Одинокий орел по имени Бернардо - [30]

Шрифт
Интервал

— Сюда, в самом деле, заманить доктора не просто.

— Тебе надо поехать в университетский город и кого-нибудь найти там. Есть много ярких молодых докторов, которые не возражали бы начать здесь, если кто-нибудь окажет им финансовую помощь. Ты бы мог предложить им такую помощь. Впрочем, сейчас у «твоего народа» есть я. И в случае необходимости я всегда на месте.

— А что будет, — он остановился на пороге, — когда ты наешься по горло и захочешь уехать в места получше? Что они тогда будут делать?

— Может быть, я не захочу уехать.

— Захочешь. В конце концов. И кто сможет позволить себе купить это место, когда ты наставила здесь столько нового оборудования?

— Пожалуй, ты прав, они не смогут. Значит, мне придется остаться. А сейчас иди. Передай мою любовь Баптисте.

Вечером пошел снег. Из окна спальни она наблюдала за белыми хлопьями, понимая, что к утру дорога вверх станет непроходимой. Она правильно сделала, что осталась. Эта мысль должна была бы улучшить настроение, но завывающий ветер не способствовал этому.

Впрочем, ее добрые намерения будут напрасны. Ничего не случится. Никому не понадобится помощь. Несколько дней она проведет под снегом одна. А могла бы радоваться празднику в Палермо.

Только бы ветер утих, мелькнуло в голове. Она безостановочно ходила по комнате. Надо бы лечь в постель. Но разве уснешь в эпицентре такого атмосферного буйства?

Прошел целый час, прежде чем она задремала, но вскоре проснулась от жуткой тишины. С улицы не долетало ни единого звука. Подойдя к окну, она взглянула вниз, в долину. Но перед ней возникла картина словно бы совсем другого мира.

Сколько хватало глаз, всюду лежал снег. А дальше все исчезало в густом тумане. Белая мгла расползалась дальше и дальше и, наконец, отрезала вершину горы от долины. Монтедоро будто плавал над облаками. Зрелище, конечно, волшебное. Но и жуткое ощущение полной изоляции. Бернардо предупреждал ее об этом. Но он не говорил, что оставит ее одну в таком тумане. Впервые она начала понимать, что он определил расстояние между ними. И сердце чуть не покинуло ее. Прилив надежды и оптимизма, занесший ее сюда, вдруг показался глупостью. Кто она? Испорченная молодая женщина, убежденная, что любое ее желание будет выполнено, стоит только попросить.

Энджи встала и приготовила себе завтрак. Весь день она будет одна-одинешенька, потому что дала Джинетте несколько свободных дней. Надо проверить, все ли готово в кабинете к приему пациентов. Но, выглянув на улицу, она увидела вокруг лишь нетронутый снег.

Энджи включила Интернет и большую часть дня провела, просматривая медицинские журналы и вылавливая последние новости.

«Иди в ногу со временем, — говорил ей отец. — Если открытие сделано сегодня, ты должна знать о нем завтра. Не плетись в хвосте. Отставание — самый верный способ умертвить мозг».

Она всегда считала самой захватывающей эту часть своей работы. Но теперь читала только глазами, ничего не запоминая. Надо отметить несколько статей «на потом», решила Энджи, когда мозги начнут работать.

В полдень она приготовила себе перекусить и налила в бокал вино, присланное Бернардо. Но лучше бы она этого не делала. Вино только усугубило ее одиночество. В доме стояла жуткая тишина. Энджи снова посмотрела на снег: ни следа вокруг. За весь день никто не выходил на улицу. Все укрылись по домам. Зимний свет быстро потускнел, в домах начали зажигаться огни.

Она обошла дом, стараясь не прислушиваться к одиноким шагам по каменным плитам, затем задернула занавеси. В спальне снова открыла окно, бросила последний взгляд на долину, пока та совсем не скрылась в темноте. И застыла, уставившись вниз. В самом ли деле она что-то заметила, или это только игра воображения?

Ей показалось вдруг, что она различает темную тень, возникшую из тумана. И Энджи не ошиблась. Кто-то там внизу пытался карабкаться вверх по крутой, покрытой снегом дороге в Монтедоро. Какой безумец отважится идти пешком по горной дороге в такую погоду?

Она буквально сверлила глазами темноту, не упуская из виду спотыкавшуюся фигуру. Но вскоре темнота стала непроницаемой, и фигура исчезла.

— У него даже нет фонаря, — проворчала она. — Идиот!

Так или иначе, там, внизу, находился кто-то, нуждавшийся в ее помощи. Эта мысль даже принесла что-то вроде облегчения. Надев брюки, теплые сапоги и пальто, она взяла тяжелый рабочий фонарь и вышла на улицу.

На крутом склоне трудно было сохранять равновесие, и она продвигалась мелкими шажками, держась за стены. Но вот, наконец, и огромные каменные ворота, въезд в город. Она включила фонарь и направила его на изгиб горной дороги. Никого. Ползя вниз сантиметр за сантиметром, она кричала и помахивала фонарем. Но при таком ветре вряд ли ее голос доносился до путника. А может, он уже потерял сознание?

Энджи спускалась по дороге все ниже и ниже, и тревога ее росла. В отчаянии вглядываясь в даль, она продолжала кричать. И, наконец, увидела его. Он сидел на обочине дороги, положив руки на колени, и поднял голову, только когда она добралась до него.

— Вы ушиблись? — выдохнула она, глядя ему в лицо. — Бернардо!

— Что ты тут делаешь? — Он удивился не меньше ее. Губы у него онемели от холода и едва шевелились.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…