Одиссея Джоанны Кинг - [33]

Шрифт
Интервал

Ноллак продолжал улыбаться, облокотившись на стол. Филипп, стоявший в отдалении подхватил его улыбку.

— У нас есть видео с камеры одного из шлемов ваших людей, — Ноллак отошел в сторону и тут же в воздухе появилась проекция. Командор сделал широкий жест, словно приглашая всех присутствующих взглянуть на видео. Я заметила, как на лице капитана заходили желваки, едва он увидел запись с камеры, закрепленной на шлеме одного из команды зачистки. А я точно знала, что он принадлежал Отто. И теперь Йорк, Лисс и остальные смогли увидеть от первого лица то, что я наблюдала, когда находилась в состоянии Искателя и парила незамеченная над головой Седого. Лица всех присутствующих вытянулись и только капитан оставался внешне невозмутимым. Под датчиками слежения на камере стояло имя Отто МакКиган. Я скорее почувствовала, как Йорк посмотрел на меня, но его взгляд ничего не выражал, хотя теперь было ясно, что скорее всего именно Отто, а не я, отправил шифровку. Я выдержала взгляд капитана с достоинством и даже улыбнулась ему и незаметно указала на Нарушителя на моем запястье. Линкольн Йорк отвел взгляд.

— Более того, лично Вы, капитан Йорк обвиняетесь в том, что замышлял заговор против одного из Пяти Глав Государства и это обвинение не безосновательно, — Ноллак задействовал громкую связь на селекторе встроенном в столе.

— Ривз, приведите сюда капрала Сэнфорд, — сказал он громко.

Лицо капитана, как и остальных присутствующих из команды, повернулись в входной двери, которая отъехала в сторону, пропуская Марию Сэнфорд.

Женщина вошла спокойная, с легкой улыбкой на губах и без всякого сопровождения. Бросила взгляд на капитана и еще выше вздернула подбородок, затем прошагала мимо своей команды прямо к столу командора. В ее руках была папка с какими-то документами. Я снова переместила взгляд на нашего капитана. Кажется, именно появление капрала Сэнфорд пробило небольшую брешь в броне его выдержки. А это означало, что она знала что-то такое, что могло навредить Йорку. Я отчего то подумала, что оказалась не единственной, кого сегодня предал человек, которому отчасти доверяла.


Мария прошла к столу и положила перед командором папку, затем сама же раскрыла ее и пролистав несколько файлов, длинным указательным пальцем, показала Ноллаку на нужную информацию. Тот прочитал и скупо кивнул. Мария улыбнулась и отошла от стола, а затем с вызовом посмотрела на капитана Йорка. Ее взгляд словно говорил, это ты заставил меня так поступить. Она одновременно обвиняла его в своем предательстве и в то же время хотела показать свою радость от осознания того, что смогла причинить вред своему любимому человеку. Не трудно было догадаться о причине, побудившей женщину-программиста так поступить. Видимо, Линкольн Йорк не оценил ее чувства, подумала я.

Командор Ноллак тем временем нажал на столе большую синюю кнопку, располагающуюся прямо под селектором и в ту же минуту в кабинет вошли вооруженные люди. Было понятно, что командор ожидал подобного исхода и подготовился. Вытянувшись, с невероятно прямой спиной, он в гражданском костюме озвучил свой временный приговор, по которому весь командный состав Ястребов, а также персонал с 'Рассвета' должны быть заключены под стражу до суда, который состоится уже завтра. Капитану Йорку было предъявлено обвинение в попытке государственного переворота и государственно измены. Группа зачистки шли по делу как сообщники и я попадала в их число.

— Выведите заключенных, — отдал приказ Ноллак.

— Руки за спину! — закричал лейтенант в черном защитном костюме, — Выходить по одному. В случает попыток сопротивления первый предупредительный выстрел делаю по ногам, второй в голову!

Я уже собралась было следовать за всеми, но мне преградили путь. Голос командора прозвучал как-то глухо, и я повернувшись, увидела, что Ноллак что-то тихо шепнул на ухо Марлоу. Тот поспешно кивнул, и командор вместе с капралом Сэнфорд вышли через другую дверь, оставив нас с Филиппом наедине. Точнее, почти наедине. В кабинете командора остался еще один солдат и его оружие было направлено на меня, хотя я и так не собиралась ничего предпринимать. Пока…

— Присядем? — спросил меня Марлоу и указал рукой на один из диванов.

— Мне и так хорошо, — отрезала я.

— Ну, как хочешь, — произнес мужчина и развалился на диване, устало откинувшись на спинку. Но уже через мгновение он подобрался и посмотрел на меня.

— Меня прислал Чарльз Уорд, — начал он.

— Нетрудно было догадаться, — почти выплюнула я слова. Злость получалось сдерживать с огромным трудом. Желание вцепится в горло этому предателю свело судорогой пальцы на моих руках, и я сжала их в кулаки, пытаясь оставаться спокойной. В любом случае, выслушать Марлоу стоило.

— Я не знаю, почему Уорд прислал меня рассказать тебе всю правду, или ту часть, которую знаю я, — начал Филипп. — Несколько лет назад он нашел меня в одной конторе, где я работал на износ, получая сущие гроши. Но у меня был ум и большие амбиции. Уорд обещал мне хорошие деньги для того чтобы я втерся тебе в доверие и стал доносит обо всем, что происходит в доме и вне него. Я честно выполнял свою часть сделки, но потом подумал, а что если я могу получить все, если встану на твою сторону, Джоанн? Помнишь, я пытался ухаживать за тобой, но как видно не пришелся к месту. А ведь прими ты меня, сейчас не сидела бы на межгалактической военной станции в компании государственных преступников. Но ты не обращала внимания на мои ухаживания и скоро я оставил всякие попытки завоевать твое сердце, — он улыбнулся, — Хотя оно мне и даром не сдалось! Но твои деньги, бизнес, связи… Вот что было моей истинной целью. Но я что-то слишком разговорился. Думаю, ты и сама поняла, что для тебя теперь нет будущего. За это можешь благодарить своего дядюшку. Ты попадешь вместе со всеми под трибунал и военный суд, а в этом ты можешь не сомневаться и Джоанна Кинг просто пропадет из жизни Чарльза Уорда. А через несколько лет, тех, которые ты будешь гнить в тюрьме, твой дядя добьется от суда признания тебя пропавшей без вести, а после и умершей и вуаля — все твои капиталы и акции, все перейдет в его руки. Ты же не думаешь, что все эти годы управляя компанией твоего отца, Чарльз увеличивал его состояние для тебя? Вовсе нет. Он просто искал повод избавится от тебя. Такой повод, чтобы никто не заподозрил его в причастности.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Грифоны и другие монстры

Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.


Крылатый лев

У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.