Одухотворенная земля - [136]
Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.
Ямпольский М. Послесловие к книге. // Драгомощенко, Аркадий. Описание. — СПб.: Издат. центр «Гуманитарная Академия», 2000.
Bachtin N. English Poetry in Greek: Notes on a Comparative Study of Poetic Idioms. // Poetics Today. 1985. Vol. 6. №. 3. P. 336.
Freidin, Gregory. A Coat of Many Colors. Osip Mandelstam and his Mythologies of Self-Presentation. Los Angeles; Berkeley: California UP. 1985.
Gardner Helen. «Four Quartets»: A Commentary. // T. S. Eliot. A Study of His Writings by Several Hands / Rajan Balachandra, ed. Dobson: London, 1947. Rpt. New York: Haskell House, 1964. P. 59–76.
Gifford Henry. The Language of Loneliness. Review of «Konets prekrasnoy epokhi» & «Chast’ rechi». // The Times Literary Supplement. 11 August 1978. P. 902–903.
Gifford Henry. Idioms in Interfusion. Review of «А Part of Speech». // The Times Literary Supplement. 17 October 1980. P. 1159.
Gifford Henry. Of Petersburg, Poetry and Human Ties. Review of «Less Than One». // The Times Literary Supplement. 19 September 1986. P. 1019–1020.
Gifford Henry. Opening a closed book. A review of «An Age Ago». // The Times Literary Supplement. April 14–20 1989. P. 390.
Gordin Yakov. A Tragic Perception of the World. // Interview by Valentina Polukhina / Brodsky through the Eyes of his Contemporaries. London: The Macmillan Press, 1992. P. 29–52.
Jakobson Roman. «Studies in Comparative Slavic Metrics». // Oxford Slavonic Papers. III. 1952.
Jakobson Roman. Selected Writings. The Hague, 1979.
Jakobson Roman. On a Generation that Squandered Its Poets. // Major Soviet Writers. / Brown, Edward J., comp, and ed. New York: Oxford UP, 1973. P. 10.
Jakobson Roman. Modern Russian Poetry: Velimir Khlebnikov. // Major Soviet Writers./ Brown, Edward J., comp, and ed. New York: Oxford UP, 1973. P. 68–69.
Jakobson Roman. Verbal Art, Verbal Sign, Verbal Time. // Krystyna Pomorska and Stephen Rudy, eds. University of Minnesota Press, 1985. P. 21–22.
Kline George L. Variations on the Theme of Exile. // Brodsky’s Poetics and Aesthetics. London: Macmillan Press, 1990. P. 56–88.
Kline George L. (Compil.) A Bibliography of the Published Works of Iosif Aleksandrovich Brodsky. // Russian Literature Triquarterly. 1971. № 1. Fall. P. 441–456. Rpt.: Ten Bibliographies of Twentieth Century Russian Literature. / Ed. by Fred Moody. Ann Arbor: Ardis, 1977. P. 159–175; [partially updated by the editor],
Kline George L, Sylvester Richard D. Brodskii Iosif Aleksandrovich. // Modern Encyclopedia of Russian and Soviet Literature. / Edited by H. B. Weber and G. Breeze. Florida: Gulf Breeze, 1979. Vol. III. P. 129–137.
Lönnquist Barbara. Xlebnikov and Carnival. — Stokholm: 1979. — 160 p.
Makin Peter. Pounds Cantos. London; Boston: Allen & Unwin, 1985.
Markov V. The longer poems of Velimir Khlebnikov. U of California Publications in Modern Philology: Berkeley and Los Angeles: 1962. Vol. 62. 212 p.
Markov Vladimir and Merill Sparks, eds. Modern Russian Poetry. London: MacGibbon and Kee, 1966; rpt. Indianopolis-Kansas City-New York: The Bobbs-Merill Company, 1971.
Ortega y Gasset Jose. The Dehumanization of Art and Other Writings on Art and Culture. New York, 1956.
Ostashevsky Eugene. «The Discoverie of the Large, Rich, and Beautiful Arkadii Dragomoshchenko». //A talk delivered at Your Language — My Ear: Russian and American Poetry at Close Quarters. April, 23, 2011, University of Pennsylvania.
Perloff, Marjorie. 21>st-Century Modernism. The «New» Poetics. Oxford: Blackwell, 2002.
Poggioli Renato. The Theory of Avant-Garde. Boston: The Belknap Press of the Harvard UP, 1968.
Polukhina Valentina. Joseph Brodsky a Poet for Our Time. Cambridge: Cambridge UP, 1989.
Probstein, Ian. «The Waste Land» as Human Drama Revealed by Eliot’s Dialogic Imagination. // Dialogism and Lyric Self-Fashioning. / Jacob Blevins (Ed.). Selinsgrove: Susquehanna UP, 2008. P. 180–203.
Probstein, Ian. Nature and «Paradiso Terrestre»: Nature, Reality and Language in Pound, Yeats, and Mandelstam. // The McNeese Review 46 (McNeese State University 2008): 54–74.
Przybylsky, Ryszard. An Essay on the Poetry of Osip Mandelstam: Gods Grateful Guest. Ann Arbor: Ardis, 1987.
Ronen Omri. An Approach to Mandelstam. Jerusalem: The Magnet Press. The Hebrew University, 1983.
Ronen Omri. Slavic Poetics, 1973.
Scherr Barry. «To Urania». // Special Issue. Joseph Brodsky. / Russian Literature. Elsevier: North-Holland, 1995. Vol. XXXVII–II/III. С. 92–106.
Schwartz, Sanford. The Matrix of Modernism: Pound, Eliot, and Early Twentieth Century Thought. Princeton, N.J.: Princeton UP, 1985.
Shattuk Roger. The Banquet Years. Revised edition. New York: Vintage — Random House, 1968.
Shelley P. B. A Defence of Poetry. // Shelley’s Poetry and Prose. A Norton Critical Edition. / Donald H. Reiman and Sharon B. Powers, eds. New York-London: 1977.
Steiner George. After Babel. Aspects of Language and Translation. Oxford U. R: 1975.
Taranovsky K. Essays on Mandelstam. Cambrige, MA and London: Harvard UP, 1976. XII.
Terras V. Osip Mandelstam and His Phylosphy of the Word. // Slavic Poetics. Essays in honor of Kiril Taranovsky. The Hague — Paris: Mouton, 1973. P. 455–461.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении последних ста с лишним лет взаимный интерес России и США к литературам друг друга не ослабевает, несмотря на политические конфликты и разногласия между двумя странами. Однако направления новейшей американской поэзии – течения, которые с середины прошлого века занимались поиском новых языков и форм литературного письма, – до сих пор недостаточно знакомы отечественному читателю. Антология ставит перед собой задачу восполнить этот пробел и наиболее полно представить русскоязычной публике четыре основных американских поэтических движения – школу «Черной горы» (Блэк-Маунтин), Нью-Йоркскую школу, Сан-Францисский ренессанс и Языковую школу (Языковое письмо)
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
Проблема фальсификации истории России XX в. многогранна, и к ней, по убеждению инициаторов и авторов сборника, самое непосредственное отношение имеет известная книга А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». В сборнике представлены статьи и материалы, убедительно доказывающие, что «главная» книга Солженицына, признанная «самым влиятельным текстом» своего времени, на самом деле содержит огромное количество грубейших концептуальных и фактологических натяжек, способствовавших созданию крайне негативного образа нашей страны.
Особая творческая атмосфера – та черта, без которой невозможно представить удивительный город Одессу. Этот город оставляет свой неповторимый отпечаток и на тех, кто тут родился, и на тех, кто провёл здесь лишь пару месяцев, а оставил след на столетия. Одесского обаяния хватит на преодоление любых исторических превратностей. Перед вами, дорогой читатель, книга, рассказывающая удивительную историю о талантливых людях, попавших под влияние Одессы – этой «Жемчужины-у-Моря». Среди этих счастливчиков Пушкин и Гоголь, Бунин и Бабель, Корней Чуковский – разные и невероятно талантливые писатели дышали морским воздухом, любили, творили.
«Во втором послевоенном времени я познакомился с молодой женщиной◦– Ольгой Всеволодовной Ивинской… Она и есть Лара из моего произведения, которое я именно в то время начал писать… Она◦– олицетворение жизнерадостности и самопожертвования. По ней незаметно, что она в жизни перенесла… Она посвящена в мою духовную жизнь и во все мои писательские дела…»Из переписки Б. Пастернака, 1958««Облагораживающая беззаботность, женская опрометчивость, легкость»,»◦– так писал Пастернак о своей любимой героине романа «Доктор Живаго».
В книге впервые собран представительный корпус работ А. К. Жолковского и покойного Ю. К. Щеглова (1937–2009) по поэтике выразительности (модель «Тема – Приемы выразительности – Текст»), созданных в эпоху «бури и натиска» структурализма и нисколько не потерявших методологической ценности и аналитической увлекательности. В первой части сборника принципы и достижения поэтики выразительности демонстрируются на примере филигранного анализа инвариантной структуры хрестоматийных детских рассказов Л. Толстого («Акула», «Прыжок», «Котенок», «Девочка и грибы» и др.), обнаруживающих знаменательное сходство со «взрослыми» сочинениями писателя.
Перед вами не сборник отдельных статей, а целостный и увлекательный рассказ об английских и американских писателях и их книгах, восприятии их в разное время у себя на родине и у нас в стране, в частности — и о личном восприятии автора. Книга содержит материалы о писателях и произведениях, обычно не рассматривавшихся отечественными историками литературы или рассматривавшихся весьма бегло: таких, как Чарлз Рид с его романом «Монастырь и очаг» о жизни родителей Эразма Роттердамского; Джакетта Хоукс — автор романа «Царь двух стран» о фараоне Эхнатоне и его жене Нефертити, последний роман А.
Л. Д. Зиновьева-Аннибал (1866–1907) — талантливая русская писательница, среди ее предков прадед А. С. Пушкина Ганнибал, ее муж — выдающийся поэт русского символизма Вячеслав Иванов. «Тридцать три урода» — первая в России повесть о лесбийской любви. Наиболее совершенное произведение писательницы — «Трагический зверинец».Для воссоздания атмосферы эпохи в книге дан развернутый комментарий.В России издается впервые.
Автор книги — дочь известного драматурга Владимира Масса, писательница Анна Масс, автор многих книг и журнальных публикаций. В издательстве «Аграф» вышли сборники ее новелл «Вахтанговские дети» и «Писательские дачи».Новая книга Анны Масс автобиографична. Она о детстве и отрочестве, тесно связанных с Театром имени Вахтангова. О поколении «вахтанговских детей», которые жили рядом, много времени проводили вместе — в школе, во дворе, в арбатских переулках, в пионерском лагере — и сохранили дружбу на всю жизнь.Написана легким, изящным слогом.
Автор книги — дочь известного драматурга Владимира Масса, писательница Анна Масс, автор 17 книг и многих журнальных публикаций.Ее новое произведение — о поселке писателей «Красная Пахра», в котором Анна Масс живет со времени его основания, о его обитателях, среди которых много известных людей (писателей, поэтов, художников, артистов).Анна Масс также долгое время работала в геофизических экспедициях в Калмыкии, Забайкалье, Башкирии, Якутии. На страницах книги часто появляются яркие зарисовки жизни геологов.
Книга знакомит с жизнью Т. А. Луговской (1909–1994), художницы и писательницы, сестры поэта В. Луговского. С юных лет она была знакома со многими поэтами и писателями — В. Маяковским, О. Мандельштамом, А. Ахматовой, П. Антокольским, А. Фадеевым, дружила с Е. Булгаковой и Ф. Раневской. Работа театрального художника сблизила ее с В. Татлиным, А. Тышлером, С. Лебедевой, Л. Малюгиным и другими. Она оставила повесть о детстве «Я помню», высоко оцененную В. Кавериным, яркие устные рассказы, записанные ее племянницей, письма драматургу Л. Малюгину, в которых присутствует атмосфера времени, эвакуация в Ташкент, воспоминания о В. Татлине, А. Ахматовой и других замечательных людях.