Одна неделя в Рио - [35]
– Я не верю... не могу в это поверить. Я сегодня видел Линду в офисе, она спокойно работала...
Жуан да Силва рассмеялся.
– Конечно, она занимается переводом денег не лично. Уж будьте спокойны, она обеспечила себе превосходное алиби. Наверняка у нее есть помощник или целая группа... Простите, Антонио, но мне нужно идти. Надо действовать немедленно, если мы хотим ее остановить. Большое спасибо за то, что пришли ко мне. Теперь у нас полная картинка. Кстати, советую позвонить отцу и сообщить ему о том, что происходит. Сеньору Эухенио пора возвращаться домой и заниматься делами компании. Доброго вечера!
Крик Антонио остановил Жуана на пороге кабинета, когда он уже открыл дверь.
– Но она ни в чем не виновата!
– Простите, кто?
– Вы ничего не поняли, сеньор да Силва! Линда тут ни при чем! Это ловушка. Она не имеет понятия об этих договорах и о деньгах...
– Вы уверены? Откуда вы знаете?
У Антонио задрожали губы.
– Знаю!
– Неверный ответ, – покачал головой да Силва. – Мне нужно доказательство, а не мнение.
– Она понятия не имеет обо всем этом. Я работаю с ней с первого дня и знаю о каждом ее шаге. Линда никак в этом не замешана!
– Вы работаете с ней? – удивился да Силва. – Разве вы работаете в «Бразтранс»?
– Теперь да, – буркнул Антонио.
– И давно?
– Четыре дня.
Жуан закрыл дверь в коридор.
– Кажется, мы с вами еще не все обсудили, Антонио. Вы очень мне поможете, если расскажете все от начала до конца.
– Я не думаю, что это имеет отношение к делу.
– А это уж, позвольте, я сам буду решать.
Жуан вернулся к диванчикам и сел, демонстративно сложив руки на коленях.
– Итак, я вас слушаю.
Антонио вздохнул.
– Все началось в тот день, когда я должен был улететь в Канаду...
11
4 марта 2003, вторник, 10.15
Поместье Магдалены Мартинес
Ла Моралеха, Испания
С радостной вестью Серхио Мартинес заглянул в спальню отца.
– Хосе только что сообщил мне, что дело сделано.
Эухенио в одиночестве завтракал. На столике перед ним стояли кофейник, маленькая чашечка из тонкого японского фарфора и банка с джемом, на блюде дымилась горка поджаренных тостов. Эухенио Мартинес не был адептом теории здорового питания.
– Звонил Педро? – спросил он, намазывая тост клубничным джемом.
– Да. Все операции со счетами были проведены точно в срок.
– Отлично, – улыбнулся Эухенио. – А что слышно об Ажанейросе? Он успел поставить в известность наших друзей из Управления?
Серхио замялся.
– Что? – нахмурился отец. – Вы до сих пор не связались с Антонией?
– Хосе звонит ей домой каждый день, но никто не берет трубку. А ее сотовый постоянно отключен.
– Бред! – Эухенио сделал неловкое движение и уронил тост на пол. – Неужели так трудно позвонить в «Бразтранс» и выяснить, что с Антонией?
Он раздраженно вытер салфеткой испачканные джемом пальцы.
– Хосе говорит, что нам неразумно связываться с Антонией через «Бразтранс». Могут возникнуть ненужные вопросы. Она всего лишь секретарь, а ты – президент. Это может привлечь внимание...
– Я что, уже не могу поговорить со своим работником? – брюзгливо спросил Эухенио.
– Хосе говорит, что теперь нет.
– Хосе, Хосе, вечно этот Хосе! – Эухенио швырнул скомканную салфетку на другой край стола. – Он прав как всегда, черт его побери. Но я должен знать, что там происходит! Успех всего дела зависит от одной девчонки.
– Антониа никогда нас не подводила, – заметил Серхио. – И если все в порядке... а я уверен, что все в порядке... с тобой очень скоро свяжется сам сеньор да Силва и расскажет обо всем в подробностях.
– Интересно будет послушать его версию. А посмотреть на его ошарашенную физиономию было бы еще интереснее. Бедняга. Целый год охотился за старым лисом, а получил взамен маленькую беленькую заюшку.
Серхио расхохотался.
– Он же не будет знать об этом, так что не пострадает. Для него американка станет злом в чистом виде.
– Она будет все отрицать, не забывай, – сказал Эухенио. – А да Силва совсем не глуп. Может и догадаться.
– В любом случае у него не будет доказательств. Все стрелочки переведены на американку. Ему придется арестовать ее, а мы выйдем сухими из воды.
– И в свое время вскроем тайничок с нашими денежками, – улыбнулся Эухенио.
– С наследством тети Магдалены и этими деньгами ты станешь самым богатым человеком в Испании, – мечтательно произнес Серхио.
– О наследстве говорить еще рано, сынок.
– Да брось ты, отец. Кому еще старуха завещала свои миллионы, если не тебе? Ты ближайший родственник. Она всегда была от тебя без ума. Никто не сомневается, что ты отхватишь львиную долю. А может, и вообще сорвешь весь куш. Отметим сегодня вечером, ладно? Сразу после того, как нотариус огласит завещание...
– Ну-ну, не будем предаваться бесплодным фантазиям, – покачал головой Эухенио. – Тетушка всегда славилась своей непредсказуемостью.
Но по лицу старого Мартинеса было заметно, что слова сына ему приятны.
Тот же день, 11.00
Улицы Рио-де-Жанейро
Ордер на арест Линды Джулии Кромвелл лежал в кармане Жуана да Силвы, однако спокойной уверенности, которая обычно переполняла его при исполнении долга, не было и в помине. Расследование в отношении «Браз-транс» было практически закончено. Необъяснимые манипуляции Эухенио Мартинеса поблекли на фоне аферы Линды Кромвелл. По иронии судьбы Мартинес из подозреваемого превратился в потерпевшего. Закон был на его стороне, и Жуану да Силве предстояло встать на защиту потерпевшего.
В двадцать четыре года хорошенькая Мелани Саундфест наконец встретила мужчину своей мечты. Счастливая и влюбленная, она представляет его родителям, но тут всплывает некая семейная тайна, которая делает этот союз абсолютно невозможным. Родители предлагают печальной дочке замену — красивый, милый и богатый юноша просит руки Мелани, и она уже готова согласиться, как вдруг…
Бизнесмен Джеймс Дилан женится на своей подчиненной. Медсестра Карен Кордейл влюблена в своего коллегу, врача-хирурга… Джеймс и Карен существуют в разных мирах, они никогда не должны были встретиться друг с другом. Но роковые стечения обстоятельств неуклонно сводят их вместе. Им придется пройти долгий путь, на котором они встретят коварство и ненависть, предательство и раскаяние, прежде чем оба обретут то, к чему стремится каждый из живущих…
Провинциальный американский городок Эмералд Спрингс вовсю готовится к свадьбе — дочь городского судьи, прелестная Вайолет Ченнинг выходит замуж за Декстера Льюиса, сына мэра и самого популярного парня в городе. Вайолет завидуют все ее подруги, но на самом деле Декстер отнюдь не влюблен в свою невесту. Просто ему уже тридцать и пора жениться, а без любви вполне можно обойтись. Тем более, что огромная любовь уже была в его жизни и не принесла ничего, кроме страданий. Но в день свадьбы Декстеру все же придется выбирать между здравым смыслом и истинным чувством…
Она молода, красива и замужем за губернатором штата. Но ее постоянно угнетает мысль, что она недостойна своего выдающегося мужа, не способна поддержать его в трудное предвыборное время… Она еще не знает, что ее мужу придется сражаться не только за высокую должность, но и за сердце своей очаровательной жены, на которое претендует один из его политических противников…
Дон Рикуэйд, скромный администратор в захудалом отеле, безответно влюблен в первую красавицу города, у которой множество шикарных поклонников. И все же он мечтает, что однажды прекрасная Анджелина ответит ему взаимностью. Его мечта чудесным образом сбывается. И тогда Дон понимает, что на самом деле ему нужна совсем другая женщина…
Известный дублинский журналист Морим Шеннон в ярости! Мало того, что ему дали такое нелепое задание – взять интервью у приезжей французской актрисы! Вдобавок, эта Флер Конде играет с ним в кошки-мышки, соглашаясь на свидания, но исчезая в последний момент, то показывая на миг свое прелестное лицо и дразня журналиста обворожительным голосом и томным взглядом, то подсовывая вместо себя сводную сестру Фрэнсис… Впрочем, неотразимый Шеннон убежден, что ему все же удастся раскрыть ее тайны…
Володя — самовлюблённый молодой человек. Однажды на катке он встречает девушку, похожую на ангела. Умная, красивая, добрая. Эта встреча меняет Володю. Однако его ждёт разочарование. Не всё так, как ему кажется.
Все знают — чертовски глупо улечься кем-то, когда ты перебрал с алкоголем. И все же такое случается. Например, с Пристин Ингер и Чейсеном Холмсом. Они — белые вороны в своих семьях, которые, кстати говоря, скоро станут родственниками, поскольку сестра Пристин и брат Чейсена обручены. Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Я любила до безумия, но меня предали. Я собрала себя по осколкам, но в этот момент он появился вновь…
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...