Официантка - [4]

Шрифт
Интервал

— Кэти, — почти закричала она, — ты познакомилась с Дэном? Он мой бывший!

Кэти улыбнулась бывшему Джеральдины и остановилась. Он улыбнулся в ответ и тоже остановился.

— Привет, — снова улыбнулась она, и ее мускулы напряглись.

Она не понимала, что с ней случилось. Может, спиртное слишком сильно ударило ей в голову, но что-то вдруг случилось с ее зрением — вокруг все внезапно расплылось, превращаясь в какое-то пятно, и она видела только его лицо, его улыбку. «Ага, это Дэн», — подумалось ей. Знаменитый «бывший» Джеральдины. Мистический «бывший», в прошлом — оксфордский студент, а сейчас богатый городской хлыщ, который приходил навестить Джеральдину каждый четвертый уикенд месяца на протяжении двух лет и которого все подруги считали плодом ее воображения. Теперь было понятно, почему она припрятывала его для себя. Он был настоящим бриллиантом. Капуччино-крем-брюле, а не мужчина. А Кэти срочно пришлось напомнить себе, что она лишь официантка.

Позже она не могла вспомнить, с чего начался разговор, как получилось, что они сели вместе, как они разговорились и принялись обсуждать свои мечты и надежды. Все, что она помнила, это то, что она чувствовала себя прекрасно, и она была почти уверена, что и он чувствовал себя так же.

— Итак, — сказала она, после того как он вернулся с напитками для них обоих, — кого ты тут знаешь? Кроме Джеральдины, конечно.

— Ах да, — сказал он, — кроме Джеральдины.

— Я слышала, что вы хорошие друзья.

— Это то, что ты слышала?

Кэти усмехнулась.

— Да, — сказал Дэн, — для отчета: было приятно встречаться с ней один раз в месяц. Но если бы мне пришлось видеться с ней каждую неделю, это уже давно закончилось бы. Ну, ты понимаешь.

Кэти кивнула, думая о том, на что следует обратить больше внимания — на противоречия его версии с рассказами Джеральдины или на тот факт, что он использует фразы в духе «для записи», «для отчета».

— Так что ты спрашивала? — переспросил Дэн.

— Кого еще ты тут знаешь?

— Своего помощника, — ответил Дэн, кивая в сторону дивана, — это вон тот парень в зеленой рубашке, за той девушкой с поросячьим хвостиком.

Кэти оглянулась, но сумела разглядеть только очертания двух людей среди складывающегося на диване человеческого паззла.

— Выглядит он неплохо.

— Он и правда неплох. Он мой хороший друг, — вздохнул Дэн. — К сожалению, его девушка тоже мой хороший друг.

— Почему к сожалению? Она тоже выглядит отлично.

— Это не его девушка. Она на Маврикии.

— О господи.

— Я получил четкие инструкции проследить, чтобы он чего не выкинул, но, кажется, я не совсем справился.

— Ты можешь вернуться к нему, — скривилась Кэти.

— Ну, между нами говоря, да и между всеми остальными тоже, думаю, уже немного поздно.

— Угу.

— Я имею в виду, что прятаться от правды постоянно невозможно. Если бы ничего не случилось на этой вечеринке, была бы другая. Я люблю его как брата, но не хотел бы, чтобы с ним встречалась моя сестра.

— У тебя есть сестра?

— Нет.

— Ха!

— В любом случае, только так можно наслушаться о квантовой физике на этой вечеринке.

— Ты собираешься рассказать об этом его девушке?

— Она сама скоро обо всем узнает, — категорично ответил Дэн, — он тискает ее лучшую подругу.

Мгновение они смотрели на обнимающуюся парочку.

— Итак, — внезапно сказал Дэн, — с кем ты сюда пришла?

— С моим соседом по квартире Джоном, который сейчас депрессирует на кухне, потому что именно этим он всегда занимается на вечеринках, и Сьюки, моей лучшей подругой, которая вопит на кухне, потому что именно этим и занимается на вечеринках она.

— И как давно вы с Джоном соседи?

— Со времен колледжа. Фактически я снимаю у него квартиру — его родители помогли ему сделать в Лондоне вложение. Мы как брат и сестра.

— Как брат и сестра из «Цветов Аттики»?

— Нет.

— Хорошо. Я терпеть не мог эту книгу.

— Мы совершенно не похожи. И Джон не блондин.

— Отлично, — задумчиво кивнул Дэн.

А потом Кэти краем глаза увидела Сьюки, вопросительно уставившуюся на нее. Когда Кэти, слегка нахмурившись, вновь повернулась к Дэну, Сьюки скрылась на кухне.

— Ну, — сказала Кэти Дэну, — чем ты занимаешься после окончания университета?

Дэн широко улыбнулся, и Кэти увидела ямочку у него на щеке, которую ей тут же захотелось у него одолжить. Он наклонился к ней.

— Ну, думаю, я — то, что вы называете «нечто большое».

— О-о, что? Небоскреб?

— Ну, знаешь ли… — Дэн теперь сидел совсем близко и пристально смотрел на нее.

Она отвечала ему не менее пристальным взглядом. У него были разные глаза — один темно-синий, а второй темно-синий с карим. Кэти не знала, в какой посмотреть сначала.

К счастью, ее сомнения благополучно разрешились возможностью смотреть в оба глаза одновременно. Но потом перед ее глазами все почему-то расплылось.

— Мой отец всегда говорил, что лучшее, что может сделать мужчина, это завести свой собственный бизнес.

— Bay, — сказала Кэти, раздумывая над тем, какая губа у него более пухлая — верхняя или нижняя.

— Это то, что он сделал, — сказал Дэн. — Мой отец сам себя создал. Создал совет.

— Bay!

Нижняя губа была более пухлой.

— Однажды я хочу стать таким же.

— Bay!

— И конечно, осесть и обзавестись семьей.

Кэти как раз решала, что бы ей такого сказать вместо «вау!», когда Дэн снова ослепительно улыбнулся ей.


Еще от автора Мелисса Натан
Гордость и предубеждение Джасмин Филд

Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа «Гордость и предубеждение». Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл — любимец публики и обладатель «Оскара», — оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях.


Рекомендуем почитать
Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?