Одна ночь со шпионом - [31]
Джулия слегка нахмурилась и, повернувшись, зашагала туда, где слуги уже начали наводить порядок. Они разбирали доски и таскали ведра с водой, чтобы отмыть забрызганные грязью соседние постройки.
Эллиот проводил хозяйку усадьбы долгим взглядом.
– Вы ее явно раздражаете, – самодовольно заявил он.
Маркус бросил на него мрачный взгляд:
– С чего вы взяли?
Эллиот хохотнул.
– Отвернувшись от вас, она закатила глаза, – объяснил он. – Я сам это видел. Она считает вас идиотом. – Эллиот усмехнулся. – И я разделяю ее мнение.
– А вас она считает никчемным щеголем, – сказал Маркус.
Эллиот с довольным видом кивнул:
– Вы правы. Но именно это ей во мне и нравится.
Эллиот направился вслед за леди Барроуби, делая вид, что хочет помочь ей. Настроение Маркуса окончательно испортилось. Джулия сама выбрала себе в мужья Эллиота. Неужели она действительно хотела иметь рядом с собой безответственного, легкомысленного денди?
Джулия начала терять в его глазах уважение, которое Маркус невольно испытывал к ней.
Он так ничего и не нашел!
Пока слуги разгребали дерьмо, которым был залит весь двор, он обшарил кабинет и библиотеку.
Он действовал грубо, не пытаясь скрыть, что здесь проходит обыск. Пусть Джулия знает, что в ее вещах копались! К черту всякие церемонии! Он швырял книги с полок и вспарывал ножом обивку кресел и диванов. Ему надо было узнать, что на уме у Джулии.
Но он так и не нашел ничего заслуживающего внимания. В помещении, смежном с комнатой для занятий музыкой, он обнаружил лишь хозяйственные счета и бухгалтерские книги. Это свидетельствовало об уме хозяйки поместья, но ничем не объясняло, почему к ней недавно приезжали важные господа из Лондона. У него, конечно, были догадки на этот счет, но он искал подтверждение им.
Впрочем, он своими глазами видел медальон, который сам по себе являлся важным свидетельством.
И все же вполне возможно, что его подозрения были неоправданными. Четыре лорда, приезжавшие сюда недавно, могли быть простыми посетителями. Что, если они наведались в поместье лишь для того, чтобы выразить соболезнования вдове скончавшегося пэра? Гости недолго оставались в усадьбе и вскоре вернулись в Лондон.
Его одолевали сомнения. Но то, что он ничего не нашел, было обнадеживающим фактом. Возможно, эта женщина не представляла собой ничего особенного. Она была просто милой, хозяйственной вдовой лорда Барроуби.
Он вынужден был признать, что Джулия неплохо устроилась в жизни. И это раздражало его. Впрочем, может быть, именно ее положение в обществе поможет ему осуществить свои планы.
В приступе гнева, который вообще-то был несвойствен ему, он швырнул вазу, и она, ударившись об стену, вдребезги разбилась. Закрыв глаза, он тяжело вздохнул. Джулия была всего лишь орудием в его руках. Он использует ее в своих целях, а затем выбросит.
Никто не запретит ему получать наслаждение от того, что он сеет вокруг зло и разрушения.
К вечеру место взрыва было приведено в относительный порядок. Один из лакеев-акробатов вылил несколько десятков ведер озерной воды на гравий подъездной дорожки, а другой тщательно подмел ее и прилегающую к ней часть двора. Тем не менее в воздухе все еще стояла страшная вонь. Обитатели усадьбы полагали, что, несмотря на все усилия, им придется терпеть дурной запах до следующего проливного дождя.
Маркуса одолевали смутные подозрения. Чтобы развеять их, он подошел к леди Барроуби.
– Скажите, вы хорошо знаете Эллиота? – озабоченным тоном спросил он.
Леди Барроуби удивленно приподняла бровь. Она не ожидала такого вопроса.
– Лучше, чем вас, – после небольшой заминки ответила она и жестом приказала слугам приступить к уборке следующего участка двора.
– Но что вам известно о его жизни? О семье? О роде занятий? Возможно, он…
Маркус сделал паузу.
«Французский шпион? – мысленно договорила за него Джулия и тут же насмешливо подумала: – Да что ты знаешь о французских шпионах!»
– …преступник! – закончил фразу Маркус.
Джулия фыркнула.
– Эллиот не преступник, – заявила она. – Он, конечно, ленив, безволен и тщеславен, но все же я не назвала бы его плохим человеком. У него добрая душа.
– Как вы можете утверждать это? – удивился Маркус.
– А как вы можете утверждать обратное? – Джулия пожала плечами. – Да, я плохо знаю Эллиота, но я много общалась с той категорией людей, к которой он принадлежит, и пришла к выводу, что они очень надежны.
Маркус открыл было рот, чтобы возразить ей, но Джулия жестом остановила его. «Черт возьми, эта женщина умеет повелевать», – с досадой подумал он.
– Надо только помнить, с кем имеешь дело, и не требовать от них больше, чем они могут дать, – продолжала она. – Эллиот всегда будет преследовать только собственные интересы. Зная об этом, я никогда не стану давить на него и упрекать в безнравственности. Кроме того, я доверяю своей интуиции, а она мне подсказывает, что Эллиот не так прост, как кажется на первый взгляд.
Маркус хмыкнул.
– Вот с этим я согласен!
– О, оставьте свои намеки! Он совершенно безобиден. Такие люди, как Эллиот, хотят от жизни только одного – комфорта и развлечений. Хотя это ведет к бессмысленной трате умственных и физических сил…
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…