Одна на миллион - [16]

Шрифт
Интервал

Оливия взялась кончиками пальцев за виски, потом осторожно потрогала лоб, размышляя, могут ли все события сегодняшнего дня существовать только в ее воспаленном воображении. Лоб был влажным, так же как и рубашка на спине, а джинсы ужасно пыльными, ведь полдня ей пришлось крутиться, как белка в колесе. Порывшись в кармане, Оливия выудила платочек. Нет, она больше не собирается участвовать в этом сумасшествии! Она немедленно собирает вещи и отправляется в аэропорт. Вся эта поездка — одна огромная ошибка. Почему малыш Эштон не решился настоять на своем: связать ее по рукам и ногам, как грозился, и запереть в чулане?! Да потому что она слишком упряма и если что вобьет себе в голову — не выбьешь ничем! Вот ей урок на будущее — всегда прислушиваться к словам сводного братца о плохих предчувствиях!

— Сеньорита Ливи, вы еще не спите?

Оливия резко, не обращая внимания на ломоту во всем теле, встала и промаршировала к двери. Если этот прохиндей задумал заставить работать ее еще и ночью, она просто задушит его. Если дотянется до горла.

— Карлос, что еще случи… лось? — Оливия широко раскрытыми глазами смотрела на его лицо — он улыбался! Еще больше ее поразил повод, который изобрел Карлос: он пришел выразить свое восхищение ее талантами!

— Сеньорита Ливи, вы были сегодня бесподобны. Вы отлично справляетесь с хозяйственными делами. У Патрика множество поводов гордиться вами. Думаю, вы простите мне некоторую грубость и дурной нрав. Просто накопилась уйма проблем, да и к тому же после разносолов Амаранты у меня было несварение, а несколько рабочих и вовсе вышли из строя из-за ее стряпни. Что, как вы понимаете, не добавляет настроения. Поэтому и скандалил я с этой толстухой…

Она поняла, что Карлос так своеобразно извиняется за свой произвол в течение всего сегодняшнего дня, но возмущаться и дуться на него Оливии почему-то не хотелось.

— А вы не пробовали найти к ней другой, более… мм… нежный подход? Может, это она вам назло так готовила. Выражала недовольство вашим негалантным обхождением? — неожиданно даже для себя поддразнила она Карлоса.

Его улыбка стала еще шире.

— Нет, просто у нее руки не оттуда растут. В отличие от вас.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила Оливия. Похоже, Карлос совершенно не стеснялся в выражениях.

— Я хотел сказать, что вы еще и замечательно готовите, несмотря на то, что городская. Спокойной ночи, сеньорита Ливи.

Льстец, подумала она, закрывая дверь. Льстец и подхалим, но меня этим не проймешь… Оливия улыбнулась, вспомнив, как Карлос, обедавший на кухне, сначала осторожно понюхал, а потом еще осторожнее попробовал ее стряпню. Она даже затаила дыхание, ожидая приговора. А Карлос так быстро заработал ложкой, что у Оливии исчезли все сомнения и вырвался облегченный вздох.

Утром Оливия проснулась рано и спустилась вниз. В доме было тихо. Вчера вечером она тщательно продумала ситуацию, все взвесила и решила, что терять ей нечего и поэтому можно применить маленькую женскую хитрость для усмирения больших мужчин… Теперь следовало приступить к ее осуществлению. Когда Карлос по своей привычке ворвался на кухню, едва не сорвав дверь с петель, завтрак уже был готов. Ничто так не умиротворяет мужчин, как горы еды, — Оливия получила окончательное подтверждение этой истины и больше никогда в жизни не подвергнет ее сомнению. Карлос превратился в желе. Стоило Оливии намекнуть, что ей нужно поговорить с Дарреллом, как блаженно улыбающийся Карлос тут же ответил, что после завтрака немедленно попытается с ним связаться.

Однако на этом все и кончилось: ее маленькая хитрость не сработала. Оливия еще не закончила мыть посуду, как Карлос снова объявился.

— Я звонил Дарреллу. Сеньор обещал перезвонить, как только сможет. Сейчас он очень занят. А пока мне нужна ваша помощь…

— Опять?!

— Нужно проверить, как идут дела на нескольких пастбищах. Мы поедем на лошадях и вернемся через пару часов, чтобы вы успели приготовить обед. Сеньорита умеет ездить верхом? — запоздало поинтересовался он.

Оливия уже хотела злорадно солгать, что нет, не умеет, но потом поняла, что Карлос вряд ли оставит ее в покое и тут же придумает другое, не менее «увлекательное» занятие. К тому же Оливия давно не ездила верхом, и предложение Карлоса прозвучало довольно заманчиво.

— Ты даже не представляешь, сколько всего умеет сеньорита… — Оливия сопроводила свой ответ тяжелым вздохом, и Карлос расплылся в улыбке.

8

Рональд Даррелл ехал на ранчо Патрика О'Хара, и его одолевали невеселые мысли. Ему нужно было увезти дочь Патрика Оливию в свой дом, но он не знал, как это сделать, чтобы было поменьше шума. В целях ее собственной безопасности Оливия Стюарт должна быть под присмотром. Под его личным неусыпным присмотром, но ему не слишком импонировало это решение. Конечно, она весьма привлекательная, но это всего лишь оболочка. Внутри она вздорная, истеричная, неуравновешенная, лживая, изворотливая…

Рональд поморщился. Перечислять можно до бесконечности, но это ничего не меняет. Еще его беспокоило слишком долгое молчание Карлоса. Он предупредил, чтобы в случае осложнений Карлос сразу поставил его в известность. Видимо, осложнений не возникло, но Рональд даже предположить не мог, каким образом Карлос справляется с ситуацией. Если только он не привязал эту девицу к кровати и не заткнул ей рот кляпом. Что ж, Карлос не страдал комплексами и вполне мог решиться еще и не на такие меры. Рональд въехал во двор и уловил краем глаза стремительно двигающееся сбоку цветное пятно. Он повернул голову и замер от неожиданности, дернув лошадь за уздечку. Послушная кобыла остановилась как вкопанная, и Рональд едва не вылетел из седла.


Еще от автора Джоанна Нельсон
Скажи мне все

Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?


Джейн

В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.


Идеальная ловушка

Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…


Счастливый знак

Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…


Мистер Совершенство

На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…


Богиня моря

Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Фиктивный брак

Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.