Одна лишь ты - [34]
— Ой, я забыла, мне надо кое-что сделать на кухне! — воскликнула она и убежала.
Когда Лисса скрылась на кухне, Дженнифер с улыбкой сказала:
— Она очаровательный ребенок, Мередит. Хорошенькая, гибкая, грациозная!
— Да, Лисса — молодец! — живо откликнулась та. — Хорошо поет, занимается балетом. Но мы не заставляем ее. Мы с Патриком считаем: пусть ребенок делает то, что ему нравится. Не хотим за Лиссу ничего решать. Она сама должна выбрать свою дорогу в жизни. — Мередит окинула Дженнифер быстрым испытующим взглядом. — Ты великолепно выглядишь. И так элегантно одета! А помнишь, в студенческие годы тебя совсем не интересовало, какое платье надеть и как причесаться? Этот туалет от Энни Клейн? Я угадала?
— Да, но он простой, без особых изысков. Тони любит дорогие, но не вычурные вещи и меня к этому приучил. — Дженнифер машинально провела рукой по белой шерстяной юбке, словно разглаживая невидимую складку.
Женщины продолжили светскую беседу, обсудили последние достижения моды и заговорили о преимуществах жизни в Нью-Йорке по сравнению с Сан-Франциско. В комнату вошли Патрик и Лисса, оба с подносами в руках. Лисса с важным видом протянула Дженнифер поднос с сыром и крекером.
Детка, поставь его на кофейный столик, чтобы нам всем было удобно, — сказал Патрик.
Девочка выполнила его просьбу, и рядом с ее подносом Патрик поставил свой. На нем лежали авокадо, начиненные мелко нарезанными овощами.
Наклонившись к Дженнифер, Патрик коснулся губами ее щеки.
— А где Тони? — спросил он.
Патрик был одет по-домашнему — в джинсы и простую рубашку. Дженнифер обрадовалась, что Тони не пришел вместе с ней. Он наверняка надел бы дорогой костюм, элегантную сорочку и модный галстук и в таком виде выглядел бы вычурно и нелепо. Нет, Дженнифер, конечно, искренне хотела дружить домами с Латтиморами, однако хорошо, что их первая общая встреча проходит без Тони.
Мередит вела себя дружелюбно, но немного отстраненно. Глядя на встречу двух молодых женщин, трудно было представить, что когда-то они дружили, делили комнату и даже одалживали друг у друга одежду.
Дженнифер постоянно обращалась к маленькой Лиссе, расспрашивая ее об учебе, занятиях балетом, и девочка была горда и рада, что оказалась в центре внимания.
После легкой закуски все с удовольствием отведали жареной телятины, приготовленной Патриком с помощью Лиссы.
— Я не очень люблю готовить, — призналась Мередит. — А сегодня к тому же полдня была занята записями на радио.
Лиссе еще какое-то время позволили посидеть со взрослыми, а потом Патрик повел ее спать. Сегодня была его очередь укладывать дочь и рассказывать ей сказку на ночь. Лисса на прощание поцеловала Мередит и пожелала Дженнифер спокойной ночи.
Через минуту она, в пижаме и с игрушечной пандой в руках, вернулась и весело улыбнулась. Дженнифер, глядя на эту девочку, вдруг подумала, что, если бы ее дочь была жива, ей сейчас тоже было бы шесть лет и у нее так же выпали бы молочные передние зубы.
— Спокойной ночи, Дженнифер! — Лисса поцеловала гостью в щеку.
Неожиданное проявление детской нежности тронуло Дженнифер и вновь напомнило об умершей дочери. Она привлекла Лиссу к себе, прижалась губами к ее уху и тихо сказала:
— Хороших тебе снов, дорогая. Я рада, что мы познакомились.
Лисса убежала, а Дженнифер, опустив голову, смахнула слезы. Патрик и Мередит сочувственно смотрели на нее.
Патрик поднялся и пошел взглянуть, легла ли дочь, а Дженнифер смущенно сказала Мередит:
— Прости, что не сумела сдержаться. Поцелуй Лиссы напомнил мне о моей дочери. Не знаю, говорил ли тебе Патрик…
— Да, говорил, мне очень жаль, Дженни. Ты пережила страшную трагедию.
Мередит подвинулась к гостье и обняла ее за плечи. Это был единственный за вечер знак искреннего сочувствия и расположения с ее стороны, но Дженнифер ощутила неловкость.
— Я расскажу тебе обо всем как-нибудь в другой раз, — промолвила она.
— Да, конечно… Я все понимаю. Но может, сейчас ты немного расскажешь о своем муже? Где и как вы познакомились?
— Мы познакомились с Тони в ночном клубе. Я сочинила несколько скетчей и песен для «Норт-Бич плейерс» и пришла на их выступление. Кстати, отличная группа талантливых молодых людей! После окончания концерта Тони представился мне и предложил выпить по коктейлю. Он сразу мне понравился, и я согласилась.
Когда вернулся Патрик, Дженнифер продолжила свой рассказ.
— Хотя Тони прожил в Сан-Франциско недолго, он сумел завести там знакомства и наладить связи с бизнесменами, занимающимися производством кожаных изделий. Он уже имел деловые связи во Флоренции. — В ее голосе прозвучала явная гордость за мужа.
— Значит, когда вы поженились, Тони еще не был преуспевающим бизнесменом? — уточнила Мередит.
— Нет, его бизнес находился только в состоянии становления, но всю свою дальнейшую деятельность он уже продумал до мелочей. Тони сам очень трудолюбивый и всегда радуется моим успехам. Кстати, он с вниманием и большим интересом отнесся к нашему новому проекту и…
— Я тоже! — прервала ее Мередит. — Но Патрик предпочитает все держать в секрете и почти ничего не рассказывает о вашей новой работе. — В ее глазах мелькнуло раздражение.
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
Они похожи так, как могут быть похожи только сестры – двойняшки. Но трудно вообразить более несходные души, более разные характеры. Одна – серьезная, замкнутая. Другая – блистательная, легкомысленная. Это не мешало сестрам быть лучшими в мире подругами, пока в их жизнь не ворвался мужчина. Мужчина, которого полюбили обе. Мужчина, который должен сделать выбор…
Красивая, талантливая, удачливая Алекса была счастлива как в профессиональной жизни, так и в браке со знаменитым тележурналистом Филиппом Джеромом… пока их союз вдруг не оказался под угрозой.После супружеской размолвки Филипп повстречал другую женщину- ослепительную, обольстительную, о которой мужчина может только мечтать. Алекса встала перед выбором: или безвозвратно потерять мужа, или вступить в борьбу за его сердце и любой ценой вернуть любовь…
Судьба Дианы Синклер, талантливой сценаристки, неразрывно связана с миром телевидения. С миром, где надо создавать иллюзии на экране и где так опасно самой оказаться в их власти. Диана умеет жить и побеждать в этом мире – и все же для нее оказалось ударом предательство любимого, которого она сделала звездой. Но была ли подлинной любовь, обернувшаяся изменой? Или это лишь шаг на пути к настоящему чувству – неугасимому, всепобеждающему, страстному?..
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.