Официальное заявление - [39]

Шрифт
Интервал

Она не была уверена, что ее сюда привело. Она даже ногой не ступала сюда, с тех пор как по требованию Месси «взять временный отпуск», освободила свой стол. Она даже боялась заходить в клуб, из-за того что могла встретиться с кем-нибудь из газеты. Единственным человеком, с которым она поддерживала связь, была Саванна, иногда Тристан, но они с самого начала были ее основной командой.

Она провела руками по столам, большинство из которых с началом лета опустели, затем она направилась в свой старый кабинет. Они с Брейди занимались сексом в этом кабинете. В этом кабинете она провела год своей жизни, работая в должности редактора. Она всегда будет в некоторой степени ощущать, что он принадлежал ей.

Она толкнула носком дверь и отступила назад.

― Ой, прости, ― прошептала Лиз, заметив Месси, сгорбившуюся над столом за своим ноутбуком.

― Лиз, ― мягко произнесла Мэсси, оглядываясь по сторонам. ― Что ты здесь делаешь?

― Я уже уходила, ― произнесла она, разворачиваясь, чтобы уйти.

― Подожди,      ― позвала Мэсси.

Она вскочила с места и выбежала в открытую дверь.

Лиз остановилась, делая глубокий вдох, прежде чем снова обернуться.

― В чем дело?

― Я не видела тебя с тех пор…как ты ушла.

― Ушла…

― Ты знаешь, о чем я, ― сказала Мэсси. ― Как у тебя дела?

― Всегда чем-то занята. Но, не сомневаюсь, ты уже знаешь о всем из газет, ― отмахнулась Лиз.

Ей не хотелось этого раскола в их дружбе, и она знала, в том, что Лиз была вынуждена покинуть газету, была виновата не только Мэсси. Тем не менее, ее вина была очень весомой.

Мэсси скривилась от ее заявления.

― Ну, я рада, что тебе было чем заняться. Когда ты уезжаешь в Нью-Йорк?

Теперь скривиться была очередь Лиз.

― Меня отпустили.

― О, ― произнесла Мэсси. ― Это ужасно. Мне так жаль.

― Да. Паршиво, ― Лиз нашла силы, чтобы признаться.

― Мне не верится, что они это сделали.

― Ну, а они сделали.

― Что ты теперь собираешься делать? ― спросила Мэсси.

Лиз пожала плечами.

― Особого плана нет. Сейчас подаю позднюю заявку в аспирантуру.

― У тебя получится?

― Посмотрим. Профессор Майрес считает, что получится.

― Ах, точно. Она тебя любит, ― сказала Мэсси. ― Если я смогла попасть на аспирантуру, то ты точно сможешь поступить куда угодно…даже в последний момент.

― Тебя взяли! ― воскликнула Лиз. ― Здорово.

― Ага. Я была очень взволнована. Столько работы было проделано, чтобы теперь быть готовым уйти.

Лиз чувствовала, как напряжение потихоньку спадало. Она должна была злиться на Мэсии за то, что случилось, но она была больше зла на систему, из-за которой ее реальность стала такой. Никто не портил того, над чем она столько работала. Было не честно возлагать всю ответственность за это на Мэсси просто из-за того, что она была самой легкой мишенью для враждебности Лиз.

― Я знаю, о чем ты. Виктория со своим парнем летом переезжают в Вашингтон. Они оба поступили в Университет Джона Хопкинса, и планируют вместе жить во время учебы. Сейчас наш дом выглядит как после крушения поезда, ― рассказала ей Лиз.

― Виктория и «ее парень» в одном предложении для меня по-прежнему звучит странно.

― Добро пожаловать в клуб, но у них действительно все серьезно сейчас.

― Достаточно серьезно, чтобы вместе переехать в Вашингтон и поступить в один университет, ― сказала Мэсси, качая головой. ― Кто бы мог подумать, что Виктория будет первой из нас, кто остепенится?

Лиз рассмеялась.

― Никто! Но я очень за нее рада. Ей был нужен кто-то вроде Дэниела, кто бы задавал ей хорошенькой трепки.

― И насколько мы ее знаем, мы можем не сомневаться, что это он делает частенько.

― О, Боже, ты такая же пошлячка, как и она, ― воскликнула Лиз, поднимая руки вверх.

Мэсси засмеялась.

― Так, а что на счет тебя? Ты счастлива…со всем этим?

― Я счастлива с Брейди, ― ответила она, после чего огляделась.

― Я не работаю, ― произнесла Мэсси. ― Это не для прессы.

Лиз расслабилась. Она так устала от репортеров. Ей не нравилось постоянно быть начеку.

― Я провожу с ним каждые выходные, и это прекрасно. Мы просто сошлись. Понимаешь?

Мэсси мечтательно посмотрела на нее.

― Думаю да.

― Ты с кем-нибудь встречаешься?

― О, нет, ― сказала она, качая головой. ― Но мне нравится один парень. Зная себя, из этого ничего не выйдет.

― Ты должна попробовать, ― подбодрила ее Лиз.

― Ты права. Возможно, так и сделаю.

― Ну, наверное, мне пора уходить. Я просто хотела напоследок заглянуть в кабинет, ― сказала она. ― Наверное, звучит глупо.

― Нет, вовсе. Я прекрасно понимаю тебя.

Их глаза встретились, и они обе улыбнулись. За одно мгновение между ними ничего не наладилось, но, по крайней мере, у них был на это шанс. Для Лиз это было вполне нормально. Она была рада, что решила зайти в газету. Помахав на прощание Мэсси, она вышла из здания редакции, ощущая, что в душе стало немного светлее.

Лиз повернула за угол, чтобы спустится по лестнице, и замерла на месте. Она ахнула.

― Хайден?

Она не видела своего бывшего с тех пор, как он ушел из ее дома в феврале.

― Привет, Лиз, ― поздоровался он, поднимаясь по последним двум ступенькам, подходя к ней.

Она сделала пару шагов назад.

― Прекрасно выглядишь.

― Что ты здесь делаешь? ― ошеломленно спросила она.


Еще от автора К. А. Линд
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру.


Изумруды 2.5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бриллианты

Брайна чувствует его взгляд на себе. Горячий, соблазнительный, заманчивый. Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд. Самым умным решением, было бы уйти... Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части... Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А.


Золото

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Для прессы

Для политического репортера Лиз Доугерти, день выборов – это день, когда она начинает смотреть в будущее и прощается со своим прошлым – звучит как подходящее время, чтобы начать новые отношения. Но ее все еще не покидают чувства к ее бывшему избраннику… Во второй части страстного бестселлера автора К.Л. Линд, серии «Репортаж» определяется, что лучше: собирать осколки или двигаться дальше…или начать с того, на чем остановились.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  .


Рекомендуем почитать
Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.