Одинокий орел по имени Бернардо - [39]

Шрифт
Интервал

— Я всегда знал о ней, — спокойно ответил Лоренцо. — Когда мы были мальчишками, ты обычно убегал сюда. Однажды я тебя выследил.

— Если бы я знал, нашел бы другое место.

— Вот именно. Потому я и не говорил тебе. Я, да и все мы знали твои странности.

Бернардо нехотя отступил, чтобы дать Лоренцо войти.

— Дева Мария! Как ты здесь живешь?

— Очень хорошо, когда остаюсь один.

— Послушай, я не знаю, что произошло между тобой и Энджи, но держу пари, что это твоя вина. Тебе встретилась красивая, изумительная женщина, она полюбила тебя. Но, разумеется, ты не можешь быть счастлив, пока не отвергнешь ее. Так же, как ты все годы отвергал нас. Но я все еще твой брат. Я не позволю тебе сломать лучшее, что встретилось на твоем пути.

Бернардо не отвечал, только смотрел на брата мрачным, страдающим взором.

— Мир никуда не исчез, — более мягко продолжал Лоренцо. — Мир, Бернардо, стоит на том же самом месте и полон неприятных людей, вроде Карло Бондини.

— Что ты знаешь о Бондини? — резко спросил Бернардо.

— Я присутствовал при его последнем визите и пришел сказать тебе: убери его от Энджи. Он хамит ей и пытается запугать.

Бернардо выругался.

— Я просил его выкупить право на практику. У меня и мысли не было, что он может огорчить ее.

— Если бы ты позволял братьям проходить в охраняемые ворота, я бы мог подсказать тебе, что он — кусок дерьма.

— Я могу обойтись и без твоей подсказки, — холодно парировал Бернардо. — Ты стал чертовски несносным.

— Я всегда был несносным, — подтвердил Лоренцо абсолютную правду. — Но дело не во мне. Что-то происходит. Я не уверен, что именно. Я не доктор, но у меня есть подозрения…

— О чем ты говоришь? — медленно спросил Бернардо.

— Я говорю, что если ты собираешься сделать добавление в семью, то пора уже стать членом этой семьи.



Дорога назад напоминала движение в туннеле цветов. Самая плодородная на земле почва щеголяла на солнце буйной красой. Повсюду вокруг гармония ласкала взгляд.

Пока он не увидел впереди, на тропинке…

Нажав на акселератор, он через пару секунд уже был там. Толпа молодых мужчин окружила женщину на муле. Они улыбались, но за улыбкой таилась угроза. Один из них держал мула за уздечку. При виде машины Бернардо они, испугавшись, разбежались.

Он не стал их преследовать. Он видел только женщину и уничтожающий взгляд, каким она смотрела на него.

— Так ты вернулся? — не приближаясь, спросила она. — Полагаю, мне надо поблагодарить тебя за избавление от них. Благодарю. А теперь я хотела бы продолжить путь.

— Что ты здесь делаешь?

— Посещаю больных.

— Одна? Ты сошла с ума!

— У меня до сих пор не было неприятностей.

— Так почему вдруг сейчас?

— Откуда мне знать!

— По-моему, ты знаешь.

— А по-моему, я знаю, чего я хочу. Чтобы ты исчез с дороги и позволил мне продолжать путь. Мне надо осмотреть еще двух пациентов.

— Тогда садись в машину.

— А как же Джейсон?

— Кто?

— Нест нужен Антонио на ферме. И я купила собственного мула. Мы не можем посадить его в машину.

— Он может идти сзади. Пожалуйста, садись в машину. — Он взял ее за запястье и был почти что отброшен ледяным выражением глаз.

— Убери руки, Бернардо.

— Ты не можешь ехать одна.

— Тогда поезжай за мной. Но, пожалуйста, так, чтобы я тебя не видела.

У него не оставалось выбора, и он сделал, как велела Энджи. Когда она проезжала мимо работающих на полях людей, они прекращали работу и с интересом разглядывали ее. Но никаких дружеских приветствий, какими они обычно встречали доктора, теперь не было.

В первом доме, куда она вошла, повторилось то же самое. Там близилась к концу жизнь очень старой, тяжело больной женщины. Ее семья была благодарна доктору, но в их поведении появилось что-то необычное, мол, мы-то знаем, но подождем, что скажут другие. Появление Бернардо их явно удивило. Они подталкивали друг друга и обменивались многозначительными взглядами.

Второй визит был к молодой паре. У жены тяжело протекала беременность. Они очень тревожились, потому что первый ребенок родился с деформированным лицом и родители прятали девочку. Шестилетняя малышка боялась людей. Но, едва увидев Энджи, она радостно выбежала ей навстречу, прыгая от возбуждения. Ее беременная мать крепко обняла Энджи и, улыбаясь ей, произнесла:

— Amicu. Друг.

Будто считала необходимым подчеркнуть свое дружелюбие.

— Где ты оставила свою машину? — спросил Бернардо, когда они попрощались с пациенткой.

— Дома. Для визитов такого рода я всегда пользуюсь Джейсоном. Бенито держит его вместе с собственным мулом.

— Но ведь это опасно.

— Никакой опасности нет.

— Ты хочешь сказать, что эти парни не угрожали тебе?

— Открыто не угрожали. Но и любезными их не назовешь.

— Вот именно. Сейчас я поеду с тобой домой, нам надо поговорить.

— Я так не думаю.

Он скрипнул зубами.

— Поужинай со мной.

— Нет, спасибо.

— Тогда я зайду к тебе.

— Я не приглашала тебя на ужин. До свидания, signore.

Она забралась на спину Джейсона, и они засеменили к дому. Бернардо выругался, но не стал ее преследовать. Побоялся допустить оплошность.


* * *

Пришли два пациента. Энджи надеялась, что быстро закончит вечерний прием. После тяжелого дня она очень устала, ныла спина. Но когда она выглянула в приемную, то обнаружила еще одну фигуру. Бернардо поднял голову и встретился с ней взглядом. По вызову в его глазах она поняла, что ей от него не избавиться.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Ошибочка вышла

Что делать, если твоя несносная подруга вновь вляпалась в очередную неприятность? Снова спасать ее? Только для начала узнать бы, что за странное приворотное заклинание она зачитала на полнолуние… и что за тип теперь в ее теле.


Зависимость

Артем Мамаев - молодой перспективный журналист. Улицы его города наводнил некий наркотик под названием "Инди". После кратковременного и неудачного интервью с господином Мэром, Артем попадает на грязную вечеринку, где знакомится с интересной личностью - Кейт. Молодая девушка обворожительна, прекрасна и загадочна, она открывает для Артема мир настоящей похоти, удовольствия и раскрывает в нем самое потаенное.


Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Посредник жестокости или сквозь чужие души

Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…