Одна тайна на двоих - [20]
– Есть, – ответил за нее Джейк.
– Более того, – продолжал полицейский, – настоятельно рекомендую вам несколько дней не возвращаться домой. Возможно, вы наступили на больную мозоль какому-нибудь криминальному авторитету.
Не может быть, чтобы такое случилось с ней! Кто-то хочет ее смерти… Нет, это неправда!
И все же так оно и было, и она никогда еще так сильно не боялась.
Моника рассеянно слушала Макдоналда: полиция займется расследованием. Кроме того, он обмолвился, что такого рода преступления, когда преступники стреляют на ходу и уезжают, раскрываются чрезвычайно плохо.
– Я подожду, пока вы уедете, – обещал он перед тем, как выйти.
В гостиной было душно. Из разбитого окна в дом снаружи проникал жаркий воздух. Где-то неподалеку лаяли собаки. Все казалось ненастоящим. Как будто происходило во сне.
Собственный дом показался ей чужим, а не убежищем, которым она всегда его считала.
– Есть у тебя что-нибудь, чем можно забить или заложить окно до прихода стекольщика? – спросил Джейк.
– Хм… Наверное, в сарае есть лист фанеры, – ответила Моника дрожащим, еле слышным голосом. – Там есть и молоток, и гвозди.
– Посиди на кухне, а я посмотрю, чем можно забить окно.
– Хорошо.
На кухне она передала Джейку ключ от сарая и без сил опустилась на стоящий у стола стул.
– Джейк… будь осторожен. Они могут вернуться!
– Не думаю, что они вернутся, – заметил Джейк. – Скорее всего, злоумышленники решили, что нас обоих уже нет в живых. – Он скрылся за дверью черного хода.
«Скорее всего, злоумышленники решили, что нас обоих уже нет в живых»… Слова Джейка снова и снова повторялись у нее в голове. Она грызла ноготь на указательном пальце. Потом в голову пришли и другие мысли.
Если все дело в ее подкастах о бандитских разборках, она ничего не понимает. Ее интервью с бандитами не сосредотачивалось на их криминальной деятельности; скорее ее интересовало, что довело их до жизни такой и что, по их мнению, нужно сделать, чтобы решить вопрос с ростом преступности в городе. Так зачем теперь покушаться на нее?
А если ей несколько дней нельзя ночевать дома, куда ей податься? Отец жил в маленьком доме; там, правда, две гостевые комнаты, но в них нет даже кроватей.
Она поедет в мотель, хотя сама мысль о том, что придется остаться одной, внушала ей ужас. Глаза у нее снова наполнились слезами.
Почему Джейк так задерживается? Неужели в ее сарае кто-то прячется? А может, убийца затаился в темноте у нее на заднем дворе? На него напали? Она посмотрела на дверь черного хода, и сердце снова забилось быстрее – от страха за него.
Когда ей показалось, что она вот-вот закричит, Джейк вернулся. Он нес молоток и пол-листа фанеры. Прислонил фанеру к стене.
– Думаю, этого хватит. Но мне не обойтись без твоей помощи.
У них ушло всего пятнадцать минут на то, чтобы приставить фанеру к разбитому окну и прибить ее.
– Теперь собери вещи. Ты поедешь ко мне, – сказал он.
– В самом деле? Мне ведь пока нельзя сюда возвращаться, и уехать придется не на одну ночь! – Моника смотрела на него широко открытыми глазами. Ей ничего не хотелось больше, чем снова почувствовать его руки.
Джейк как будто угадал желание Моники, потому что заключил ее в объятия.
– Пока ты под моей крышей, ты в полной безопасности, – прошептал он ей на ухо. – У меня всюду свет, сигнализация и злые сторожевые собаки с острыми клыками. Они разорвут любого, кто приблизится к моему дому.
Моника невольно усмехнулась.
– Иди собирайся. Возьми вещей примерно на неделю. А я пока немного приберусь в гостиной. Где веник?
– В кладовке, – ответила она.
Он начал подметать деревянный пол, а она отправилась в свою импровизированную студию. Первым делом упаковала рабочее оборудование. Ей хотелось сенсации; теперь у нее была сенсация, хотя лучше бы ее не было. Сегодня реальная опасность подошла к ней слишком близко. Если бы не хорошая реакция Джейка, который вовремя повалил ее на пол, они оба могли бы умереть.
Уложив все оборудование, она перешла в спальню и достала из стенного шкафа большой чемодан. Парализующий страх сменился странным оцепенением. Она машинально покидала в чемодан одежду и туалетные принадлежности. Потом вернулась в гостиную, где Джейк заметал последние осколки. Даже без разбитого стекла гостиная напоминала театр военных действий. Будет ли она когда-нибудь чувствовать себя здесь в безопасности? Ответа Моника не знала. Наверняка она знала одно: сейчас ей хочется куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
– Давай скорее отнесем твои вещи ко мне в машину и уедем отсюда, – сказал Джейк, словно прочитав ее мысли.
Она не смогла дышать свободнее, пока они не сели в его машину и не покатили по улице прочь от ее дома.
– Как ты? – тихо спросил Джейк.
– Сама не знаю, – ответила Моника. – Сейчас я как будто онемела.
Она смотрела на его профиль, подсвеченный огоньками с приборной панели.
– Ты точно не против, что я какое-то время поживу у тебя?
Джейк широко улыбнулся:
– Моника, у меня большой дом с двумя гостевыми комнатами. Я хочу убедиться, что ты в безопасности, поэтому – да, я не против того, что ты какое-то время поживешь у меня. Надеюсь, что по утрам ты не слишком бодрая и веселая; жаворонки меня раздражают.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Предлагаемый вашему, читатель, вниманию роман американского писателя является очередной и, учитывая успех книги в США, удачной попыткой продолжить литературную жизнь героев произведения М. Митчелл.
Героиня этой романтической комедии отправляется в Южную Африку в поисках кандидата в мужья. Экзотическая страна закружила женщину в вихре увлекательных приключений и предоставила ей шанс обрести счастье.
В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…