Одни в горах - [13]
— Вам раньше случалось заезжать в Форт-Гарри? Или в Пембину?
Бородатый кивнул.
— Несколько раз, хотя не знаю точно, как меня примут в форте на сей раз. — Он снова взглянул на Оррина. — Там сейчас не очень дружелюбно относятся к приезжим.
— А в чем дело?
— Слишком много людей понаехало туда за последнее время — выходцы из Онтарио, из Штатов… Одни рвачи, другие — порядочные. Понимаете, Компания Бэй свернула свою деятельность, и в стране, ее еще называют краем Руперта, воцарилось безвластие.
Он замолчал, уставившись в окно. Дилижанс двигался медленно из-за плохой дороги. Потом продолжил:
— Несколько поколений метисов, этих франко-индейцев, которые раньше работали на Компанию, жили на земле Руперта очень давно. А теперь вдруг поднялся вопрос наследования. Пришлые заявили, что метисам там ничего не принадлежит. Луис Райэл вернулся из Монреаля и, по слухам, сформировал временное правительство. Я видел его как-то мельком и ничего о нем не знаю.
— Он не белый, — внезапно вступил в разговор один из двоих мужчин. — Наполовину индеец.
Он произнес эти слова тоном обвинителя, и Оррин ответил мягко:
— Какая разница. Я имел дело с индейцами. Они хорошо знают страну, и среди них есть мудрые люди.
Мужчина собрался было что-то возразить, но, видя, куда может зайти разговор, бородатый протянул руку:
— Я Кайл Гевин, шотландец, хотя некоторое время жил здесь и в Канаде. Мы можем быть полезны друг другу.
— А я Оррин Сэкетт, из Теннесси. Я адвокат, имел практику в Нью-Мексико и Колорадо.
Услышав его имя, оба попутчика одновременно взглянули на него, а потом переглянулись между собой.
Сумерки запутались в ветвях деревьев и кустов, росших вдоль дороги, длинные тени упали на дилижанс. На небольшой возвышенности, где дул слабый ветерок, дилижанс остановился, и кучер соскочил с козел.
— На вашем месте я бы сел поближе друг к другу, — посоветовал он. — Выгоните изнутри как можно больше москитов. Я зажгу лампы на крыше.
Когда он сделал это, дилижанс продолжил свой путь.
— На следующей остановке надо подкрепиться, — сказал Гевин. — Советую всем поесть. Ночь будет долгой.
Дорога представляла собой едва намеченную тропинку среди стоявших стеной деревьев. Порой она пролегала по прериям, где изредка темнел кустарник. В некоторых местах деревья были срублены, но остались пеньки, и колеса то и дело на них попадали. Можно себе представить, что при этом творилось с путешественниками. В болотистых местах была проложена бревенчатая часть: ее настилали из бревен, уложенных крест-накрест, а сверху клали ветки и набрасывали ил.
В салоне дилижанса стало совсем темно. Оррин снял шляпу и откинул голову на подушку. В таком положении он мог только дремать, но не спать, так как то и дело получал отрезвляющий удар по голове, когда дилижанс наталкивался на пенек.
После долгой тряски и подскоков, скрипа колес ему вдруг показалось, что где-то сбоку блеснул свет. Он открыл глаза и, отогнув угол занавески, выглянул наружу. Они въезжали в какой-то поселок, и вскоре дилижанс остановился перед низким строением.
Дверь распахнулась, и кучер крикнул:
— Дорога будет длинной, это последнее место, где можно поесть.
Кайл Гевин вышел из экипажа первым и протянул руку дамам, но двое незнакомцев оттолкнули его и устремились к дверям.
Обескураженный, он начал было что-то говорить, но Оррин остановил его:
— Пусть идут. Не стоит поднимать шум. — Он подождал, пока женщины выйдут из дилижанса, а затем продолжил: — Пожалуйста, извините их. Обычно мужчины на Западе галантны с женщинами.
— Благодарю вас, молодой человек, — ответила пожилая дама. — Я живу на Западе. И знаю, какие здесь мужчины. Эти двое — опасные люди. Я сразу это поняла, когда они сели в дилижанс.
Оррин проводил женщин в помещение, и несколько присутствовавших там мужчин тут же вскочили на ноги, уступая им место у столика.
— Прошу сюда, мадам, — сказал один из них.
Другой обратился к хозяину заведения, который возился у плиты:
— Джо, у нас две леди.
— Да, сэр. Мадам! Прошу вас, садитесь.
Оррин огляделся. Несколько фургонов и лошадей под седлами стояли на улице. Из присутствовавших он никого не знал, что его вовсе не удивило, так как эти края были для него в новинку. Все же он вгляделся в лица мужчин. Может, некоторые из них тоже направлялись в Пембину или Форт-Гарри, а ведь ему позарез были нужны добрые помощники.
Он обратил внимание на коренастого парня с толстой шеей, копной белокурых курчавых волос и глубоким шрамом на щеке. Он поднялся в числе других, когда вошли дамы, и теперь ел стоя, держа в руках тарелку.
— Вкусно? — спросил Оррин.
Коротышка смерил его быстрым, оценивающим взглядом.
— Бывает и хуже. Вообще-то неплохо приготовлено.
— Ты ковбой?
Мужчина пожал плечами.
— По-разному. За деньги могу все. Был ковбоем, лесорубом и грузы перевозил.
— В Пембине или Форт-Гарри мне понадобятся помощники. Люди, которые умеют управляться со стадом, ездить верхом и драться, если придется.
— А куда потом?
— На запад, за горный хребет. В Британскую Колумбию. Плачу тридцать в месяц и гарантирую хорошую кормежку.
Коротышка закончил есть.
— Если собираешься поужинать, быстрей занимай место. У них второго стола нет.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.
Это остросюжетный фэнтезийный вестерн, повествующий о сложностях освоения фронтира. Место действия — Прерикон — регион, созданный в духе Дикого запада середины XIX века. Здесь жизнь на вес пули, большинство женщин продажные, а к виселице и обогащению зачастую ведет одна и та же ухабистая дорога, и только удача определяет то, как далеко по ней ты сможешь зайти, а также то, чем жизнь свою закончишь. Главный герой истории — Абрахам Смит, также печально известный под прозвищем Кавалерия, за свою насыщенную жизнь успел побывать на войне, в каторге и в петле, но не спешит попасть в нее обратно.
Вестерн. Не знаю, удалось ли мне внести что-то новое в этот жанр, думаю, что вряд ли. Но уж как получилось.
Повесть из жизни Дальнего Запада.Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.
Вестерн известного американского писателя, знатока современной истории, является второй повестью сериала, который в настоящее время приближается к двум десяткам выпусков. Судьба одного из «чёрных» героев изложена с позиции современных специалистов, которые отказались от романтизации «Дикого Запада», и признают, что процесс становления правового сознания включал в себя период беззакония, жестокости и абсолютной власти «Шестизарядного Судьи».
Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце.
Место у ручья Повешенной Женщины, где находится корраль скотовода Билли Джастина, пользуется дурной славой — слишком часто стал пропадать скот. Чтобы дать отпор ворам, хозяин нанимает вольного ковбоя Барни Пайка, парня, который не боится тяжелой работы, особенно когда в карманах нет денег. Барни, вооружившись винчестером, берется за дело и в первую же ночь обнаруживает непрошеных гостей...
Непросто раздобыть золото, спрятанное двадцать лет назад. Но братья Сакетты, отважные дети Дикого Запада, полны решимости найти сокровища и выяснить, жив ли их отец, давным-давно отправившийся на его поиски. Оррин Сакетт, интересовавшийся в Новом Орлеанедавней экспедицией отца, внезапно исчезает, и его брату предстоит выяснить, что с ним случилось. Удастся ли им перехитрить тех, кто бросился на поиски золота, ведь они готовы убить каждого, кто встанет у них на пути?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды Теллю Сакетту, отличному стрелку и отчаянному парню, крупно повезло. В горах он обнаружил золото. Взяв часть добычи, Сакетт едет домой, чтобы закупить снаряжение и вернуться назад. Вместе с единомышленниками Сакетт строит город, но трудности только начинаются — ведь слишком много желающих поживиться за его счет...