Офицеры - [67]
— Смотри, — толкнул сидевший за рулем африканец своего напарника, совершенно одуревшего от насыщенной испарениями джунглей жары и монотонного движения.
Водитель показал на валявшуюся впереди перевернутую машину. Это был маленький белый джип «судзуки», он лежал на боку и, судя по всему, или подорвался на мине, или был подбит из базуки, но не сгорел. Людей возле джипа не было. Он загородил только часть дороги, и его можно было спихнуть бампером грузовика, но водитель и его напарник опасались, что джип может оказаться заминированным. Они вылезли из грузовика, осторожно подошли к нему и начали осматривать. Заглянув в салон, они увидели несколько банок мясных консервов, валявшихся там. Тут уж они полезли в машину, забыв о всякой осторожности, и стали искать, нет ли там еще каких-нибудь сокровищ. Но они больше ничего не обнаружили и, переругиваясь из-за трех банок тушенки, сели в грузовик, спихнули джип с дороги и поползли дальше.
Когда грузовик тронулся, Ставр и Шуракен улеглись на мешки с маниокой — корнеплодом вроде местной картошки. Они запрыгнули в кузов, пока африканцы выуживали из джипа тушенку.
— Как ты? — тихо спросил Ставр.
— Нормально, — буркнул Шуракен.
— Тебе надо было еще неделю валяться, а не участвовать в этом дебил-экшене.
— Будем надеяться, этот уже последний. Обрыдла мне эта Сантильяна слов нет рассказать как.
— А по мне так ничего, — ответил Ставр, растягиваясь на спине и глядя в дырявый брезент над головой. — Одно расстраивает, бабы тут уж очень корявые. Иногда смотришь и не понимаешь, что это — женщина или черепаха без панциря. Завтра я, пожалуй, съезжу в госпиталь и найду Джилл. О'кей?
— Е-мое, — раздраженно буркнул Шуракен. Это была универсальная формула, которая выражала самые разные эмоции в зависимости от интонации. — У тебя нет другой заботы?
— А что? Ты как, в порядке?
— Давай спроси меня об этом еще раз.
Ставр понял, что Шуракен не в настроении, и оставил его в покое.
Грузовик выбрался из джунглей и потащился по шоссе, проложенному через пустыню к базе «Стюарт». Через полчаса он подкатил к контрольно-пропускному пункту. Охрана вяло приветствовала местных парней, сидевших в кабине, и пропустила грузовик на базу, не досматривая его.
База «Стюарт» напоминала форпост преисподней. Во всяком случае, над ней вполне применим был бы девиз с надписью: «Оставь надежду…» Белые, как прокаленная солнцем мертвая кость, железобетонные кубы складов и казарм, обнесенные рядами уложенных друг на друга спиралями колючей проволоки. Жгучий, иссушающий зной и безнадежное небо с раскаленным, безумным солнцем. Это место способно было в два счета свести с ума или просто прикончить любого европейца. Но гарнизон базы выживал здесь и нес службу. Чтобы выжить в этом высасывающем душу зное, надо было просто привыкнуть экономить жизненную энергию, избегая лишних усилий, и подчиняться неизменному ходу солнца. Поэтому между двенадцатью часами дня и шестнадцатью вечера ничто живое не появлялось на открытом пространстве. Гарнизон в это время отлеживался на тюфяках в казармах.
В этот день обычный послеполуденный сон коменданта базы полковника Касимбы был неожиданно прерван. Он проснулся от того, что кто-то грубо тряс его. Полковник открыл глаза и увидел двух здоровых парней. Их лица были расчерчены зелеными и черными полосами камуфляжного грима, искажающими черты. По типу сложения и цвету тех участков кожи, которые не были покрыты гримом, полковник сразу определил в них белых.
— Какого дьявола вам от меня надо? — плохо соображая спросонья, прохрипел полковник.
— Слушайте, полковник, — сказал Шуракен, — не надо задавать вопросы. Делайте то, что мы приказываем.
— Убирайтесь к…
— Полковник, вы нарветесь на неприятности, если будете раздражать нас.
Ставр бросил полковнику его штаны и рубаху.
— Одевайтесь, — сказал он.
— Что вам от меня надо? Кто вы?
— Слишком много вопросов, — ответил Шура-кен. — У нас нет приказа вести переговоры, мы должны просто доставить вас в указанное место.
— В какое место?
— К черту в задницу! — заорал Ставр. — Мы все там окажемся через три минуты, если вы не пошевелитесь. База заминирована.
И Ставр сунул под нос полковнику свою лапу с часами и выразительно постучал по циферблату.
Полковник Касимба начал очень быстро натягивать на себя одежду. На лбу у него выступил пот. Кто были эти парни, полковник не понимал, но он твердо знал, что белые коммандос не шутят, а если и шутят, то всерьез.
— Это ваша машина стоит у дома? — спросил Шуракен.
— Моя.
— О'кей, — сказал Ставр. — Сейчас мы сядем в вашу тачку и выедем с базы. И вы, полковник, не станете поднимать из-за этого шума, потому что теперь уже меньше чем через три минуты здесь все взлетит к чертовой матери. А вы ведь не хотите поджариться?
— Полковник, — сказал Шуракен, — у вас нет другого выхода, кроме как подчиняться нашим приказам.
— Я готов, — ответил Касимба. — Учтите, в прихожей дежурит мой адъютант.
— Он отдыхает, — заметил Ставр.
Они вывели полковника из дома и посадили в машину. Шуракен сел рядом с ним. Ставр — за руль. Он надвинул панаму на нос и спокойно повел машину к КПП базы.
Африка, Америка, Россия… Куда только не забрасывала судьба двоих друзей, бойцов секретного подразделения разведки особого назначения КГБ. Кажется, они прошли все круги ада — от предательств и плена до болезни и даже… смерти. Но, теряя близких, друзей, оставаясь в стороне от любимого дела, они смогли не потерять себя, не сломаться, сохранить достоинство. И оставить за собой право носить гордое звание офицера.
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
«Три разных армии» — это сборник рассказов. Действие «Артиллерийской дуэли» происходит во время Великой Отечественной. Молодой необстрелянный и плохо обученный солдат неожиданно попадает в страшную переделку, но видя, как храбро ведут себя товарищи, решает стоять до конца, это и спасает ему жизнь. Но коммунистическая пропаганда даже простой солдатский подвиг извращает по-своему. Рассказ «Дембельский аккорд» посвящен советской армии времен застоя. Здесь повествование сопряжено с юмором, т. к. иначе и быть не может.