Одинокий белый вампир - [50]
номинирована в трех различных категориях. Она вздрогнула, когда он, смотря обвиняюще, повернулся к ней,.
- "Ты номинирован. Это не значит, что ты выиграешь"-, успокаивающе сказала Кейт.
- "И победителем становится ... Люк Амиральт «Укусы любви»!"
- "Merde "-, пробормотал Люцерн.
- "Дерьмо"-, повторила по-английски Кейт. Она помедлила, но когда Люцерн не показывал
никаких признаков того, что он собирается вставать, она наклонилась к нему, чтобы
объяснить,- "Ты должен пойти и получить награду."
-"Я не хочу".
Кейт почувствовала, что ее сердце сжалось при его детской жалобе. Шестьсот лет, а он по-
прежнему говорит как ребенок. Все мужчины одинаковые, независимо от вида ... или расы?
Все равно. Взяв его за локоть, она внезапно встала, заставляя его подняться вместе с ней.- "Я
тоже. Так что, мы сделаем это вместе".
К ее большому облегчению, он позволил ей поднять его на ноги, а затем повести в дальний
конец комнаты. Люди хлопали и кричали поздравления, некоторые кричали, что они
обожают его книги. Люцерн казалось, вообще не обращал внимания на все это. Кожа на его
лице была натянута, выражение лица почти болезненным, пока он упрямо шел вперед. Кейт
не могла решить, было ли это связано с голодом или была реакция на нахождение в центре
внимания. Она знала, что он ненавидит вещи такого рода. Она узнала о его затворничестве в
Торонто. Проведя три дня в его компании, и по тому многому, что его мать и сестра
рассказали о нем на свадьбе.
Кэтрин Фальк или леди Барроу - женщина из Книжного клуба журнала Ромэнтик Таймс,
ждала на сцене, чтобы вручить награду. Она широко улыбнулась, когда Кейт и Люцерн
ступили на подиум, потом на ее лице замерцала озабоченность, когда она заметила их
странное поведение. Кейт пыталась успокоить женщину яркой улыбкой. Люцерн не был
человеком умеющим говорить речи, а какая-то речь ожидалась.
- "Поздравляю, мистер Амиральт," - сказала Леди Барроу, пока передавала награду.- "Я
получила очень большое удовольствие от вашей вампирской серии ".
Люцерн что то пробормотал, взял награду и стал отходить к кулисами. Кейт поспешила за
ним, чтобы поймать его за руку.
-"Ты должен поблагодарить"-, прошипела она, понуждая его вернуться обратно к Леди
Барроу на подиум.
-"Я не хочу".
Кейт нахмурилась на слабость в его голосе. Она предпочитала его "нет" и заинтересовалась, насколько отсутствие крови может повлиять на его голову. Если она не найдёт ему кровь в
ближайшее время, может, он просто сойдёт с ума? Она скривилась на идею.
- "Просто скажи спасибо"-, мрачно приказала она, возвращая его на подиум.
-"С ним все в порядке?"- шепотом спросила Леди Барроу, когда Люцерн остановился перед
микрофоном. Он тупо смотрел на море лиц. Кейт спрашивала себя, была ли толпа похожа
для него на праздничные стейки, затем кивнула.
- "Немного переутомился"-, солгала она.
-"Вы уверены?"- Кэтрин сомневалась, поэтому Кейт добавила: -"И небольшое растройство
желудка, я думаю."- Затем она поддалась, признав:- "Ему не очень хорошо".
- "Ах, дорогая," - пробормотала Леди Барроу.
- "Но мы надеемся, что это быстро пройдёт"-, она заверила женщину.- "Мы могли бы
пропустить встречу моделей обложек и пойти к врачу ".
- "Врач? Ночью?"
-"Это было самое раннее время, которое мы смогли получить"-, солгала Кейт.
- "Ох"-. Леди Барроу покачала головой, но потом кажется поняла, что Люцерн стоял молча у
микрофона некоторое время. Комната утопала в тишине.
Кейт подошла к нему и толкнула его.- "Скажи спасибо".
- "Спасибо,"-сказал он покорно. Это было довольно неблагодарное рычание. И тут же сделал
шаг назад после того, как сказал это. Кейт насторожилась, но леди Барроу помогла, встав
между ними и поймав его руку. Она снова вернула его вперед, а затем взяла под свой
контроль микрофон и сказала:- "Дамы и ... господа. "-Она добавила с усмешкой столу
мужчин моделей, единственным представителям мужчин, не считая маленькой горстки
персонала издательства и случайных мужей писательниц. -"Как вы можете видеть по его
бледности, мистер Амиральт плохо себя чувствует, но он настоял на своем участии в
сегодняшней церемонии, чтобы поблагодарить всех вас за поддержку."- Она замолчала на
мгновение, а затем продолжила:-" Я, например, очень счастлива, что он появился. Давайте
все вместе поблагодарим его за его замечательные рассказы. Спасибо, Люк ".
Кэтрин Фальк обернулась, чтобы обнять его, и толпа ворвалась аплодисментами.
Облегчение прошло через Кейт. Леди Барроу спасла их! Потом она заметила, как ноздри
Люцерна затрепетали, и что он опустил лицо к шее женщины. Его глаза приобрели ещё
более серебристое свечение. Его губы двигались вдоль кожи леди Барроу в поисках
пульсирующей вены.
Кейт глаза расширились от ужаса. Он вот-вот укусит Леди Барроу здесь, на этой проклятой
сцене!
- "Нет!"- крикнула Кейт, она увидела, как зубы Люцерна удлинились. Это был громкий крик.
Вся комната застыла в ошеломленной тишине. Но Кейт не волновалась, потому что леди
Барроу вырвалась из рук Люцерна и обернулась в изумлении. Люцерн нахмурился, на то, что
она прервала его обед.
- "Эээ ..."- сказала Кейт в полной тишине. Подойдя к микрофону, она добавила: -"Нет ... э ...
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…