Однажды летней ночью - [43]
“Не пережарь яйца”, - попросила Джо и пошла в гостиную.
Она нашла номер телефона больницы и ждала, пока медсестра в реанимации возьмет трубку.
“Я Джоанна Маршалл - Гарри Маршалла внучка. Есть ли у него какие-нибудь изменения?” - спросила она, затаив дыхание.
“Нет. Простите, мисс Маршалл. Но никаких изменений нет”.
“Ладно. Спасибо. Я приду попозже этим утром”.
Голос Келли прозвучал в ее голове. “Ну?” - спросила она.
“Никаких изменений”, - сказала она, удерживая ее взгляд.
Келли подошла и обняла ее. “Никаких изменений лучше, чем изменения в худшую сторону”, - сказала она, и Джо кивнула.
Джо действительно не была голодна, но она съела бекон, яйца и тост, которые сделала Келли. Она ничего не ела с самого вчерашнего завтрака и знала, что ей нужно что-то побольше, чем просто чашка кофе. “Мне нужно позвонить Бетси, - сказала Джо. - И Сьюзен”.
“Не беспокойся об этом. Я позвоню им”, - предложила Келли.
“Спасибо, что помогаешь мне”.
“Хочешь, я отвезу тебя в больницу?”
“О, нет. Со мной все будет в порядке, - сказала она. - Ты и так сделала для меня достаточно”.
Затем она вспомнила о подруге Келли, которая жила с ней. “У тебя в доме есть кто-то?” - спросила Джо.
Келли кивнула. “Да, есть”.
“Сейчас? В твоей квартире?”
“Да. Но я позвонила ей сегодня утром”. “О”, - тихо сказала Джо.
“Джо, она старый друг из колледжа”.
“Ты не должна объяснять это мне”, - сказала Джо.
“Я должна объяснить. Я уже вижу, о чем ты думаешь. Ким и я жили в одной комнате с первого года колледжа и дружим до сих пор. Просто друзья. У нее есть подруга, они вместе уже лет десять или даже больше, - Келли встретилась с ней глазами. - Она просто приехала в гости, честно”.
“Я верю”, - сказала Джо, и она верила.
“Мне не нравится то, о чем ты думаешь”, - тихо сказала Келли.
“Нет, я не думаю, что ты понимаешь. Ты пришла ко мне прошлой ночью без всяких вопросов. Я так сильно нуждалась в тебе”, - призналась она.
“Я рада, что я стала тебе нужна”.
Они улыбнулись через стол, и Келли взяла ее за руку.
“Все будет хорошо”.
Всего несколько минут десятого Джо уже была в больнице.
Гарри выглядел так же, как тогда, когда она ушла от него - до сих пор бледный. Ее стул был перенесен к стене, и она, подтянув его к себе, села и взяла его прохладную руку в свою.
“Доброе утро, Гарри, - прошептала она. – На улице прекрасный день. Подходит, чтобы покататься на лодке, - она вытерла свои слезы и продолжила. - Ты обещал мне лодку на вчерашний день”. Он был абсолютно неподвижен, его рука была обмякшей.
“Ох, Гарри. Мне нужно поговорить с тобой, - сказала она, вытирая бегущие слезы. - Помнишь, я говорила тебе о Келли? Что она не подходит для меня? Ну, я теперь не так уверена в этом. Она была со мной прошлой ночью, когда я так нуждалась в ней, и в это утро. Келли мне очень нравится, Гарри. Больше, чем должна бы, я знаю. О Боже, я думаю, что она влюблена в меня. Она не сказала это, слава Богу, потому что я не знаю, что бы я сделала. Я, конечно же, не готова к этому”.
Она потянулась вверх и коснулась его лица, игнорируя трубки, прикрепленные к нему. “Ты всегда говорил, что не хочешь оставлять меня одну. Я хотела бы, чтобы ты мог встретиться с ней. Ты всегда так хорошо разбирался в характерах людей. Я знаю, ты сможешь сказать мне, та ли она единственная для меня, Гарри. Я просто не знаю. Не знаю, могу ли я позволить ей приблизиться. Если что-то случится, ты будешь очень мне нужен здесь, чтобы помочь пройти через это”.
Она позволила своим слезам течь, потому что не могла бороться с этим. “Ох, Гарри, пожалуйста, не оставляй меня, - взмолилась она. - Ты так мне нужен”.
Она крепко держала его за руку, потом поднесла ее к лицу, чтобы положить голову в его ладони. “Я люблю тебя”.
Бетси и Дженис пришли до обеда и оставались с ней в течение часа.
“Мы можем остаться подольше”, - настаивала Бетси.
“Нет, нечего вам здесь делать. Я позвоню, если будут какие-либо изменения”, - заверила их Джо.
Пришла группа друзей Гарри из дома престарелых, и Джо поблагодарила их. Было приятно знать, что у него были друзья. В два часа она пошла в столовую, чтобы взять бутерброд, который ей пришлось заставить себя проглотить. Она, казалось, не могла думать ни о чем, кроме Гарри, и чувствовала себя настолько беспомощной. И безнадежной.
Позже днем - в то время, когда она сидела с ним, она почувствовала, что его рука дернулась в нее руке, и она пристально взглянула на него, молясь, чтобы его глаза были открыты, что он улыбнется ей и назовет ее Джо-Джо.
“Гарри?” Она крепко схватила его за руку, желая ощутить его пульс, но затем она заметила монитор над его головой. На нем уже не было линии его сердцебиения. Вместо одного по экрану бежала прямая линия.
“О, нет! - воскликнула она. - Нет, Гарри!” Она прижала его руку к своему лицу и заплакала, ее плечи задрожали от рыданий.
Ее оттолкнули в сторону, когда врачи подошли к нему, и медсестра потащила ее из палаты.
“Мисс Маршалл, пожалуйста, позвольте нам позаботиться о нем”, - нежно сказала она.
Джо не могла двигаться. Слезы текли по ее лицу, и она не могла отвести своих глаз от него. Она знала, что, если сделает это, то никогда больше не увидит его.
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
Детективы Далласского отдела убийств Тори Хантер и Саманта Кеннеди ведут расследование об убийстве католического священника который был найден голым и задушенным.Скандал на сексуальной почве грозит вырваться и раскрыться вскоре после того, как единственный подозреваемый найден мертвым - спустя несколько часов после убийства.Вскоре, детали убийства начинают всплывать на поверхность и секретная жизнь всеми любимого священника обнажается.Раскрываются ложь и обман когда детективы работают над делом - даже если их начальство закрывает им доступ.
Остросюжетный детектив известной американской лесби-писательницы Джерри Хилл. Русскоязычному читателю она известна как автор книг "Следствие ведет Хантер", "За зеленой стеной", "Я больше не одна" и других.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.