Одна ночь со шпионом - [56]
Услышав свой псевдоним из уст Джулии, Маркус едва не вздрогнул. Ему вдруг стало совестно за свой обман.
– Я всегда был слеп, когда дело касалось женщин, – смущенно признался он. – Я сужу о них несколько… поверхностно. Но в любом случае я хочу, чтобы вы знали, что я сам не без греха и поэтому не ищу в жизни святых, непорочных женщин.
– Как это великодушно с вашей стороны, – подозрительно поглядывая на него, промолвила Джулия. – И на какой же из моих многочисленных пороков вы готовы закрыть глаза?
Маркус рассмеялся.
– Джулия, для меня не имеет никакого значения, мадонна или шлюха передо мной. Я хочу вас всю целиком, безраздельно.
Глава 15
Всю тебя.
На сей раз все происходило не в воображении Джулии, а наяву. Маркус сказал, что хочет ее всю, целиком и полностью.
Неужели он говорил это серьезно? Неужели он действительно готов был мириться с ее властностью? И с ее прошлым? И с ее настоящим? У Джулии затрепетало сердце. И с ее будущим? Она поцеловала Маркуса, приложив его руки к бокам так, чтобы на этот раз он не отстранил ее.
Он предпринял вялую попытку высвободиться, но Джулия не дала ему возможности сделать это, и Маркус смирился.
Когда Джулия прервала наконец долгий поцелуй, Маркус откинулся на спинку кресла и опустил голову.
– Если я засну, не будите меня, – прошептал он.
Маркус тяжело дышал, и Джулия решила, что ему надо снять галстук.
– Сидите смирно, – приказала она и начала развязывать сложный узел шейного платка.
– Слушаюсь, миледи, – с усмешкой произнес Маркус. – Как вам будет угодно, миледи. Рад служить, миледи.
– В таком случае замолчите и дайте мне спокойно закончить начатое, – потребовала Джулия, возясь с узлом. В этот момент ей показалось, что самые сокровенные мечты воплощаются в жизнь.
Открыв глаза, Маркус увидел, что Джулия сосредоточенно смотрит на его галстук, один конец которого она держала в зубах, а другой неистово теребила пальцами, пытаясь развязать узел.
– Если хотите, я могу…
– Сидите смирно, я сказала! – прикрикнула на него Джулия, не выпуская изо рта конец галстука. – Я сама справлюсь.
Наконец давление петли галстука ослабело, и через несколько секунд Джулия с торжествующим видом помахала в воздухе своим трофеем.
– Я справилась!
– Мы только начали, миледи, – заявил Маркус, забирая у Джулии галстук.
Перехватив ее запястья, он связал их галстуком. Джулия, затаив дыхание, с удивлением посмотрела на Маркуса:
– Маркус, я…
– Замолчите, – потребовал он, усмехаясь. – В течение следующих двенадцати минут, до тех пор, пока не раздастся бой часов, вы будете находиться в моей полной власти.
Джулия провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам. Маркус не мог сказать с уверенностью, возбуждена она или напугана.
– Слушаюсь, милорд, – прошептала Джулия.
Значит, все-таки возбуждена. Отлично! Маркус решил воспользоваться своим превосходством и получить от этого как можно больше удовольствия.
– А потом настанет моя очередь, – предупредила его Джулия.
Он засмеялся, качая головой.
– В таком случае я постараюсь как можно лучше использовать отпущенное мне время, – сказал Маркус и закинул связанные руки Джулии ей за голову. – Не двигайтесь!
Она глубоко вздохнула, и высокая грудь поднялась, напомнив Маркусу, что Джулия все еще одета. Он рывком развязал пояс ее халата.
– Хм… Надо же, какое упущение! Мне следовало снять с вас халат прежде, чем связать вам руки, – пробормотал он. – Впрочем, ничего страшного…
И он резким движением разорвал шелк. Джулия ахнула. Обрывки ткани, которые когда-то были ее халатом, упали на пол, и Джулия осталась в полупрозрачной ночной рубашке.
– Вот так-то лучше, – сказал Маркус.
– Я так любила этот халат! – воскликнула Джулия. – Подождите, Маркус Блайт…
Он прижал палец к ее губам, заставляя ее замолчать. Ему не хотелось слышать сейчас эту чужую фамилию…
– Если вы сейчас замолчите, я своими руками сошью вам новый халат, – сказал он. – Не заставляйте меня затыкать вам рот.
Глаза Джулии стали круглыми от изумления.
– Чем заткнете? – с придыханием спросила она.
От ее вкрадчивого шепота голова Маркуса пошла кругом. В его воображении ожили соблазнительные картины и фантазии.
– Давайте пока не будем об этом, – хрипло сказал он. – Сейчас я хочу еще раз полюбоваться вашей наготой.
Его слегка подрагивавшие пальцы начали ловко расстегивать крошечные пуговицы на ночной рубашке Джулии. Маркусу хотелось, чтобы Джулия всегда носила прозрачные одеяния.
– Еще раз? – удивленно переспросила Джулия и вдруг ахнула. – Вы видели меня нагой во время купания в озере, да? Вы подсматривали!
– Конечно.
Она нахмурилась:
– В таком случае я тоже могла бы подглядывать за вами.
– Вы зря упустили такую возможность, – рассеянно промолвил он, расстегнув последнюю пуговицу. – Ну вот, наконец-то…
Широко распахнув ее ночную рубашку, Маркус откинулся на спинку кресла. Джулия сидела на его коленях, подол ее рубашки был задран до бедер. Пышная обнаженная грудь Джулии притягивала к себе взор Маркуса. Под его пристальным жадным взглядом ее розовые соски затвердевали, наливаясь горячей кровью.
– Я счастливейший из смертных, – задумчиво прошептал Маркус.
Джулию тоже охватило сильное возбуждение. Она прерывисто дышала, и ее соблазнительная грудь высоко вздымалась и опускалась. От волнения Джулия покусывала нижнюю губу, которая напухла и стала ярко-алой.
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…