Одиночная кампания - [26]
— Пока что да.
По её интонациям мне стало понятно, что в том месте действительно нет ничего ценного. Я видел удивление. Она ожидала, что я направлюсь в другое место, где действительно есть что-то значимое. Закончив с завтраком и убрав все следы своего присутствия, мы выдвинулись в путь.
— Как ты оцениваешь наши шансы добраться до туда? — спросил я, чтобы развеять тишину.
— Это будет несложно.
— А что, если ваша армия всё же выследит нас и нападёт?
— Ты видел их подготовку. Они все по большей части рабочие. Кто-то работал в поле, кто-то в шахтах или на заводах. Держать оружие они учились уже на службе. Никто из них не проходил такой курс, как ты. Они шумные, очень шумные. Если затаиться и специально ждать, то их можно услышать с очень большого расстояния.
— Ну а ваш специальный гарнизон?
— Гарнизон должен оставаться и защищать свой объект. Он должен отражать нападения, а не сам искать нападающих. Мы были группой разведки в помощь армии, потому что вы не просто солдаты.
— Как всё сложно у вас.
— Когда я была маленькой, на этой планете вообще царил хаос. Всё наладилось только в последние годы. Поэтому много что ещё делается не так, как надо.
— Вот как?
— Да.
— Кстати, всё забываю тебя спросить. Что у вас за оружие такое?
— Секретное.
— Работает очень неплохо. Вот только по какому принципу, мне не совсем понятно. Вернее, совсем не понятно.
— Нам об этом не рассказывают. Мы знаем только, как из него целиться и куда нажимать, чтобы оно стреляло. Мне неизвестно ничего о нём.
Она лгала. Я почувствовал это. Конечно же, она знала что-то. Я мог бы надавить на неё, но не хотелось портить недоверием начавшийся разговор. Мне начинало казаться, что она немного потеплела по отношению ко мне. Вероятно из-за того, что выходило так, что хоть я и враг одних её союзников, не исключается вероятность того, что я прибыл помогать другим её друзьям. Наверное, этим было вызвано то, что у нас вообще мог получиться хоть какой-нибудь разговор.
С ней путешествовать было безопаснее. Во-первых, эта местность была ей знакома. Плюс, она знала более короткие пути. Иногда мы сворачивали, пройдя несколько сотен метров по зарослям, и выходили к той же тропе, но заметно быстрее. Потом мы и вовсе свернули в лес — Даллира сказала, что так намного ближе. У меня бы этот путь занял несколько дней, но я понимал, что, даже несмотря на частые остановки, с ней я доберусь быстрее.
— Не понимаю, как все твои друзья оставили нас просто так? Они же должны уже были узнать, что мы сбежали. Всё-таки, больше суток уже прошло.
— Сейчас вся надежда только на гарнизон и на то, что вас осталось немного.
— Значит, мы должны были идти на тот объект?
— Это первая мысль, которая пришла нашему командованию. Точно никто не знает. Именно для того, чтобы это выяснить мы хотели захватить кого-то из вас.
— И мою поимку вы тоже считали удачей?
— Если честно, то да, — спокойно ответила она, — из всех ваших бойцов, которых нам довелось брать, только ты оказал серьёзное сопротивление.
— И что, никто даже не мог сопротивляться?
— Некоторых находили прямо в капсулах. Часть из них вовсе разбилась. Некоторые погибли от того, что у них отказали системы жизнеобеспечения.
— Странно. Если высадку так легко прервали, то почему дошло до такого? Моя капсула вообще была без защитного корпуса.
— Я не знаю.
И это тоже была ложь. Конечно, её можно было понять — мне подобное знать было уж точно нельзя. Чем меньше я посвящён в особенности местной обстановки, тем лучше для неё.
— Как ты оцениваешь наши шансы на то, чтобы разбить ваш гарнизон?
— Никак. У вас ничего не выйдет. У нас самые лучшие стрелки. Они стоят целой армии наших солдат.
— Судя по тому, что я здесь увидел, наши бойцы не намного хуже.
На это она тоже ничего не ответила. Снова повисла тишина. Я решил дать нам передышку, и некоторое время мы шли молча.
— Но ведь, раз мы идём туда, куда я показывал, значит, ваш объект не там, да?
— Не там.
Я понял, что ей и самой стало интересно, что же находится в том месте, куда я иду. Остаётся надеяться, что наше предположение об обучении гентеев хотя бы частично верно, иначе, там она может узнать секрет, с которым я, вспомнив всё, уже не смогу её отпустить.
— Ладно. Можешь не рассказывать, — сказал я спокойным тоном, — возможно, моя цель не он. Скорее всего, не он, раз захватить его у меня и моей группы шансов не было. Да и что мы будем делать на вашей планете? Вы вон как сбиваете наши корабли.
— У нас крепкая оборона.
Сомневаться в её словах не приходилось. Учитывая уровень операции, наша высадка была спланирована до последнего движения, но даже при этом что-то пошло не так. Видимо, мемонцы оказались не так просты.
Почти на каждом привале я выходил на связь и проверял пеленг, после того, как она подтверждала, что рядом никого нет. Уж за своими земляками у неё получалось следить отлично. Мы постепенно приближались, и курс корректировать приходилось чаще.
— Кстати, мы находимся на острове или на континенте? — как-то спросил я её.
— Это остров. Самый большой на нашей планете.
— Ладно. И мы уже, наверное, ближе к середине?
— Нет. Мы ещё далеко.
Главный герой после окончания инженерной академии прибывает на планету, где земляне уже долгое время ведут войну. Для него это отличная возможность повысить свой класс специалиста, но он и представить не может, что ему предстоит для этого сделать.Роман уже публиковался в 2013 году; сейчас текст немного освежён в связи со скорым выходом продолжения.
Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна.
Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.
Земляне начинают полномасштабную кампанию против миуки, а Перк после событий в районе базы А102 получает очень хорошее предложение. Новый завод, новый проект, новые знания о враге, и, конечно же, новые сражения, исход которых непредсказуем, как и сами насекомоподобные.
В академии нас готовили к войне. К настоящей войне, когда враг не даёт тебе продохнуть, давит и стремится уничтожить любой ценой. В такие времена Империи нужны все, так что я особенно не переживал, считая, что войны хватит на всех. И когда нас направили во флот поддержки Ориума, все мы радовались - настоящая война, о которой было столько разговоров, и настоящие сражения казались нам близкими. Но когда эта война началась, мы оказались невостребованными. Империя пошла в атаку без нас. Без меня в частности... (Небольшое повествование, параллельное сюжету Солдата Доминиона и Ветерана; можно читать как самостоятельное произведение)
Война ломает судьбы. Ломает жестоко и безвозвратно. Призраки прошлого не дают спать, то и дело всплывая в сознании, напоминают о себе.
В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.
В двадцать первом веке на Земле стало происходить странное. Люди сходят с ума, ткань реальности рвется, из трещин пространственно-временного континуума лезут хтонические монстры… И только один человек может положить этому конец. Если, конечно….
В этой книге вы снова встретитесь с известным любителем приключений Индианой Джонсом. На этот раз Инди отправился на юг Франции в старинный город рыцарей Эгю-Морт. Он всего лишь хотел приобрести средневековую рукопись для своего отца, профессора Джонса. Разве мог он подумать, что молодой ученый-историк Торнтон, типичный «книжный червь» и зануда, вместе с которым Инди подался в это путешествие, затянет его в такие головокружительные и опасные события? Достаточно только сказать, что Инди попадает в настоящий цыганский табор и лицом к лицу встречается с человеком в железной маске.
Индиана Джонс - один из самых отчаянных героев, известных всему миру. Остались ли те страны на карте мира, где он еще не побывал? Европа и Азия, леса Амазонки и древний Египет, Грузия, снежная Россия - везде его сопровождают самые невероятные и опасные приключения. В этот раз Инди оказывается не больше не меньше, а на самом настоящем "Титанике", который совершает свое первое плавание из Лондона в Нью-Йорк. Корабль посреди огромного Тихого океана, а на нем немецкие шпионы, замышляющие пустить его на дно.
История сложилась иначе. В современном мире США и Россия поменялись местами. Российская империя — гегемон. И несет монархию по всему миру… — Мастер, докладываю. Елисейские поля горят, Франция капитулировала. Букингемский дворец захвачен, но…