Одни неприятности - [32]

Шрифт
Интервал

— Но, Сьюзи… — Голос Люси действительно был испуганным. — Я правда не знаю, о чем ты.

Сюзанна вздрогнула и передала трубку Дэйву. Она пришла в ужас.

— У нее их нет, — еле выговорила Сюзанна. Дэйв схватил трубку:

— У тебя точно нет ребят? Люси, ты же знаешь, со мной шутки плохи. Сейчас не до твоих игр.

— Дэйв, я серьезно. Я давно их не видела. Вообще что происходит?

— Так, сиди на месте и жди звонка. На всякий случай. А мы пойдем их искать. — Он повесил трубку.

— Так мы собираемся или нет? — спросила Сюзанна после нескольких секунд молчания.

— Нет. — Дэйв вел себя на удивление спокойно и даже равнодушно.

— Мы никуда не идем? — Сюзанна замерла посреди комнаты.

— С мальчиками вес в порядке, они сейчас в самом безопасном на свете месте — дома у моей мамы.

— Что?! — негодующе взвизгнула Сюзанна.

— Я использовал свой психологический метод, чтобы на тебя воздействовать, — ответил Дэйв.

— Невероятно! Ты напугал меня до смерти. И ты сделал это, чтобы вернуть меня?

Дэйв кивнул, чему-то радуясь. И Сюзанна решила, что не будет злиться. Может быть, его расцеловать? Ведь ребята-то живы-здоровы, в конце концов.

— Ну что? — Он внимательно смотрел на нее.

— Так, значит, ты поступил со мной так же, как я поступила с тобой? — медленно проговорила она. До нее дошла нелепость ситуации.

Дэйв снова кивнул, не волнуясь насчет ее реакции, не боясь ее гнева.

— Выходит, мы квиты, так, что ли?

— Как я понимаю, да.

— И что теперь будем делать?

— Теперь мы должны начать все с самого начала. Никаких фальшивых имен, вообще никакой лжи, никаких детских игр. Согласна?

— Да. — Мгновение она колебалась. — Хочешь сделать мне предложение?

— Серьезно об этой подумываю.

— Ну и? — Она стояла перед ним в ожидании. Он соскользнул с дивана и встал на одно колено.

— Ты выйдешь за меня, Сюзанна или Тиффани?

— С какой стати?

— Потому что такого подарка ожидают от меня мои ребята, а я хочу, чтобы они были счастливы. Ради их счастья я сделаю все что угодно.

— Все? — лукаво спросила Сюзанна.

— Все-все. — Дэйв кивнул.

— А как ты отнесешься к тому, чтобы у ребят появился новый братик или сестричка? Я очень хочу ребенка, Дэйв. У тебя дети есть, а у меня…

— Дети предпочли бы щенка, а я буду рад стать отцом еще одного ребенка.

— Это правда? — Сюзанна вдруг стала серьезной.

— Я бы не возражал даже против шестерых. И мы могли бы заняться этим прямо сейчас. — Он игриво изогнул бровь.

— Я не шучу — сказала Сюзанна.

— Я тоже — улыбнулся Дэйв.

— Тогда начнем завтра — сразу же, как поженимся.

— А ты не хочешь устроить коллективную свадьбу для тех, кого ты консультировала насчет свиданий вслепую? — лукавил Дэйв. — Мне кажется, идея неплохая.

— Нет. Мне не терпится. Я хочу забеременеть до того, как познакомлю тебя с родителями.

— Почему?

— Потому что, если я не буду беременна, они замучают меня вопросами. Они ужасно хотят внуков. Прямо сейчас.

— Когда мы поженимся, у них появится сразу два внука.

— Ну да. Моя мама обрадуется. — Лицо Сюзанны просветлело.

— А они не будут против, что тебе придется воспитывать чужих детей? Для некоторых это проблема.

— Мне кажется, им важнее, что у них есть внуки. И чем больше, тем лучше. Они мечтают видеть меня радостной мамашей и доказать всем своим друзьям, что и у меня все складывается удачно.

— Они-то знают, что брак и дети — залог счастья.

— Ты такой мудрый. Почти как я. — Она благодарно улыбнулась.

— Ну, умница-разумница, моя мама ждет не дождется увидеть тебя. — Он вскочил и обнял ее, подхватил на руки и закружился по комнате. — Идем?

— Знаешь, — флегматично произнесла Сюзанна, — я ведь еще не приняла твоего предложения.

Он чуть не выронил ее из рук.

— Итак, я жду ответа. У тебя ровно две минуты на раздумья.

— Это честь для меня — выйти за тебя замуж, доктор Дэвид Уолтерс, — прошептала она, встав на цыпочки и поцеловав его в щеку.

Он снова подхватил ее на руки и понес в прихожую.

— Куда мы идем? — спросила она, положив голову ему на грудь.

— В спальню, — сказал он, останавливаясь у ванной комнаты. — Открой дверь, ладно? У меня руки заняты.

— Но мы не можем идти в спальню, — сказала она.

— И почему же?

— Потому что там спят щенки.

— Так, будь добра, повтори для ясности: ведь ты сказала «щенок», не «щенки»?

— Нет, я сказала именно «щенки». Ты не возражаешь?

— Думаю, ты поможешь вырастить этих собачек? И куда же теперь мы направимся? Без обиды, Сюзанна, ты становишься все тяжелее.

— Почему-то я привыкла заниматься любовью на диване. — Она поцеловала его в лоб.

Он направился обратно в гостиную и аккуратно опустил ее на диван.

— Как думаешь, может, позвоним Люси и объясним, что происходит? — спросила она, тяжело дыша.

— Почему?.. — Он стянул свитер, расстегнул джинсы и снял. — Ну почему же ты не раздеваешься?

— Нам надо сообщить Люси, что с близнецами все в порядке, — настаивала на своем Сюзанна.

— Нет. Мы заставим ее поволноваться. — Он снял с нее рубашку.

— У нас же нет одной детали. Опять. Ты же знаешь. Если, конечно, не принес их с собой.

— А по-моему, нам вовсе не нужны никакие детали. — Он расстегнул молнию на ее джинсах и стянул с округлых бедер. — Мы же собрались пожениться.

— Когда?

— Скоро. Очень скоро. — Он снял последнюю одежду и отбросил в сторону.


Рекомендуем почитать
Убивая вкус

Хакс проектирует интерьеры, а Кайло делает авторскую мебель, и оба они неудовлетворены. Один духовно, другой физически.


Темная туманность

Писалось еще в 2016, пост TFA. Так что здесь все очень альтернативно. Небольшая зарисовка на тему того, как Рей и Кайло могли бы начать уживаться, окажись они на необитаемой планете после крушения спасательной капсулы. Плюс одна дополнительная глава, когда их обнаружило Сопротивление. И бонусная постельная сцена. Потому что я не могла удержаться.


Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…