Одни в целом мире - [23]
Накинув черный махровый халат, он босиком пошел наверх. Арианна стояла у окна, выходившего на горы.
— Я вас разбудила? — тихо спросила она;
«Нет. И именно это меня беспокоит», — хотел он сказать, но промолчал, но она уловила его смятение.
— Я почувствовал аромат кофе, — пробормотал он, входя в кухню.
— Это ведь замечательно — проснуться от кофейного аромата? — с нежной улыбкой спросила она.
— Правду сказать, меня это немного нервирует. — Наливая кофе, он взглянул на красный огонек на кофеварке. — Удивительно, что еще есть электричество.
— Наверное, ночью отключали, а потом снова дали свет. Часы на кухне барахлят…
— Долго это не продлится. Нам повезет, если утром не отключат.
Ари улыбнулась.
— Утро уже кончилось, скоро ленч. А завтрак на плите.
— Я приму душ, а потом сразу займусь работой.
Ари улыбнулась про себя, заметив, как он заторопился, направляясь из кухни в ванную.
Приняв душ и наскоро позавтракав у кухонной стойки, Джошуа направился прямо к компьютеру, строго предупредив, чтобы его не беспокоили.
Убрав на кухне, Арианна подмела пол у камина, где остались щепки, после их вчерашней работы, но это заняло немного времени. В конце концов она забилась в уголок кушетки, стараясь казаться незаметной. Она смотрела на угасающие красные угли, пытаясь разобраться в своем состоянии, такого она давно не испытывала. Постоянные приступы паники скучать ей не давали. А здесь, хотя она была ни чем не занята, она неожиданно расслабилась. И даже немножко заскучала. Подумать только!
Минуты тянулись мучительно медленно, Арианна беспокойно ерзала на кушетке, взгляд ее рассеянно скользил по дому, неизменно натыкаясь на Джошуа. Его кабинет, располагавшийся над камином, выглядел отчужденным и неприступным, а Джошуа казался королем, восседавшим на троне. Он подался вперед, сосредоточенно вглядываясь в экран монитора. Время от времени он запускал пальцы в волосы или потирал щеку, но и тогда, казалось, не замечал ни ее присутствия, ни пристального взгляда.
Продолжая украдкой поглядывать на Джошуа, через некоторое время она осмелела, решив, что он слишком погружен в свое занятие, чтобы обращать на нее внимание. Задумчиво накручивая на палец локон, она разглядывала его, и пыталась определить, какая работа подходит такому человеку как Джошуа Брандт, явно это что-то такое, что требует контакта с людьми. Трудно поверить, что этот человек с его силой и стремлением к свободе дни напролет проводит перед компьютером.
— Перестаньте на меня смотреть, — вдруг сказал он, не отрывая взгляда от монитора.
Ари резко отвернулась, делая вид, что разглядывает обрамление камина.
— Я не смотрю.
— Смотрите.
— Я же не виновата, что в этом доме нет стен, — возмутилась она, упершись локтями в колени и опустив подбородок на ладони. Она ждала, что монотонный стук по клавиатуре возобновится, но после нескольких минут тишины отважилась искоса взглянуть наверх.
Джошуа развернул кресло так, чтобы видеть ее, и теперь, скрестив руки на груди, смотрел на нее с молчаливым укором.
— В чем дело? — спросила она.
— Вы все еще там сидите?!
— Конечно. А что мне еще делать?
— Что хотите, только перестаньте разглядывать меня.
Она шумно вздохнула и поднялась,
— Хорошо. Если я вам так мешаю, то пойду поброжу по дому.
— Вот и отлично! — проворчал он, возвращаясь к работе.
Джошуа у себя в кабинете отчаянно стучал по клавишам, стремясь вновь сосредоточиться. «Вновь? Да, с тех пор как ты сел за компьютер, никакой сосредоточенности не было и в помине», — упрекал он себя. Как он ни старался, Арианна отвлекала его. Как только он увидел эту девушку, ее образ сразу запечатлелся в его памяти — волосы, водопадом светлого золота падающие на спину, большие синие глаза, в которых можно утонуть.
Поддавшись искушению, столь сильному, что он не мог ему сопротивляться, Джошуа оторвался от компьютера и посмотрел вниз, туда, где у окна стояла Арианна.
Она внезапно повернулась и встретилась с ним глазами, словно спиной почувствовала его взгляд.
— Перестаньте на меня смотреть, — повторила она его слова.
Беспомощная улыбка Джошуа оказалась его самой большой ошибкой, поскольку Арианна восприняла ее как приглашение. Она пересекла комнату, поднялась по ступенькам и скоро оказалась рядом с ним.
— Над чем вы работаете? — беззаботно спросила она.
Он молча указал на пустую коробку для компьютерного диска. На ней было напечатано описание игры «Игры Джея».
— Я люблю это игру, — пробормотала она. — У меня есть все ее выпуски.
Ари показалось, что на его лице мелькнуло удивление.
— Рад слышать, — сказал он.
— Вы во что играете?
— Я не играю. Я работаю. Пытаюсь работать, — поправился он.
— Вы работаете на компанию, создающую программное обеспечение?
Джошуа потер виски, будто это движение могло унять явное раздражение, которое он испытывал.
— Я и есть эта компания.
От удивления губы Арианны приоткрылись.
— Вы создаете эти игры?
Он кивнул.
— Вот это да! — едва выдохнула она.
За два года самоизоляции Ари практически не выключала компьютер, он помогал ей отвлечься. Каждый день она несколько часов проводила за «Играми Джея», борясь с одиночеством и обретая в сложных перипетиях игры забвение от печальных воспоминаний. Игра представляла для нее нечто большее. Точно так же, как психиатр изучал ее поведение, она много времени тратила, размышляя о неведомом создателе игры, чувствуя в нем одинокую душу, столь же опустошенную, как се собственная. И теперь благодаря случайному стечению обстоятельств, после которых начинаешь верить в судьбу, она стояла рядом с этим человеком. Ведал он о том или нет, но Джошуа Брандт был частью ее жизнью в течение двух лет, а не двух дней.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..