Одно жаркое индийское лето - [9]
Имеются здесь и другие памятники нашего времени — больницы и клиники, научно-исследовательские институты, культурные учреждения, и прежде всего новый Университет имени Дж. Неру, занимающий территорию большую, чем аэродром; тут, казалось бы, без всякого плана рассеяны отдельные факультеты, научные лаборатории и институты, общежития и административные здания. Все это построено в том весьма целесообразном и производящем сильное эстетическое впечатление стиле современной индийской архитектуры, который, на мой взгляд, значительно превосходит средний европейский архитектурный уровень.
Но как и где живут в городе шесть миллионов человек? Так же как и во всех крупных городах мира, одни — в стандартных жилых домах, расположенных преимущественно на городских окраинах, где вырастают все новые и новые кварталы, другие — в разбросанных по всему Дели небольших собственных домиках. Жители окраинных районов города прежде всего сталкиваются с проблемой транспорта: как добраться до места работы и затем вернуться домой. В часы пик переполненные автобусы с трудом справляются с толпами осаждающих их пассажиров. Многие решают эту проблему простейшим способом: появляется все больше велосипедов, мотоциклов и мотороллеров.
Небольшие частные домики превосходят европейские дома такого типа разнообразием форм и красок. Для них характерны — помимо садов и садиков с буйной растительностью и множеством цветов — плоские крыши, на которых так хорошо спать в душные летние ночи до наступления сезона дождей, и почти обязательные веранды или большие балконы, нередко защищенные от палящего солнца и горячих ветров тростниковыми шторами или жалюзи. Даже в самых современных виллах кухня традиционно размещается в задней части первого этажа — в индийских домах тысячелетиями готовили еду на задних огороженных дворах под навесом.
Столь же традиционен, как мне кажется, и обычай принимать гостей в комнате, расположенной у самого входа. Когда-то это помещение представляло собой так называемый внешний дом, за которым уже начиналось женское «царство», куда посторонним мужчинам вход был строго запрещен. Эта комната, как, впрочем, и весь дом, даже в относительно богатых семьях обставлена весьма неоднородно. Мебельные гарнитуры здесь почти неизвестны, и потому рядом стоят кресла и деревянные стулья, плетеные табуреты, а подчас и пляжные шезлонги, ибо целесообразность и удобства ценятся больше, чем внешний вид. В таких комнатах вы всегда увидите какой-нибудь стол и непременные шкафчики и горки, заставленные всевозможнейшими сувенирами, фигурками, блюдами и чашками. Не раз бросается в глаза какой-нибудь предмет, кажущийся на первый взгляд крикливой безвкусицей, однако почему европейскими критериями вкуса должны руководствоваться и сотни миллионов людей, населяющих другие континенты?
Очевидно, индивидуальность хозяина более всего проявляется в том, что висит на стенах в комнатах. В Индии вы лишь изредка увидите подлинники картин. Вместо них гораздо чаще, чем в европейских домах, на стенах — фотографии в рамках, причем не только семейные, а в основном портреты различных исторических деятелей — от М. Ганди и Дж. Неру, В. И. Ленина и многих павших в революционной борьбе героев до Свами Вивекананды или «гуру» (вождя) сикхов Нанака. Здесь вы встретите также настенные популярные олеографические изображения различных богов, святых и религиозных деятелей, как будто сошедших с цветных рекламных календарей. Тут и весьма разнообразные «народные изделия» — нарисованные батиком картинки на полотне или на шелке, деревянные маски или плоские фигурки, раскрашенные чрезвычайно живо и пестро и нередко с большим вкусом.
Мне всегда нравились интерьеры с наименьшим количеством мебели. К примеру, один-два книжных шкафчика по углам и раскладной столик у стены, а остальное — свободное пространство с тонким ковриком на глиняном полу да иногда с несколькими подушками, на которые можно откинуться. В доме сидят на полу, тут же сервируют чай и закуски; это создает непринужденную атмосферу, особенно подходящую для дружеских бесед.
Разумеется, мы не должны забывать и про уборные (по одной на каждом этаже) в большинстве своем с традиционными дощечками для ног вместо унитазов. Современные частные дома нередко могут похвастать и душем, но ванны почти никогда не бывает; в большинстве случаев индийцы довольствуются умывальником и свободным помещением, где вы просто в свое удовольствие и по своей потребности обливаетесь из кувшина. Прежде всего — по потребности, ибо летом в Индии вы скоро поймете, почему индийцы моются ежедневно, а подчас и по нескольку раз в день. Они не привыкли к вечерней ванне перед сном, лучше обольются утром перед едой и уходом на работу, чтобы нырнуть в жару освеженным, с максимальным резервом сил и энергии.
И наконец, тут есть еще одна вещь, значение которой вы полностью оцените, лишь когда у вас выключат электричество. Это охладительная установка. В то время как холодильник постепенно становится обычным явлением даже у средних городских слоев, так называемый воздушный кондиционер, нечто вроде шкафа, вмонтированного в стену, который и в разгар жаркого лета способен снижать температуру в комнате до двадцати градусов, — все еще остается большой роскошью. Установка кондиционера так же дорога, как и его эксплуатация. И потому всюду, куда проникло электричество, существуют куда более простые и дешевые вентиляторы, называемые по-английски фенами. В большинстве случаев это два огромных металлических пропеллера, в размахе лопастей превышающие метр, крепятся они на мощных скобах под потолком; быстроту их вращения вы можете регулировать; при полной скорости они действительно создают в комнате сильный ветер да еще отгоняют мух и комаров.
В 1960–1963 гг. в Пакистане побывали чехословацкие востоковеды Ян Марек и Душан Збавител. Академия наук Чехословацкой Социалистической Республики направила их в эту страну для изучения ее истории, литературы и народного творчества. Вернувшись на родину, ученые решили рассказать соотечественникам о своих поездках по Пакистану, о жизни простых людей этой далекой страны, о встречах с ее поэтами и писателями. Так появилась книга «Два Пакистана», которая в 1964 г. была издана в Праге. Теперь книга наших чехословацких друзей переведена на русский язык и с ней могут ознакомиться и советские читатели.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.