Одна ночь со шпионом - [42]
Маркус передал Эллиоту поводья своего жеребца.
– Тяните на счет три! – крикнул он и бросился к сараю. Подбежав к стене, он уцепился за бревно, над которым образовалась щель, пытаясь расширить ее.
– Маркус, нет! – испуганно воскликнула Джулия, устремившись к нему. – Себастьян в панике! В таком состоянии он очень опасен!
Однако Маркус уже уперся ногами в цоколь, приготовившись вытащить бревно.
– Раз! Два! – начал он медленно считать.
– Маркус, нет! – кричала Джулия. – Оставьте его!
Гигантская лапа показалась из щели и ударила по бревну в нескольких дюймах от лица Маркуса.
– Не вздумай сожрать меня, глупая шкура! – бросил он льву и, набрав в легкие воздуха, крикнул: – Три!
Поднатужившись, он изо всех сил дернул бревно на себя. Стена наконец подалась. Почувствовав, что она вот-вот рухнет и погребет его под своими обломками, Маркус хотел отскочить. Но успел сделать только один шаг.
– Маркус! – завизжала Джулия.
И в тот же момент на него начали падать бревна. Одно из них придавило Маркуса, пригвоздив его к земле. У него перехватило дыхание, он почувствовал страшную боль в ноге и понял, что не может пошевелиться. Он лежал на спине, глядя в потемневшее вечернее небо.
На мгновение эту картинку заслонил собой лев, перепрыгнувший через своего спасителя с таким оглушительным ревом, от которого, пожалуй, мог бы рухнуть и Вестминстер.
Маркус захрипел, ловя ртом воздух. Обезумевший от страха лев повернул свою огромную голову на этот звук и посмотрел на Маркуса.
«Милый котенок!» Маркус мог бы произнести эти слова, чтобы продемонстрировать свою беспечность и неустрашимость, но вместо этого испуганно заморгал и, запинаясь, невнятно пробормотал:
– Н-не н-надо…
Себастьян фыркнул, забрызгав слюной лицо Маркуса, и засопел. Маркус почувствовал исходивший от хищника неприятный запах и с отвращением вытер свои губы.
– Себастьян, – раздался ласковый голос Джулии. – Себастьян, отойди от него, мой маленький…
Маркус, откинув назад голову, скосил глаза и увидел хозяйку усадьбы.
– Уберите… его… – прохрипел он.
Лев зарычал, услышав голос Маркуса, и уже готов был наброситься на своего спасителя, но тут раздался громкий треск, и из горящего здания вырвалось мощное пламя. Порыв ветра взметнул его к небу, вокруг посыпались искры. Себастьян отпрыгнул от этого адского костра и в панике бросился бежать. Через пару секунд он исчез в сгустившихся сумерках.
Эллиот и Джулия подбежали к Маркусу.
– Маркус! – воскликнула Джулия, опустившись рядом с ним на колени. – Вы сильно ушиблись?
– Вытрите мне лицо! – взмолился он.
Усмехнувшись, Джулия вытерла его лицо рукавом своего платья.
– Вы как маленький ребенок, честное слово, – с упреком сказала она. – Что вы так всполошились? Это всего лишь слюна льва.
Эллиот приподнял бревно, и Джулия помогла Маркусу выбраться. Маркус заковылял прочь от сарая, который уже превратился в пылающий факел. Джулия и Эллиот поддерживали его под руки. Маркус чувствовал пышущий ему в спину жар. Еще несколько минут, и лев погиб бы в огне.
– Ваш любимец обязан мне жизнью, – промолвил Маркус. Джулия бросила на него взгляд, исполненный благодарности, и он почувствовал себя настоящим героем.
– Мы оба признательны вам, – с улыбкой сказала она.
– Да? В таком случае намекну, что в качестве подарка я был бы не прочь получить звериную шкуру на пол. Особенно мне нравятся желтоватые лохматые коврики.
Джулия рассмеялась:
– Будьте великодушны. Себастьян ни в чем не виноват. Он просто сильно испугался.
Вздохнув, Джулия бросила взгляд в темноту, в которой растворился ее питомец.
– Не волнуйтесь, он вернется, – сказал Маркус.
– Вы так думаете?
Маркус с улыбкой взглянул на Джулию, эту поразительную, странную, сумасшедшую, восхитительную женщину.
– Разве он сможет долго пробыть вдали от вас?
Обитателям усадьбы не удалось спасти конюшни и сарай, однако они сумели остановить пожар и не дали огню перекинуться на другие постройки. От черных обугленных остовов сгоревших зданий поднимались струйки дыма.
Бледная, как мел, Джулия, стоя посреди двора, не сводила глаз с пепелища. Ее сердце сжималось от боли.
– Кто это сделал? – услышав за спиной шаги Маркуса, сдавленным голосом промолвила она. – Кто и за что так сильно ненавидит меня?
– Вы только сейчас задались этим вопросом?
Она обернулась и взглянула в глаза Маркусу.
– Мне казалось, что я знаю, кто или, во всяком случае, почему в последнее время вредит мне. Есть люди, которые стремятся помешать мне добиться одной цели…
Маркус попытался скрыть свое удивление. Так, значит, Джулия считала, что это члены «четверки» творят бесчинства в ее усадьбе? Вообще-то, конечно, они были способны на подобные диверсии, но в данном случае это были не их происки. «Четверка» не была заинтересована во взрывах и пожарах в Барроуби.
– Я и сейчас полагаю, – продолжала Джулия, – что это дело рук людей, о которых я только что сказала. Но у них нет никаких оснований мстить мне. Я не сделала им ничего плохого.
Маркус глубоко задумался. А что, если Джулия права? Лорд Ливерпул отличался беспощадностью к своим противникам. Он привык сметать все преграды на своем пути. Чтобы добиться поставленной цели, премьер-министр ни перед чем не остановится. Даже перед убийством. Сейчас Ливерпул находился в Лондоне. Но он мог нанять людей для совершения преступлений в Барроуби.
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…