Одна ночь - [14]

Шрифт
Интервал

И улыбнулся победной улыбкой. «Попробуй опровергни мои слова! — говорил его взгляд. — Ну попробуй!»

— Какой же ты хитрец, — процедила Ноэль сквозь зубы, нехотя садясь в машину Филипа.

— Не понимаю, чего ты боищься. Если тебе будет спокойнее, то знай: я не занимался никакими глупостями в машине уже… да много лет, — заключил он с тяжким вздохом по безвозвратно ушедшей юности.

Но не могла же Ноэль признаться, что это не ему она не доверяет, а самой себе. Впрочем, что до нее, то она никаких глупостей не натворит, уж это точно. Сдержанность и хладнокровие — вот ее броня.

— Думаю, — заметила она, — ты прав, что ограничиваешь себя в подобных радостях. Представляешь, как глупо выглядит человек твоего возраста, пытающийся соблазнить малолетних девиц.

Сквозь напускную надменность на лице Филипа пробилась усмешка.

— Ах ты, ехидна, — заметил он почти с нежностью.

— Так, значит, я могу положиться на тебя? — спросила Ноэль.

А ну как он ответит отрицательно? Не выпрыгивать же из машины, которая уже мчится по дороге! Это было бы чересчур драматично.

— Все-таки не стану связывать себя никакими клятвами, — лучезарно улыбнулся Филип, на миг отвлекаясь от дороги. — Предпочитаю оставлять себе свободу действий… Сознайся, ты бы первая возмутилась, если бы я заявил, что не имею на тебя никаких видов, — поддразнил он. — Любая женщина хочет думать, что неотразима.

Ноэль, решившая не отвечать, выразительно вздохнула и возвела глаза к небу.

— Что, не согласна? — как ни в чем не бывало осведомился Филип и добавил: — Кстати, как тут ехать? Налево?

— Да, а потом направо возле светофора, — сказала Ноэль и, забыв о решении, которое приняла минуту назад, спросила: — Верно ли я заключила с твоих слов, что ты привык потакать всем женским прихотям, раз готов каждой внушать, что она неотразима?

— Если бы ты знала меня получше…

— Избави Боже! — перебила его Ноэль с ужасом в голосе.

— …то поняла бы, что я никогда не потакаю ничьим прихотям, — закончил Филип, не поддаваясь на провокацию.

Один день с Бетси — и ты возьмешь эти неосторожные слова назад, подумала Ноэль, с мрачным удовлетворением представляя, как ее предприимчивая дочурка легко укрощает нахала.

— Сразу видно, что у тебя нет маленького ребенка, — неосторожно сказала она.

— Уж надеюсь, — усмехнулся Филип, поворачиваясь в ее сторону, но узрел лишь затылок своей спутницы, — внезапно покраснев до ушей, та отвернулась к окну.

И что ее вдруг так задело? — удивился он.

Ноэль тем временем кляла себя на чем свет стоит. Какой идиоткой надо быть, чтобы отпускать рискованные шутки в адрес отца собственного ребенка! Это же значит самой подталкивать его к догадкам, которых больше всего хочешь избежать.

— А вы с Крисом совсем не похожи, — поспешила она сменить тему, но голос, излишне звонкий и высокий, выдавал ее волнение.

Филип удостоил Ноэль очередным задумчивым взглядом.

— Да, — грустно согласился он, — я даже в юности не напоминал красавчика с обложки.

Что правда, то правда. Филипа Нейчела никто не назвал бы смазливым, зато он был наделен той вызывающе сексуальной мужской красотой, что сохраняется куда дольше юношеской привлекательности.

Ноэль презрительно хмыкнула.

— Слышу речь глубокого старца!

И кого он пытается обмануть? Ясно же, что за свои тридцать с небольшим лет он успел вдоволь насладиться женским вниманием.

— Уверен, твоя сестра с тобой согласится.

— А ты уже подумывал соблазнить и ее? — не удержалась от выпада Ноэль.

Нет-нет, она совсем не ревновала Просто… просто ей почему-то вдруг стало не по себе.

— Тебя, Ноэль, я не соблазнял. — В низком голосе Филипа появились вкрадчивые, интимные нотки, от которых ее бросило в жар. — Собственно говоря, если кто кого и соблазнил, так это ты меня.

Как будто она нуждалась в подобных напоминаниях! Опустив стекло, Ноэль подставила разгоряченное лицо прохладному воздуху. Настоящий джентльмен ни за что не стал бы этого говорить.

— Тебе жарко?

— Ничуть. Просто не люблю духоты.

Почудилось ей или в голосе Филипа проскользнуло легкое раздражение? Похоже, все эти словесные игры ему надоели. Не настал ли черед говорить правду? О нет, только не это! Только не сейчас… Никогда!

— А кто у вас с Крисом общий — отец или мать?

— Какая ты, однако, любопытная.

— Что поделать. — Ноэль с притворной кротостью пожала плечами, но голос ее звучал ядовито. — Ты ведь такой завораживающий мужчина, весь из себя загадочный.

— Ну ладно, поговорим обо мне… а потом чур твоя очередь, — добавил он. Ноэль мгновенно обернулась к нему, объятая ужасом. Одарив ее зловещей ухмылкой, Филип вновь сосредоточил внимание на дороге, буркнув: — Мать.

— Что-что?

— Моя мама вышла замуж за отца Криса, — пояснил он.

— А почему тогда, — удивилась Ноэль, — у вас одна фамилия?

— Джордж Нейчел усыновил меня.

— А ты не возражал против того, чтобы потерять фамилию отца?

— До тех пор пока мама не вышла замуж за Джорджа, отца у меня не было. Это не значит, что я появился на свет в результате непорочного зачатия. Просто узнав, что в обозримом будущем должен родиться я, мой папаша дал деру.

В голосе Филипа смешались горечь и презрение.

— Так ты поэтому… Ноэль не окончила фразы.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Безупречная леди

Разве могла предположить юная, веселая и очаровательная Каролайн Лейкис, что жизнь вдруг так резко изменится и ей придется взвалить на свои плечи непосильную ношу ответственности за других, нуждающихся в помощи людей? И некому будет поддержать ее, поделиться с ней необходимым опытом, утешить наконец... Некому, пока однажды под вечер не раздастся звонок в дверь ее квартиры и на пороге не возникнет удивительный незнакомец, готовый хоть завтра подарить ей обручальное кольцо и целое состояние в придачу, однако при соблюдении определенных условий...


Семейное счастье

Джефф Хартли богат и красив, однако невеста убегает от него прямо из-под венца, и он дает себе клятву никогда не поддаваться эмоциям.Когда случай сталкивает Джеффа с Вивьен Савари, прямота и искренность этой девушки поражают его, но он долго сопротивляется зарождающемуся чувству…


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…