Одна неделя в Рио - [18]
А что, если Антонио как-то связан с неприятностями, постигшими «Бразтранс», и пытается вскружить ей голову, чтобы сделать союзницей, как в свое время пытался поступить Питер Флеминг?
Нет, этого не может быть. В конце концов, Питер был членом совета директоров, в то время как Антонио – обычный секретарь.
Откуда ты знаешь, что он обычный секретарь? – тут же спросила себя Линда. Не исключено, что в компании Эухенио Мартинеса он на самом деле занимает более высокий пост.
Она представила себе Антонио отдающим распоряжения и подписывающим важные бумаги... Нет, что-то здесь не складывалось. Не похож он на человека, привыкшего руководить. И не надо превращать его в чудовище только потому, что однажды, два года назад ее жестоко обманул мужчина с внешностью белого ангела и повадками черного мошенника.
Ты должна быть справедливой, напомнила себе Линда. Не торопись с выводами.
Но если у Антонио нет никаких коварных планов относительно нее, то зачем он пригласил ее в клуб?
Линда заерзала на диване. Интересно, что безопаснее для ее душевного равновесия – думать, что Антонио пригласил ее, потому что затеял нечестную игру... или потому что она ему нравится?
Хватит о нем думать, сердито приказала себе Линда. Это не доведет тебя до добра.
Но как можно было о нем не думать, когда улыбка ее неотразимого секретаря так и стояла у Линды перед глазами?
6
Тот же день, ночь
Клуб «Золото майя»
Рио-де-Жанейро
– Я выбрал апельсиновый сок. Пойдет?
Антонио поставил на столик перед Линдой высокий прозрачный бокал, наполненный ярко-желтой жидкостью.
– Пойдет, спасибо.
Линда покосилась на бокал в его руке. Для себя он выбрал явно кое-что покрепче.
Антонио перехватил его взгляд.
– У меня все очень просто. Ром и кола. Хотите попробовать?
– Не хочу, – сердито буркнула Линда. – Мне кажется, вам не стоит пить. Вы же за рулем.
– Но я не собираюсь домой прямо сейчас, – пожал плечами Антонио. – До утра весь хмель выветрится. К тому же в Рио отличная служба такси...
– До утра? – перебила его Линда. – Мы будем здесь до утра?
– А почему бы и нет?
– Нет, так не пойдет. – Линда встала с дивана так стремительно, что чуть не опрокинула бокал с соком. – Я немедленно...
Договорить она не успела. Из толпы посетителей к ним на второй этаж внезапно ринулась незнакомая девица в коротком облегающем платье и с криком «я знала, что встречу тебя здесь!» повисла на шее у Антонио. Линде ничего не оставалось делать, как сесть обратно и исподлобья наблюдать за неожиданной встречей старых знакомых.
– Господи, Тони, мама миа, сколько же мы не виделись? – лопотала девица по-испански.
Линда с трудом разбирала слова, но и без них все было ясно. Выражение лица девицы не оставляло никаких сомнений в том, какие чувства она питает по отношению к Антонио. Настроение Линды испортилось окончательно. Девица была очень привлекательна. Юная, едва ли старше двадцати, с копной кудрявых белокурых волос, пышногрудая и пышнобедрая, она была идеальной парой для Антонио.
Блондинка посмотрела на Линду и спросила Антонио о чем-то. Он ответил. Девушка сделала круглые глаза и покачала головой, а потом уткнулась в его плечо, решив, видимо, что темноволосая дамочка в застегнутой до подбородка блузке не стоит ее внимания.
Линда отвернулась. Интересно, сколько еще по этому клубу бродит девиц из числа близких знакомых Антонио Круса? И скольких им суждено сегодня встретить? Зачем она вообще притащилась сюда с Антонио? Сидела бы сейчас дома, работала... Тихо, мирно, уютно... А вместо этого вынуждена созерцать, как Антонио барахтается в объятиях какой-то знойной красотки...
Я что, ревную? – изумилась про себя Линда. Ревную его к этой малолетней дурочке?
Краем глаза Линда глянула на обнимающуюся парочку, почувствовала необъяснимый прилив ненависти и поняла, что да, именно ревнует. Ей неприятно, что Антонио стоит так близко от блондинки, держит ее за талию, нашептывает ей что-то на ушко...
Неприятно, что девица откровенно виснет на нем и млеет от каждого его взгляда...
Неприятен весь этот клуб, пропахший духами и алкоголем, где в глазах рябит от мелькания разноцветных перьев на головах танцовщиц, а уши закладывает от однообразных бразильских ритмов.
Не нужен мне этот карнавал, с тоской подумала Линда. Не нужен. Домой хочу.
– Уф, еле избавился, – пробормотал Антонио, когда девица в коротком платье наконец соизволила оставить его в покое. Он сел обратно на диван к Линде и глотнул рома. – Простите, что покинул вас.
Его неизменная вежливость стала действовать Линде на нервы.
– Ничего страшного, – сказала она. – Вы же пришли сюда развлекаться, так что развлекайтесь.
Линда старалась говорить спокойно, но, видимо, горечь все-таки проскользнула в ее интонациях, потому что Антонио наклонился к ней и прошептал:
– Я пришел сюда с вами. И хочу быть только с вами.
Линда покраснела. Чего он добивается? Смутить ее? Ничего не выйдет, ей уже не пятнадцать лет. Соблазнить? Смешно. Он должен понимать, кто он и кто она. Какие цели он преследует?
– Я вас не понимаю, Антонио. – Линда подчеркнуто отодвинулась от него. – Мы только работаем вместе. И вам не нужно
В двадцать четыре года хорошенькая Мелани Саундфест наконец встретила мужчину своей мечты. Счастливая и влюбленная, она представляет его родителям, но тут всплывает некая семейная тайна, которая делает этот союз абсолютно невозможным. Родители предлагают печальной дочке замену — красивый, милый и богатый юноша просит руки Мелани, и она уже готова согласиться, как вдруг…
Бизнесмен Джеймс Дилан женится на своей подчиненной. Медсестра Карен Кордейл влюблена в своего коллегу, врача-хирурга… Джеймс и Карен существуют в разных мирах, они никогда не должны были встретиться друг с другом. Но роковые стечения обстоятельств неуклонно сводят их вместе. Им придется пройти долгий путь, на котором они встретят коварство и ненависть, предательство и раскаяние, прежде чем оба обретут то, к чему стремится каждый из живущих…
Провинциальный американский городок Эмералд Спрингс вовсю готовится к свадьбе — дочь городского судьи, прелестная Вайолет Ченнинг выходит замуж за Декстера Льюиса, сына мэра и самого популярного парня в городе. Вайолет завидуют все ее подруги, но на самом деле Декстер отнюдь не влюблен в свою невесту. Просто ему уже тридцать и пора жениться, а без любви вполне можно обойтись. Тем более, что огромная любовь уже была в его жизни и не принесла ничего, кроме страданий. Но в день свадьбы Декстеру все же придется выбирать между здравым смыслом и истинным чувством…
Она молода, красива и замужем за губернатором штата. Но ее постоянно угнетает мысль, что она недостойна своего выдающегося мужа, не способна поддержать его в трудное предвыборное время… Она еще не знает, что ее мужу придется сражаться не только за высокую должность, но и за сердце своей очаровательной жены, на которое претендует один из его политических противников…
Дон Рикуэйд, скромный администратор в захудалом отеле, безответно влюблен в первую красавицу города, у которой множество шикарных поклонников. И все же он мечтает, что однажды прекрасная Анджелина ответит ему взаимностью. Его мечта чудесным образом сбывается. И тогда Дон понимает, что на самом деле ему нужна совсем другая женщина…
Известный дублинский журналист Морим Шеннон в ярости! Мало того, что ему дали такое нелепое задание – взять интервью у приезжей французской актрисы! Вдобавок, эта Флер Конде играет с ним в кошки-мышки, соглашаясь на свидания, но исчезая в последний момент, то показывая на миг свое прелестное лицо и дразня журналиста обворожительным голосом и томным взглядом, то подсовывая вместо себя сводную сестру Фрэнсис… Впрочем, неотразимый Шеннон убежден, что ему все же удастся раскрыть ее тайны…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…