Одна Ж в Большом городе - [4]

Шрифт
Интервал

Вечер третий: с Катей – в театр

Катя – увлеченная театралка. Она с детства убеждена, что ничто так не поднимает настроение и жизненный тонус, как хорошая опера, красивый балет или поставленная талантливым режиссером драма. Катин супруг не разделял ее увлечений, вот и стал бывшим. По Катиным уверениям, этот дикий и бездушный человек абсолютно не понимал, зачем нужно надевать вечернее платье на премьеру и почему «“Юнону” и “Авось”» нельзя посмотреть на видеокассете.

Нарядившись соответствующе событию, мы отправились на известную оперу. Театральная атмосфера практически с порога настроила меня на возвышенный лад: я очень скоро почувствовала себя прикоснувшейся к высокому искусству. Однако уже во время антракта мне взгрустнулось: в фойе прогуливались такие же нарядные дамы, как и мы, но – рука об руку с кавалерами в костюмах. Те же кавалеры занимали для своих дам очередь и столики в буфете, галантно подавали либретто и программки, а в курилке предусмотрительно подносили изящные зажигалки…

Нам же с Катькой программок не досталось, в буфете мы оказались в самом хвосте длиннющей очереди, а в курилке судорожно и суетливо перетряхивали сумочки в поисках хотя бы спичек. Я не выдержала первой – огляделась по сторонам в поисках хотя бы парочки одиноких театралов мужского пола. Их не было. Катька ехидно хихикнула: «А чего ты хочешь?

Ты можешь представить себе, чтобы, например, твой муж пошел в театр один или даже пусть с другом, не подгоняемый «поганой метлой» в лице тебя? Или ты думаешь, что до знакомства с тобой он все свои свободные вечера проводил именно на спектаклях? Не-е-ет, мужики сюда приходят только на поводках и в ошейниках. А то и в намордниках…»

Я решила вспомнить, когда мы с мужем последний раз были в театре. Ой, как давно это было! Но было же! И я тут же пообещала самой себе купить билеты на хороший спектакль и, не откладывая в долгий ящик, пригласить в театр собственного мужа. Хоть в буфет попаду.

Надо же, даже в театре с мужем лучше! Вот и еще один балл в пользу семейной жизни.

Вечер четвертый: с Аллой – в ресторан

Алка – заядлая тусовщица и великая мастерица «позажигать» в общественных местах. Бывший благоверный даже так и дразнил ее – «Алка-зажигалка». Сам же он ресторанов, клубов и дискотек не жаловал, поэтому и остался, как легко догадаться, в прошлом…

С Алкой мы отправились в новомодный ресторан с восточной кухней. Столик подружка заказала заранее и оказалась права: народу в ресторане тусовалось немерено, плюс сразу несколько развеселых компаний бурно отмечали тут чьи-то дни рождения. И дамы, и кавалеры были разодеты в пух и прах, а живой ансамбль пел и играл до одури громко. Музыкантам беспрерывно постоянно заказывали песни в честь очередного именинника, и тогда все гости из заказавшей музыку компании дружно пускались в пляс. Нас с Алкой усадили в «партере» – прямо перед импровизированным танцполом.

Сначала мы сидели тихо, чинно распивая настоящую «Хванчкару» из глиняной бутылочки, закусывая отменным пловом и иронично разглядывая танцующих. «Отплясывать в ресторане – это дурной тон! – важно заявила мне Алла. – Для этого ночные клубы есть. В ресторан люди приходят поесть и пообщаться. А тут даже не поговоришь – слышишь, как орут?! Ни за что сюда больше не приду!» Мы даже собирались, доев плов, переместиться в более спокойное место. Но постепенно громкая музыка и вино, видимо, сделали свое «грязное» дело. Заказав и пригубив вторую бутылку «Хванчкары», мы с Аллой вышли на первый наш танец. Как сейчас помню, это была песенка «Семь-сорок» (опять по заказу кого-то из гостей). Все постулаты о «неуместности танцев в ресторане» были нами благополучно забыты, и выступили мы, по всей видимости, так удачно, что обзавелись сразу несколькими кавалерами из разных концов зала. Во всяком случае следующие две бутылки вина мы уже не заказывали: нам их прислали в дар с соседних столиков. Дальнейшее я помню смутно, но то, что с каждой мелодией наша с Алкой танцевальная программа расширялась, – это однозначно было. Мы исполнили и танец живота, и ламбаду, и гопак вприсядку… Последнее мое яркое впечатление – Алла, лихо отплясывающая лезгинку на столе черноусых джигитов. После чего я, кажется, кинулась вызывать такси. В моем пьяном мозгу неожиданно очень четко сформулировалась цель: оказаться с подругой в такси и добраться побыстрей до дома, причем желательно без сопровождения наших многочисленных партнеров по танцам. К счастью, это нам удалось. Хоть и не без труда…

А на следующий день мне позвонил некто Вахтанг и сказал: «Вах, ты так хорошо танцуешь! И хотя у меня две жены и четверо детей, я тебя все равно полюбил!» Пришлось ответить, что, несмотря на то что у меня всего один муж и один ребенок, сама я Вахтанга полюбить никак не смогу. Потому как абсолютно его не помню. И попросила его больше мне не звонить. А заодно снова добрым словом помянула своего супруга, который по кабакам не шляется, лезгинку на столе не приветствует и вчерашних собутыльниц (хочется надеяться!) не обзванивает. Кстати, кто дал этому Вахтангу мой телефон – я сама или моя сердобольная подруга, – так и осталось загадкой…


Еще от автора Жанна Голубицкая
США под юбкой

Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.


Репортажи со шпилек

Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.


Планета в косметичке

Путешествуя по миру с журналисткой Жанной Голубицкой, милые дамы побывают в самых романтических уголках планеты, узнают, каковы особенности охоты на женихов в разных странах, как избежать в поездке неприятных ситуаций, где находятся лучшие модные магазины, а также смогут усовершенствовать свое кулинарное мастерство.


Любовь со счастливым концом

Замучили трудности в общении с лицами мужской национальности? Никак не можешь завести в доме порядочное существо на букву «М»? А может быть, между вами любовь, чувства, ла-ла? Да только он предпочитает не тихо-мирно сидеть у тебя под юбкой, а только изредка туда заглядывать? И с редкостным упорством выносит твою зубную щетку из своего дома? Или тебя можно поздравить: тебе посчастливилось обзавестись новеньким мужчиной — почти без пробега или совсем чуть-чуть подержанным? И теперь ты озабочена, как бы часом не испортить свое приобретение неправильной эксплуатацией? Во всех перечисленных случаях эта книжка — как раз то, что тебе надо! Журналистка «SPEED-Info» Жанна Голубицкая утверждает: любовь по определению не может быть провальным проектом. Из любого мужчины — если уметь с ним правильно обращаться! — может получиться не только нормальный человек, но и достойный спутник жизни.


Записки брюнетки

Записки брюнетки — это выдержки из блокнота журналистки «Московского комсомольца», «осложненные» ее собственным брюнетистым взглядом на жизнь. Когда женщина занимается репортажами на социальную тему, мир стонет и хохочет… Но в итоге смиряется — и самые привычные вещи предстают в самом неожиданном свете. Даже самую темную и неприглядную сторону жизни полезно знать — считает автор этих строк. Предупрежден — значит, вооружен. Рассказывать вам правдивые истории, а выводы оставлять на ваше усмотрение — для этого и существуем мы, журналистки.


Дьявол просит правду

Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)


Рекомендуем почитать
Храм любви

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Свежий начальник

Ашот Аршакян способен почти неуловимым движением сюжета нарушить привычные размерности окружающего: ты еще долго полагаешь, будто движешься в русле текста, занятого проблемами реального мира, как вдруг выясняется, что тебя давным-давно поместили в какое-то загадочное «Зазеркалье» и все, что ты видишь вокруг, это лишь отблески разлетевшейся на мелкие осколки Вселенной.


Ватерлоо, Ватерлоо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Сдирать здесь»

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Балкон в лесу

Молодой резервист-аспирант Гранж направляется к месту службы в «крепость», укрепленный блокгауз, назначение которого — задержать, если потребуется, прорвавшиеся на запад танки противника. Гарнизон «крепости» немногочислен: двое солдат и капрал, вчерашние крестьяне. Форт расположен на холме в лесу, вдалеке от населенных пунктов; где-то внизу — одинокие фермы, деревня, еще дальше — небольшой городок у железной дороги. Непосредственный начальник Гранжа капитан Варен, со своей канцелярией находится в нескольких километрах от блокгауза.Зима сменяет осень, ранняя весна — не очень холодную зиму.


Побережье Сирта

Жюльен Грак (р. 1910) — современный французский писатель, широко известный у себя на родине. Критика времен застоя закрыла ему путь к советскому читателю. Сейчас этот путь открыт. В сборник вошли два лучших его романа — «Побережье Сирта» (1951, Гонкуровская премия) и «Балкон в лесу» (1958).Феномен Грака возник на стыке двух литературных течений 50-х годов: экспериментальной прозы, во многом наследующей традиции сюрреализма, и бальзаковской традиции. В его романах — новизна эксперимента и идущий от классики добротный психологический анализ.