Одиссеи Ричарда Блейда - [45]
К снарядам присоединились кумулятивные противотанковые гранаты; их было много, дымные шлейфы тянулись к останкам лимузина со всех сторон, так что силовой пузырь почти исчез в пламени разрывов.
Площадь заволокло дымом. Горели танки, горели деревья и трава, горел камень стен; похоже, вспыхнул даже асфальт. Сквозь серую пелену продолжал светиться, пульсируя, пузырь силовой защиты; поединок близился к патовому положению, когда внезапно вновь взвыли танковые моторы.
Пятясь задом, бронированный тягач растолкал горевшие машины; за ним высунулось чудовищное жерло буксируемой пушкигаубицы М110. Калибр восемь дюймов, дальность стрельбы почти тридцать километров, о бронепробиваемости и говорить не приходится. Снаряды к ней приходилось поднимать небольшим краном…
Пушку вытащили на площадь. И прямой наводкой, самым мощным снарядом, имевшим еще и дополнительный ракетный толкатель, ударили по жемчужному пузырю — за долю секунды до того, как металл ствола вскипел и потек вниз.
Чудовищный грохот заставил Блейда, Лейтона и всех находившихся с ними солдат на время оглохнуть. Под ногами ходуном заходил пол, дрогнули стены и потолок. Можно было поклясться, что в радиусе доброй мили не осталось ни единого целого стекла. Однако там, где только что пульсировал жемчужный пузырь, возник упругий и крутящийся огненно-рыжий смерч, выжигавший землю на много футов в глубину. Он бушевал секунд десять, потом начал постепенно угасать.
На месте взрыва осталась только черная глубокая воронка.
Бой у лаборатории кончился.
Глава 8
— Жаркое было дело, — резюмировал Дж., примчавшийся к месту боя в джипе с целой ордой многозвездных генералов.
— А как у вас, сэр? — осведомился Блейд.
— Когда вы уронили платок, я немедленно начал действовать. В клинику Марио отправили роту коммандос. Сюда, в центр, двинули танковые части. Премьер-министр выступил по радио и телевидению с обращением к нации. К городу подтягиваются войска…
— Да погодите с войсками! — не утерпел Блейд. — Что у Марио? Удалось ли вытащить Лиззи?
Дж. склонил голову.
Коммандос наткнулись на засаду. Тяжелые потери. Клиника окружена, и босс инопланетян объявил, что все, кто в ней находился, — заложники. Вторично идти на штурм никто не рискнул. Сейчас туда перебрасывают дополнительные части морской пехоты…
— Понятно, — медленно произнес Блейд.
Что ж, вряд ли можно было ожидать, что Лошадиная Морда и его подручные сдадутся просто так. Хорошо еще, если их и в самом деле удастся блокировать в клинике Марио… Блейд всерьез опасался, что сделать это будет не так просто.
Его подозрения оправдались очень быстро. К Дж. подлетел запыхавшийся офицер-связист.
— Сэр… Их руководитель вышел на связь по вашему секретному каналу! Он требует разговора с командующим операцией!
Двое солдат уже тащили к Дж. портативную радиостанцию. Старый разведчик нацепил наушники и поднес ко рту микрофон. Один из связистов щелкнул тумблером.
Босс заговорил сразу же, словно только и ждал этого момента. Офицер-радист по знаку Дж. включил внешний динамик; многозвездные генералы, как по команде, подошли поближе.
— Слушайте мои условия, — голос босса был сух и деловит. — Лаборатория лорда Лейтона уничтожается, а сам он должен быть подвергнут умерщвлению. Уничтожение аппаратуры, чертежей и памятных записей ведется под наблюдением моего полномочного представителя. Если эти условия будут выполнены, я пощажу Лондон. Если же нет — в центре города будет взорвана бомба. Ее мощность в переводе на ваши единицы — сто двадцать мегатонн. Время на размышление — один час. Первой мерой должен стать отвод воинских частей от клиники доктора Марио; затем мои представители выедут в Лондон. Вы должны ожидать их у входа в лабораторию. Армейские части должны быть выведены из города. Я жду вашего ответа через час на этой волне. Если есть вопросы, вы можете задать их мне.
— Какие вы можете предоставить гарантии? — сумрачно проговорил Дж. Лицо его тотчас стало очень, очень старым.
— Никаких, — последовал немедленный ответ. — Вам придется поверить мне на слово. Иного выхода у вас нет. Тем более, что бомба уже в Лондоне. Она размером с горошину, и найти ее вы никак уже не сможете. А я ведь могу нажать на кнопку в любой момент…
— Хорошо, мы дадим вам ответ ровно через час, — холодно ответил Дж. и дал отбой.
— Вот мерзавец! — взорвался Лейтон, незаметно подошедший к ним и все слышавший. — Захотел получить мою шкуру?! Черта с два!
— Нам нужно протянуть время, Дж., — медленно сказал Блейд. — Я хочу спросить у вас… где капитан Блейд?
— Я отправил его с коммандос. Он возле клиники Марио.
— Можно ли поговорить с ним?
Через несколько минут связь была установлена.
— Ричард? Это… это я. Можешь звать меня Эмилио.
— Я слушаю тебя!
— Нам придется спасать Лондон. Вдвоем. Только я и ты. Морская пехота пусть уходит.
— Мы вдвоем?! А что, мысль хорошая.
— Жди меня. Я скоро буду.
Дж. и прочие с недоумением смотрели на Блейда. Что он затеял на сей раз?
— Я думаю, что капитан Блейд непременно сам бы додумался до этого плана, если бы имел всю информацию, джентльмены, — произнес он, обращаясь к слушателям. — Моя мысль заключается в следующем…
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер. Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену. Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты.
Когда полубога Верлена заковывают в цепи, возмущению Сефизы нет предела. Но все попытки доказать, что теперь он на стороне людей, тщетны. Весталка Элдрис вместе с мятежными горожанами решает использовать юношу как инструмент по пожиранию душ. Верлен и Сефиза понимают, что не могут потворствовать череде убийств. В храме богини Владычицы Туманов Сефиза узнает о возможности вернуть растительность на давно покрытую сталью планету, если девушка тоже станет весталкой. Теперь ей предстоит сложный выбор – ведь ради этого придется отказаться от своих чувств к Верлену… В борьбе между людьми и богами нет победителей.
Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…
Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча. ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса. ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву. СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки. ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу. КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть. Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана.
Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.