Официантка - [92]
Когда в кафе начали появляться пригородники, Пэтси нигде не было видно. Так что Кэти и Сьюки пришлось работать вместе.
— Один капуччино с двумя ложками сахара, один круассан и шоколадку «Марс», — сказал первый, самый ранний клиент.
— Диета продвигается прекрасно? — спросила Кэти, заворачивая круассан, пока Сьюки занималась кофе.
— О нет, — засмеялся клиент, — я с этим завязал много лет назад.
— Правда? — переспросила Кэти.
— Да, — ответил клиент, забирая шоколадку.
Без тени улыбки Сьюки протянула пригороднику капуччино.
— Давайте три с половиной фунта, и она от вас отстанет, — сказала она.
Растерянно улыбаясь, пригородник протянул деньги и поблагодарил обеих.
Кэти неверяще смотрела на Сьюки. Кое-какие вещи казались ей святыми, а отношения между Ними и Нами были одной из этих вещей. Все, с нее хватит. Она этого не заслужила.
— О, извини, — сказала она, — я что, украла твою роль бессердечной суки?
— Нет, — ответила Сьюки, мельком взглянув на нее и вытирая стойку, — я просто думаю, что далеко не всем повезло иметь такой же метаболизм, как у тебя.
— И что? Далеко не всем повезло иметь такие же волосы, как у тебя, — ответила Кэти, — и что это значит?
— Это другое.
— Ах да, — пробормотала Кэти, — потому что это ты, а не я.
— Нет, не поэтому, — сказала Сьюки, — а потому, что я не тычу этим никому в лицо. Возможно, этому пригороднику батончик шоколада скрасит занудный день на работе. Человек работает. Ты должна относиться к этому с уважением.
— А я что делаю, черт побери?
— Доброе утро, леди! — закричала первая посетительница с электрички в 7.14. — Прекрасное утро, не правда ли?
— Нет, — хором ответили девушки.
— Ладно, я ошиблась. Двойной эспрессо и два тоста, пожалуйста. Дорогая, — добавила она, увидев, что Сьюки направилась к тостеру, — сделайте мне сегодня кофе темнее, чем тосты, пожалуйста.
Сьюки проигнорировала ее слова, а Кэти улыбнулась.
— Извините, — громко сказала Кэти, — но, видите ли, Сьюки — самый несчастный человек в мире.
— О-о, — протянула посетительница.
— Знаете, — продолжала Кэти, — некоторые люди верят, что они несчастны из-за того, что у них хроническое заболевание или они пострадали в аварии. А вы знаете, что в этом мире есть слепые люди? И глухие?! Но, — она подалась вперед, — ни один из них не так несчастен, как наша Сьюки.
— Почему? — в кафе волновались уже три посетителя.
— Потому, — произнесла Кэти, — что Сьюки Вудроу все еще не знаменита.
Она услышала, как за ее спиной ахнула Сьюки.
— Она выбрала для себя самую тяжелую в мире карьеру, потому что хотела, чтобы на нее смотрели толпы людей и восхищались ею. А потом она отказывалась слушаться советов своего агента, у которого просто море опыта и который только выигрывает, если дела ее идут хорошо. Так что агент — лицо очень заинтересованное. Но так случается всегда, когда ты неудачник, а все остальные вокруг удачливы донельзя.
Пригородники уставились на Сьюки, лицо которой приобрело весьма странный оттенок.
— Сука, — прошипела Сьюки.
— Очень жаль, — продолжала Кэти, поворачиваясь к пригородникам, — у нее были такие хорошие друзья, которые приходили на каждый спектакль — не только один раз, а каждый раз, все время пока он шел, — и тратили драгоценные часы своей жизни, слушая, и слушая, и слушая жалобы самого несчастного в мире человека. Как хреново, когда кто-то получает роль, а она нет только из-за того, что кто-то выглядит лучше, чем она, кто-то выше, чем она, кто-то — ниже, у кого-то более светлые волосы, у кого-то — менее, или же кто-то играет лучше нее. Но думаю, некоторые люди просто прокляты — им не суждено узнать счастье.
— Вы поругались? — спросила посетительница.
— С вас два семьдесят пять.
Когда очередь разошлась, Сьюки убежала на кухню, возможно чтобы взять нож. Кэти вздохнула и привалилась к стойке. Надо смотреть фактам в лицо. Сцены примирения лучших подруг не будет. Сьюки окончательно возненавидит ее. И на кой черт это надо было делать? Она всегда думала, что любит Сьюки. Она вспомнила, как сидела в амфитеатре на спектакле «Сон в летнюю ночь», на протяжении которого двести подростков хихикали и орали при каждом упоминании имени Титания. На ней было надето летнее платье, и она замерзла и простудилась. Теперь, когда она думала об этом, ей казалось, что один только этот вечер доказывал ее преданность Сьюки.
Она подпрыгнула, когда дверь кухни хлопнула и перед ней возникла Сьюки с выпученными глазами.
— О господи! — закричала Сьюки.
— Я знаю, я виновата, — сказала Кэти, — не знаю, что…
— Ник и Пэтси трахаются на плите! — закричала Сьюки.
У Кэти отвисла челюсть и глаза полезли на лоб. Это было даже больно. А потом, к удивлению Кэти, Сьюки расхохоталась. Она четырежды пыталась сказать, что трусы Ника болтались у него на лодыжках, но в конце концов просто потащила Кэти за руку на кухню. Если Кэти думала, что ее челюсть не может отвиснуть еще больше, она ошибалась. Сьюки зажала ей рот рукой, и через секунду они уже неслись через зал и выскочили на улицу, где напугали своим смехом прохожих. Сьюки смеялась так, что ее чуть не вырвало. Кэти опасалась, что ей придется зашивать рот.
Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа «Гордость и предубеждение». Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл — любимец публики и обладатель «Оскара», — оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.