается её сущность. В этом сборнике повестей собрано пять историй, каждая из которых уникальна по-своему, но всех их объединяет одно — цель. Главное — раскрыть сущность войны, передать чувства солдат — своих, союзных и вражеских — и гражданских.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.