Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда - [27]
— Мику! — прошептал он. — Мику!
Мику-Пака вздрогнула и испуганно подняла голову. Она не могла себе представить, чтобы домовой говорил шепотом.
— Здравствуй, Мику! — шептал домовой. — Я уже на расстоянии тридцати трех метел почувствовал, как твоя душа просто плесневеет от тоски. — Он захихикал. — Не нужно больше унывать, твой друг пришел тебя спасать!
Мику-Пака неохотно перестала рыть землю, но все еще не вымолвила ни слова.
— Во имя серного чада! — проворчал домовой. — У тебя золотая монета во рту, что ли? Давай-ка, разомни ноги, нам предстоит немалый путь!
Только теперь Мику-Пака открыла рот.
— Никуда я не поеду! — заявила она и посмотрела в сторону. — У меня… у меня… подковы сносились.
— Хо! — воскликнул домовой. — Хо-хо! Это потому, что ты, дура, только и делаешь, что роешь землю. Ну-ка, покажи!
Домовой подошел к лошадке и прежде, чем Мику-Пака успела сообразить, в чем дело, он уже осмотрел все ее пять ног.
— Никаких разговоров — они вполне годятся!.. — заявил домовой. — Полетели! — И взобрался в седло.
Мику-Пака стояла как вкопанная.
— Н-но! — крикнул домовой.
Мику-Пака продолжала упорствовать. Она стояла, как козлы.
— Ах ты сера и ад, и три петуха! — закричал домовой. — Н-но!
И вдавил пятки в бока лошади.
Лошадка Мику-Пака взбрыкнула задними ногами. Она так высоко вскинула зад, что чуть не перевернулась через голову. А домовой взлетел в воздух, словно у него под хвостом завелся ракетный двигатель. Еще стремительнее было приземление — прекрасные украшения домового звенели-бренчали еще целую минуту после падения, а его хвост ушел в землю на четыре с половиной дюйма.
— Ух! — прошептал домовой, задрожав, как в лихорадке, — ух! — И потом долго не мог вымолвить ни слова. Он обследовал, все ли у него на месте, не отломилось ли что-нибудь. Ощупав себя со всех сторон, он вздохнул с облегчением, но еще долго переводил дух, прежде чем вытащить из земли хвост.
— Мику! — прокряхтел он загробным голосом. — Мику! Ты не лошадь! Зебра ты, Мику, зебра, а не лошадь!
Мику-Пака пошевелила ушами и только засопела.
— Мику-Пака, я не ожидал от тебя этого! — заохал домовой. Казалось, он что-то серьезно обдумывает. — Не могу понять, что за черт в тебя вселился за эти три дня?! Теперь не сетуй, моя милая!
Решительным шагом домовой подошел к куче хвороста и выбрал здоровенную дубину.
Но Мику-Пака оказалась строптивее, чем Тыну предполагал. Она почуяла его приближение и снова повернулась к нему задом. Это сильно подбавило пылу домовому.
— Не заносись, Мику! — решил Тыну еще раз попытаться уговорить ее по-хорошему и бросил дубинку.
— Что в этом толку? Разве ты забыла, как сама утверждала: мы мол оба деревянные, братья по крови, и судьбы у нас одинаковые… ты только вспомни, Мику? И не забывай, что сказал хозяин: захочет Тыну покататься, сядет к Мику на спину. Так оно и должно быть!
Домовой приблизился к лошади сбоку, но она опять повернула ему зад.
— Твой хозяин мне не хозяин! — угрюмо пробурчала она. — И гораздо лучше было бы тебе вспомнить, что тебя сделали мне для компании, а не наоборот. Теперь мне твое общество надоело, и я хочу побыть одна. Не подходи! Я лягну, если подойдешь!
Еще не было случая, чтобы щучье сердце Тыну дрогнуло, но слова лошадки потрясли его до глубины души.
Его деревянный позвоночник согнулся, уши опустились. Он долго стоял молча, как пень.
— Мику! — укоризненно прохрипел он наконец, — Мику, у тебя нет сердца! Хо-о, если бы ты только подумала о том, что я, специалист высшего класса, смог поработать по своей специальности всего лишь половину ночи и, в довершение всего, меня понизили до положения дворового пса. Но если вдуматься, то разве не ты, Мику, вдохновила меня копать и ведрами таскать этих дурацких червей?!
— Не я, а жадность тебя вдохновила! — глухо отозвалась Мику-Пака.
— Деревянная голова! — оскорбленно ответил домовой. — Именно нашкодить и есть мое единственное призвание и профессия. Настолько-то ты могла бы разбираться в жизни!
Но домовой Тыну не был бы самим собой, если бы стал долго унывать. Его позвоночник понемногу выпрямился, а глаза засверкали. Метлу у порога он, конечно, заметил уже давно. И теперь деловито подошел к ней.
— Ах, что за прелестная вещица! — похвалил он. — Во всяком случае, гораздо более надежная, чем какая-то чванливая деревянная лошадь.
Он оглядел метлу со всех сторон.
— Если бы мне кто-нибудь хоть полсловом намекнул, как она заводится!
— Прыгай в седло и кричи — н-но! — уколола его обиженная Мику-Пака.
— Балда! — огрызнулся домовой, но, подумав немного, уселся верхом на метлу. И сразу с жаром принялся за дело. Он раскачивал ее вверх и вниз, влево и вправо, чертил концом метлы в воздухе и круги, и прямоугольники, и восьмерки, поворачивался к луне носом, хвостом, но не было никаких признаков, что метла собирается сдвинуться с места. Затем домовой пробежался с метлой по двору — только прутики шуршали, — проскакал на ней даже за угол дома, чтобы скрыться от насмешливого взгляда Мику-Паки, кричал метле «н-но!» — но адский предок реактивного двигателя и всех ракетных устройств никак не заводился. Тем временем Тыну исчерпал всю свою сообразительность и, когда он вновь появился из-за угла на глаза Мику-Паки, весь его вид говорил о крайнем волнении. Хвост нервно подергивался, каждый волосок морковно-красного парика стоял дыбом, нос дрожал и светился сернисто-желтым отблеском, а глаза вращались, как два колеса. Сгорбив спину, он с пыхтеньем скакал по двору, волоча по земле шуршавшую метлу.
Первую книгу для детей Хейно Вяли выпустил в 1957 г. С тех пор на родном языке и в переводе на русский издано более десяти книг писателя.Хейно Вяли родился в 1928 г. в Таллине. После службы в армии работал в газете, затем — в сатирическом журнале «Пиккер», «Хейно Вяли в своем творчестве — ярко выраженный «мальчишеский» автор, — пишет В. Бээкман, — в его книгах открывается красочный мир захватывающих приключений, смелых поисков, игр».Сборник «Колумб Земли Колумба» составлен из произведений, написанных в разные годы.
Это повесть об одном мальчишке и о флаге — полинявшем лоскуте дешевой материи, который сам по себе не имеет никакой особой ценности. Это повесть вообще о мальчишках.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.
Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.
В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!
Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.
Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!