Одни в целом мире - [40]
— Ну, вот и все. Не так уж плохо, правда?
Она сделала глубокий вздох, потом еще и еще… Открыв глаза, посмотрела на женщину, которая сидела на соседнем кресле. Сколько ей было лет? Примерно столько же, сколько было бы матери Арианны, останься она в живых. Черты лица смягчились с годами, в темных волосах мелькала седина, и улыбалась, она так, что заставляла верить в свою доброту. Именно эта дама и держала Ари за руку с тех пор, как они летели из Чикаго.
— Теперь нужно просто немножко подождать, — говорила она, расстегивая ремень Ари, словно та была ребенком, неспособным решить подобную задачу. — Еще несколько раз, и вы станете настоящим ассом, как я. Статистика гласит, что полеты во много раз безопаснее, чем езда на машине.
Улыбка Ари вспыхнула и исчезла, словно неоновая лампа перегорела. В этот момент разговор был совершенно невозможен для нее, и слова не доходили до ее сознания. Они сделали это. Они сделали это. Она сделала это. Самолет приземлился.
— Вы и порядке, дорогая? — Заботливая незнакомка с тревогой взглянула на нее и, потянувшись, взяла в свои руки обе руки Ари. — Ой, да они у вас холодные как ледышки.
Радость, невесть откуда взявшаяся, переполняла се, пытаясь вырваться наружу. Она зажала ладонью рот, чтобы не рассмеяться.
— Я и в самом деле в порядке, — отвечала она, стараясь придать голосу твердости и выглядеть нормально, но, по-видимому, ее тело решило, что если она не даст этим эмоциям выйти наружу, то это будет неестественно.
— Я сделала это, — прошептала она, и женщина мягко улыбнулась.
— Ну конечно, милая. Никаких сомнений.
Пока Ари шла от самолета, она готова была обнять каждого, кто встречался на ее пути: свою добрую попутчицу, чье имя забыла спросить; пожилого мужчину, который помог достать ее сумку из багажника над головой, и даже стюарда, тот просто окаменел в ее объятиях. Они все были удивлены подозрительным энтузиазмом юной женщины, с которым та без разбору обнимала незнакомых людей.
«Они думают, я ненормальная», — пронеслось в голове Арианны, пока она шла через маленький аэропорт к месту выдачи багажа. Эта мысль показалась ей настолько смешной, что она едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться вслух.
Она не замечала восхищенных взглядов мужчин, которыми те провожали ее, пока она проходила мимо. Эта молодая женщина с развевающимися золотыми волосами и глазами бездонной синевы, как магнит притягивала их взгляды. Она двигалась с удивительной грацией и уверенностью к тому месту, где собрались пассажиры в ожидании багажа, и ждала, пока черная лента, нагруженная чемоданами и сумками, проплывала у ее ног. Ее высокие замшевые ботинки чиркали по устланному плиткой полу, а наряд выделял ее из толпы прочих пассажиров, одетых в джинсы и пуховые жилеты, привычную униформу этих мест. И почти каждый из этих мужчин недоумевал, что делает здесь эта женщина, словно сошедшая с экрана?
Джип, который она взяла на прокат, поджидал ее у выхода под портиком. Через несколько секунд ее багаж лежал на заднем сиденье, а она впервые за два последних года села за руль. Она улыбнулась, когда тронулась с места, размышляя, что еще несколько дней назад сесть за руль ей представлялось актом, требующим смелости, как и остаться одной на шоссе. Но это был последний шаг ее мучительного пути, который длился два года, и по сравнению с этим управление джипом казалось детской забавой.
Войдя в вестибюль госпиталя, она сразу услышала голос Джошуа и пустилась бежать. Усталая сестра, которую она не узнала, вылетела ей навстречу из палаты.
— Дайте мне телефон, черт возьми! — раздался из-за двери знакомый баритон, и в следующий момент Боб Халстон выскочил из комнаты, совершенно растерянный.
— Ари? — Увидев ее, он остановился как вкопанный.
— Я думал, ты собиралась в Чикаго?
— Ну да…
Боб, удивлено моргая, уставился на нее.
— Но ты ведь только вчера уехала? Нет, не может быть! Ты прилетела?
Ари кивнула.
— На самолете?
Она мягко рассмеялась, но тут же ее брови озабоченно изогнулись.
— Как он? Я думала, ему дадут успокоительное. А зачем ему телефон?
Боб сокрушенно вздохнул.
— Они давали ему успокоительное, но я не думаю, что у них есть что-то, что может успокоить Джошуа, а что касается телефона, он хотел вызвать машину.
— Его уже выписывают/?
— Да нет… Но пятнадцать швов на голове, сотрясение, сломанная лодыжка не могут остановить Джошуа, если ему что-то взбрело в голову. — Боб сделал паузу и с улыбкой взглянул на нее. — И именно сейчас ему взбрело в голову следующим рейсом лететь в Чикаго.
— Но я ведь говорила ему, что вернусь.
— Да, но ты не сказала когда, — рассмеялся Боб, — а так как он предполагал, что это будет нескоро…
Уголки ее губ дрогнули в улыбке.
— Я отсутствовала всего двадцать четыре часа.
Он безнадежно пожал плечами, затем недоверчиво покачал головой.
— Ты знаешь, я не могу решить, что более невероятно: Джошуа Брандт, который ведет себя как влюбленный мальчишка, или Ари Уинстон на самолете…
— Халстон!
Боб вытаращил глаза.
— Тебе лучше войти, Ари. Сестры тянули жребий, кто сделает ему следующий укол… — Ему не удалось договорить, так как она обняла его за шею, и его слова утонули в черном бархате ее жакета.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Володя — самовлюблённый молодой человек. Однажды на катке он встречает девушку, похожую на ангела. Умная, красивая, добрая. Эта встреча меняет Володю. Однако его ждёт разочарование. Не всё так, как ему кажется.
Все знают — чертовски глупо улечься кем-то, когда ты перебрал с алкоголем. И все же такое случается. Например, с Пристин Ингер и Чейсеном Холмсом. Они — белые вороны в своих семьях, которые, кстати говоря, скоро станут родственниками, поскольку сестра Пристин и брат Чейсена обручены. Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Я любила до безумия, но меня предали. Я собрала себя по осколкам, но в этот момент он появился вновь…
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..