…Одна сатана - [3]
— Так!
— Не спеши. Мы приедем завтра. Обсудим это дело. И ты передумаешь.
— Я не передумаю.
— Там посмотрим.
— Нет…
— Завтра. В это же время. У твоего дома. На пустыре перед стройкой. Мы будем ждать.
— Я не приду!
— Тогда придем мы. К тебе в гости. Все придем. Хочешь?
— Я вас не приглашал.
— Нам приглашения не надо.
— Хорошо. Я выйду.
— Завтра. В это же время. На пустыре, за домом…
Сергей положил трубку и побрел домой. Мимо киосков, где продавались табачные изделия…
Не получилось. Легко, по телефону, не получилось. Может быть, получится завтра. Когда они приедут…
Сергей зашел в квартиру. Разделся. Прошел в комнату.
— Купил? — спросила, не поворачиваясь, жена.
— Что купил?
— Сигареты. Ты ведь за сигаретами ходил?
— Ах, да. Нет, не купил. Я… так получилось… я деньги забыл.
— Снова пойдешь?
— Нет. Обойдусь как-нибудь. Я ведь обещал курить меньше…
Ночью, когда муж уснул, Татьяна осторожно встала и прошла в коридор. В темноте она нащупала пальто мужа. И сунула руку в боковой карман. В один. В другой… В карманах были деньги. И в том. И в другом. И во внутреннем…
Глава 3
— Проходите, — сказал, открывая дверь, швейцар. — Туда, наверх по лестнице. — Спасибо, что вы к нам пришли.
Татьяна поднялась по лестнице. Дверь распахнулась сама по себе. И сама по себе бесшумно закрылась. За дверью был офис. В евростиле.
— Мы очень рады, что вы выбрали именно нас! — обрадованно сообщил референт на входе.
— Я?
— Да. Вы пришли к нам, значит, вы выбрали нас, чему мы очень рады…
— А, да. Я объявление прочитала в газете. Насчет гаданий. И приворотов.
— Мы безусловно поможем вам! Назовите, пожалуйста, вашу фамилию.
— Зачем?
— Я должен составить договор. Где с одной стороны будете вы.
— А с другой?
— С другой — мы. Поэтому мне нужна ваша фамилия.
— Михайлова.
— Имя?
— Татьяна.
— Что является предметом договора?
— В каком смысле?
— Ну что вы хотите: узнать о будущем, вернуть своего мужа, приворожить другого, напустить порчу, открыть третий глаз…
— Что? Открыть?
— Третий глаз.
— Нет. Мне не надо. Третий не надо…
— Тогда что?
— Мне узнать… Про мужа узнать… Если, конечно, вы?…
— Не сомневайтесь, это наш профиль. Вот, пожалуйста, взгляните в прейскурант. Вам о прошлом узнать? О настоящем? Или будущем?
— Мне? О настоящем.
— Двадцать пять долларов за единовременное гадание. По двадцать за три гадания. И по пятнадцать, если вы будете гадать оптом.
— Зачем оптом?
— Оптовое гадание более эффективное. Оно позволяет узнать не только о факте измены, но об интересующих вас подробностях.
— Каких?!
— Ну, допустим, насколько ваш муж более любвеобилен с вашей соперницей, чем с вами.
— В каком смысле?
— В смысле качественных и количественных характеристик.
— Разве вы можете?..
— Да, это наш профиль. Ну так что будете заказывать? Настоящее?
— А сколько будет стоить будущее?
— Десять долларов.
— А почему будущее дешевле, чем настоящее? Ведь его, наверное, узнать сложнее?
— Его проверить труднее. Поэтому клиенты опасаются.
— А-а… Тогда меня и на будущее тоже…
— С гарантийным талоном? Или без?
— Вы даете гарантию?
— Конечно. На все виды приведенных в прейскуранте услуг мы даем трехмесячную гарантию. И в случае рекламаций, поступивших со стороны клиентов, проводим повторное обслуживание по цене, составляющей половину изначальной.
— Тогда мне лучше с гарантией.
— Еще двадцать долларов.
— Пожалуйста.
— Тогда я попрошу вас ответить на несколько вопросов.
Ваше семейное положение? Наличие детей? Возраст мужа? Его и ваше образование? Ваше и вашего мужа место работы? В том числе до брака…
— А зачем все это нужно?
— Нужно! Для заполнения анкеты…
Спасибо, что вы к нам пришли. Вы не обманетесь в своих ожиданиях. Прошу вас пройти в шестой кабинет. Где вас примет потомственная колдунья белой и черной магии, профессор Академии оккультно-парапсихологических наук, доцент кафедры гаданий на бараньих костях госпожа Амалия Ли.
— Она что? Кореянка?
— Кто?
— Госпожа Ли?
— Нет. Это псевдоним. Вообще-то она по паспорту Парамонова Прасковья Ивановна…
— А где здесь шестой кабинет?
— По коридору, налево. Вторая дверь… В шестом кабинете было пусто и жарко. Потому что густо чадили штук сорок свечек.
— Мне госпожу Амалию, — тихо сказала Татьяна.
— А? Чего тебе? — высунулась из-за перегородки в конце комнаты женщина с растрепанной головой. В руках у нее была надкусанная сосиска. — Те кого надо-то?
— Колдунью. Амалию Ли.
— А… Амалию. Сейчас.
Через минуту, просовывая руки в рукава мантии, дожевывающая сосиску колдунья вышла из-за перегородки.
— Если тебе на успех в бизнесе, то я не буду. Можешь идти сдавать квитанцию.
— Почему не будете?
— Да присоветовала тут одному скорый успех. Он куда-то там деньги вбабахал. И прогорел. Приходил разбираться. Вот! — закатала колдунья рукав, показывая здоровый синяк.
— Нет. У меня не бизнес.
— А чего?
— Про мужа узнать.
— Ну так бы сразу и говорила. Про мужа это пара пустяков. Ну-ка, дай сюда руку. Татьяна протянула руку.
— Ну верно. Так и есть. Ясно видно…
— Что видно?
— Что дети у тебя есть. Двое. Муж твой технарь, а ты женщина все больше по искусству.
— Я не по искусству.
— Ну, значит, по литературе. Какой-нибудь такой институт заканчивала. Вот его линия тянется. Аккурат на пять лет.
Его заставили наблюдать за собственными похоронами, отречься от прошлого, настоящего и будущего, научили хладнокровно убивать и спокойно смотреть в глаза смерти. У него отняли имя, семью и возможность выбирать что-либо, кроме способа выживания. В результате обычный паренек становится суперпрофессионалом, человеком, способным в одиночку противостоять организованной преступности, опутавшей Россию.
Он свой в любой среде, самый обыкновенный предмет в его руках становится смертоносным оружием, он умеет терпеливо ждать и молниеносно наносить удары. Он — резидент могущественной `Конторы`. Но и такому асу нелегко вычислить предателя в собственной организации. А когда, наконец, он выявляет `крота`, у него остается всего лишь одна задача — выжить…
Вчера он спокойно смотрел футбол, лениво препирался с женой и латал старенький «жигуль» в гараже. Десять лет он прожил под чужой маской, пока она не стала своей. Всё изменилось в считаные секунды. «Контора» отдала приказ, и он вынужден бросить всё, потому что снова понадобился стране, которая, похоже, готовится к новому витку тайной войны, и у него нет никаких шансов избежать участия в ней. Ему придется отказаться от привычного быта, семьи и даже собственного имени. Вспомнить, как надо мгновенно убивать и изощренно пытать людей.
50-е годы прошлого века. Страна в кризисе и ожидании смены правления. Сталин начал очередную перетасовку кадров. Руководители высших уровней готовятся к схватке за власть и ищут силу, на которую можно опереться. В стране зреют многочисленные заговоры. Сталин, понимая, что остается один против своих «соратников», формирует собственную тайную службу, комплектует боевую группу из бывших фронтовых разведчиков и партизан, которая в случае возможного переворота могла бы его защитить. Берия, узнав о сформированном отряде, пытается перехватить инициативу.
В послевоенные годы Сталин начал тасовать колоду карт своей номенклатуры. Он не доверял никому. Смерть вождя обострила конкурентную борьбу претендентов на «престол». Началось отчаянное и ожесточённое сражение за абсолютное лидерство – «схватка бульдогов под ковром». Основным претендентом на роль лидера советского государства стал бывший глава НКВД Лаврентий Берия…
Таких, как ОН, обычно называют счастливчиками. Таким, как ОН, всегда и во всём везет. ОН встречает потрясающую женщину, обретает преданных друзей и занимает прибыльную должность в крутой компании. Финансовое положение позволяет ему жить в свое удовольствие, а наличие людей, с которыми это "удовольствие" можно разделить, делает его поистине счастливейшим человеком. Но светлая полоса не может длиться вечно. Теперь перед ним стоит непростой выбор. Оказывается, что ОН всего лишь жертва хитроумного сценария, в котором близкие, друзья, коллеги вдруг оказываются совершенно иными людьми и от рокового события его отделяют всего семьдесят пять шагов…
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.