Однажды 3. Ты полюбишь вновь - [159]

Шрифт
Интервал

– Ладно, я себе табличку сделаю: «моя жена очень ревнивая, не трогайте меня», – муж подошел и подал мне одну руку.

– Ага, только про кол забыл упомянуть, – я взяла его руку, и он потянул меня к себе.

Кое-как мне удалось встать, больше не буду садиться. Хотя ноги уже болят, и поясница ноет. Я встала возле Гарри, и мы вместе начали готовить.

– Может, тебе лучше прилечь?

– Нет, если лягу, то усну, и точно уже не встану, – я буркнула.

Гарри приобнял меня и начал нашептывать милые вещи. Мы немного поворковали. Гарри поговорил с животом и попросил ребенка перестать брыкаться. Это всегда действует, стоит ему попросить прекратить пляски, и ребенок переставал толкаться. Мне уже скоро рожать. Последний месяц выдался трудным. Я сильно отекала.

– Я как бегемот хожу, – я протянула и уткнулась в шею мужа.

– Эмили, брось. Ты, как всегда, выглядишь прекрасно, – Гарри перебил меня.

– Ну да, посмотрим, как ты заговоришь, когда будешь мне помогать влезть в мое платье. Кстати, ты забрал его из химчистки? – я прикрыла глаза.

С ним так ужин точно быстро не приготовить. Мы стояли в обнимку, Гарри гладил меня по спине.

– Забрал. Конечно, влезешь. Ты даже не поправилась.

– Ладно, врунишка, успокоил, – я открыла глаза, надо было проверить курицу в духовке.

– А я не вру, – муж успел добавить.

В коридоре послышался детский смех и топот маленьких ножек. В комнату забежали дети и уселись на свои стулья. Близняшкам Кейтлин и Кристи по шесть лет. Мы с Гарри думали, что четверых детей хватит, но у судьбы другие планы. Я снова беременна. Мне уже тридцать три года, думаю, подобных подвигов с меня хватит.

– Наконец-то помощники пришли, – муж обошел стол и начал расцеловывать близняшек.

Гарри замечательный муж и отец. Он ужасно балует детей. Играет с девочками в куколки, много читает им разных книг. Заботливый, добрый, мне повезло с ним. Я застыла и любовалась Гарри и детьми. Девочки больше похожи на меня, но они с годами становятся больше похожи на мужа. Светлые волосы красиво заплетены в косички, видно Гарри постарался. Мы купили им новые розовые платья, специально на Рождество. Пока они еще маленькие, мы с Гарри одинаково их одеваем. Все их путают, но для нас с Гарри, Кейтлин и Кристи заметно отличались друг от друга. Никогда их не путали, разве что, когда они совсем были маленькие. Нам с мужем нравилось воспитывать детей.

– Пап, вы с мамой опять обнимались? Вот помада на щеке осталась, – Кристи посмотрела на папу и вытерла салфеткой следы от моей помады.

– Какая ты заботливая. Мама устала, и я ее обнял, – Гарри улыбнулся и поцеловал дочку.

– Только давайте больше не надо братиков или сестренок, ладно? – Кейтлин похлопала глазами.

– Да, больше не надо, этот пусть будет последний!

– Да, я тоже за. Если родится еще одна сестра, я уйду жить к дяде Крису. Мне надоела шумная компания девочек.

Дети в голос заверещали. Мы с Гарри удивленно переглянулись. Я потеряла дар речи. Дети продолжали высказывать свое мнение по поводу моей беременности. Мы с Гарри решили пока не знать пол ребенка, это будет сюрприз для нас. Друзья ставят ставки на мальчика. Джейми думает, что у него родится сестренка и грозится уйти жить к Крису. Майки тоже думает, что будет девочка.

– А если родится братик? – Гарри посмотрел на сына и начал приближаться к нему.

– Тогда останусь… – Джейми улыбнулся и начал слезать со стула.

Сейчас начнется их любимая с Гарри игра. Я уже отошла в сторону, чтобы не мешать. Кейтлин и Кристи переглянулись и засмеялись.

– Догоню! – закричал Гарри, и все дети ринулись прочь от папы.

– Только осторожно! – я крикнула вслед, слыша детский визг и вопли Гарри.

– А, дети! Вы меня уронили! Все, ладно-ладно, потом поиграем!

Я хихикала и жалела, что пока не могу с ними также играть. Они так быстро растут. Уже высказывают свое мнение. Спустя какое-то время, Гарри снова вернулся, и мы приготовили ужин. Уже почти стемнело. Наши гости будут с минуту на минуту. Я переоделась в свое вечернее платье. Гарри надел черную рубашку. Мы все были готовы встречать гостей. Спустившись вниз, мы сели за наш большой стол.

– Мам, пап, я дома! – Майки вошел в гостиную.

– Опять с Клариссой гулял? – Гарри спросил, сидя во главе стола напротив меня.

– Домашку делали, – Майки ответил и сел за стол.

Мы с Гарри усыновили его. Считаем его своим сыном. Ему было тяжело поначалу. Новый город, незнакомые люди. Но в один прекрасный день, он назвал меня «мамой». Он похож на Джозефа. Гарри стал ему отцом, и души не чает в старшем сыне. Майки уже подросток, мы думали, он начнет показывать характер, но все обошлось. Он взрослеет, но обошлось все без подростковых шалостей. Он подошел и поцеловал меня в щеку, знак приветствия.

– Хорошо, только переоденься. Я приготовила тебе рубашку и брюки – я попросила сына.

– Ладно, мам. Не надо было, я мог и сам, – Майки смутился и побежал переодеваться.

– Только мне кажется, или у них там любовь с Клариссой? – Кейтлин проговорила.

– Мне тоже так кажется, – Кристи поддержала сестру.

– Нет, он еще маленький! Какая любовь? – я возмутилась, Гарри громко засмеялся.

– Ты была немного старше, когда со мной познакомилась!


Еще от автора Кейт Хаск
Дикость

«Дикость» – это не просто триллер или детективная история. Это манифест нашему alter ego. Прочитав книгу, Вы можете узнать в ней себя в каком-то из героев. В каждом человеке есть частичка «дикости», просто мы её умело скрываем. Представьте мир без законов, норм и устоев морали. Что бы произошло? Хаос, боль. Людям нужны рамки, иначе наша способность к жестокости убила бы всех. Животное убивает ради того, чтобы добыть себе пищу. И только человек может убить ради развлечения. Разве это не дикость? Книга содержит нецензурную брань.


Однажды 2. Сквозь невозможное

История Эмили Бёрд продолжается. Вместе с главной героиней вы отправитесь в новое опасное приключение. Эмили предстоит встретиться со старыми друзьями и узнать новые тайны о её семье.


Однажды

В борьбе добра и зла чью сторону выберешь ты? Что есть зло, а что добро? Где найти грань между ними? Я в смятении… Мой здравый смысл уже принял свое решение, но моя иррациональность бунтовала. Одна встреча, которая изменила всё. Однажды встретившись с Гарри, моя жизнь уже никогда не будет прежней. Эта встреча навсегда изменила меня, я уже не узнаю себя.


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.