Одна лишь ты - [119]
Он схватил ее за руки и держал, пока Мередит не пришла в себя. Всхлипнув, она оттолкнула Патрика и снова упала на постель.
— Боже, как я сегодня выйду на сцену! Сорву спектакль, не смогу петь!
Патрик присел рядом с ней и мягко проговорил:
— Мередит, я отношусь к тебе с уважением и… нежностью. Я не хочу, чтобы ты навсегда исчезла из моей жизни. Да, наше супружество не было идеальным, но у нас с тобой дочь, и я очень люблю ее. Может быть, нам с тобой следует попытаться наладить отношения…
— Нет, я не хочу и не буду жить с тобой, Патрик. Очевидно, я не гожусь для семейной жизни. Мне давно стало ясно, что я счастлива только в театре. Там моя настоящая жизнь, только там. В театре на меня смотрят тысячи восторженных глаз, зрители любят меня, и это дает мне счастье. — Помолчав, она добавила: — Да и к сексу я всегда была абсолютно равнодушна.
Патрик вздрогнул, и его лицо исказилось от боли. Что ж, если Мередит хотела ранить его, ей это удалось. Он и раньше подозревал, что в постели жена притворяется, имитируя горячую страсть и наслаждение. Однако Патрик наивно надеялся, что все-таки доставляет ей удовольствие. Ладно, теперь поздно что-либо выяснять и обижаться на жену.
— Слыша аплодисменты, я испытываю настоящее счастье, — продолжала Мередит. — Я чувствую, что нужна этим людям, которые пришли послушать мое пение и просто посмотреть на меня.
— Я тоже поклонник твоего таланта, — тихо промолвил Патрик. — И останусь им навсегда.
Вдруг Мередит бросилась к мужу в объятия, обхватила руками его шею и замерла. Он ласково погладил ее по голове.
— Я не хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни. И все последующие мюзиклы буду сочинять для тебя, Мередит.
Она отстранилась и недоверчиво посмотрела на него.
— Ты и Дженни будете писать мюзиклы для меня? — Мередит усмехнулась. — Сомневаюсь, что в дальнейшем мы будем работать втроем, как прежде. Нам это не удастся, Патрик. Неужели ты этого не понимаешь?
— Возможно, ты права, — вздохнул он. — Но лучше ничего не загадывать заранее. Время все расставит по своим местам.
— А что касается Лиссы, то она, естественно, останется со мной. Надеюсь, ты не попытаешься отнять ее?
— Нет. Я люблю Лиссу и в данной ситуации исхожу из ее интересов. Конечно, девочке лучше жить с тобой. Но мы будем часто видеться с ней.
— Знаю, ты очень любишь Лиссу, и я рада, что у нее такой заботливый и внимательный отец. Мне, к великому сожалению, не довелось испытать отцовской любви.
— Может, иногда Лисса будет жить у меня? — робко спросил Патрик.
— Нет, Лисса останется со мной! Зачем травмировать ее? Она не должна переходить из рук в руки, как теннисный мячик. Замуж я больше не выйду и других детей не заведу, так что Лиссе со мной будет хорошо и спокойно.
Мередит и Патрик разговаривали так долго, как никогда за всю свою супружескую жизнь. И именно в тот день, когда она закончилась.
Глава 32
Они долго сидели за столом, с нежностью и любовью глядя друг на друга. Они почти не притронулись к еде и лишь выпили по бокалу вина.
Когда мимо их столика проходили посетители, Дженнифер машинально опускала голову и отворачивалась, но сразу вспоминала, что теперь ей незачем опасаться встретить общих с Патриком знакомых.
Коснувшись руки Патрика, Дженнифер смущенно улыбнулась:
— Не могу поверить, что ты здесь. Как я рада, что ты приехал, дорогой! Подумать только, весь день у меня было такое плохое настроение, все валилось из рук, а вечер неожиданно принес мне счастье!
— День еще не закончился, — улыбнувшись, промолвил Патрик. — У нас еще все впереди.
При этих словах Дженнифер охватило желание. Она мечтала броситься в объятия Патрика и прильнуть к его губам.
— Думаю, ты очень устал. Долгий перелет, смена часовых поясов…
— Я еще на многое гожусь! — Он лукаво посмотрел на Дженнифер, и она заметила, как в его глазах вспыхнули озорные огоньки. — Тебе не кажется, дорогая, что пора заканчивать официальную часть церемонии встречи? Я горю нетерпением заключить тебя в объятия!
— Да, пожалуй, официальная часть подошла к концу, — засмеялась Дженнифер.
— Я снял в отеле двухместный номер.
Когда они вошли в номер Патрика, Дженнифер застыла от удивления. В гостиной повсюду стояли цветы, а на столе — бутылка шампанского. Патрик взял Дженнифер за руку, подвел к большому окну, выходящему на Темзу, и распахнул его. От легкого ветерка по воде шла чуть заметная рябь, посеребренная полной луной.
— Никогда еще не видела в небе Лондона луну, — улыбнулась Дженнифер. — Она всегда была скрыта за облаками.
— Сегодня ясный, безоблачный день.
Патрик открыл бутылку шампанского и разлил его по бокалам. Они подняли их, и Патрик, нежно глядя в глаза Дженнифер, промолвил:
— Одна лишь ты, Дженни.
— Лишь ты один, Патрик! — эхом отозвалась она.
— Как долго я ждал этого счастливого мгновения! — Он не сводил с нее нежного взгляда. — Я всегда любил тебя — искренне, сильно, пламенно, но, пожалуй, только в Кембридже осознал, что не могу без тебя жить. Ты — самый дорогой и близкий для меня человек, Дженни!
Патрик поставил бокал на столик и, заключив Дженнифер в объятия, начал осыпать пылкими поцелуями ее лицо.
— Я так люблю тебя, Дженни! Я так по тебе соскучился…
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
Они похожи так, как могут быть похожи только сестры – двойняшки. Но трудно вообразить более несходные души, более разные характеры. Одна – серьезная, замкнутая. Другая – блистательная, легкомысленная. Это не мешало сестрам быть лучшими в мире подругами, пока в их жизнь не ворвался мужчина. Мужчина, которого полюбили обе. Мужчина, который должен сделать выбор…
Красивая, талантливая, удачливая Алекса была счастлива как в профессиональной жизни, так и в браке со знаменитым тележурналистом Филиппом Джеромом… пока их союз вдруг не оказался под угрозой.После супружеской размолвки Филипп повстречал другую женщину- ослепительную, обольстительную, о которой мужчина может только мечтать. Алекса встала перед выбором: или безвозвратно потерять мужа, или вступить в борьбу за его сердце и любой ценой вернуть любовь…
Судьба Дианы Синклер, талантливой сценаристки, неразрывно связана с миром телевидения. С миром, где надо создавать иллюзии на экране и где так опасно самой оказаться в их власти. Диана умеет жить и побеждать в этом мире – и все же для нее оказалось ударом предательство любимого, которого она сделала звездой. Но была ли подлинной любовь, обернувшаяся изменой? Или это лишь шаг на пути к настоящему чувству – неугасимому, всепобеждающему, страстному?..
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…